Rete DLC. La competenza linguistico-traduttiva. Verifica e valutazione della prova di latino: nuove idee per insegnare e apprendere
|
|
- Costanza Corsi
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Rete DLC La competenza linguistico-traduttiva Verifica e valutazione della prova di latino: nuove idee per insegnare e apprendere Liceo Scientifico Sereni di Luino Relatore: E. Bandiera
2 Premessa metodologica: i livelli di padronanza Livello A L alunno/a svolge compiti e risolve problemi complessi, mostrando padronanza nell uso delle conoscenze e delle abilità; propone e sostiene le proprie opinioni e assume in modo responsabile decisioni consapevoli; Livello B L alunno/a svolge compiti e risolve problemi in situazioni nuove, compie scelte consapevoli, mostrando di saper utilizzare le conoscenze e abilità acquisite; Livello C L alunno/a svolge compiti semplici anche in situazioni nuove, mostrando di possedere conoscenze e abilità fondamentali e di saper applicare basilari regole e procedure apprese; Livello D L alunno, se opportunamente guidato/a, svolge compiti semplici in situazioni note.
3 Questioni: il lavoro del Dipartimento di Lettere 1. In quale/i asse/i inserire il Latino? 2. Mantenere la traduzione dei testi o puntare su un lavoro di cultura latina in traduzione italiana? 3. Quali le competenze da sviluppare? Le risposte nel liceo Sereni
4 Traduzione: le competenze ASSE MATEMATICO (specifico per la traduzione) Individuare strategie del pensiero razionale negli aspetti dialettici e algoritmici per affrontare situazioni problematiche (Abilità: utilizzare strumenti di analisi e di studio; risolvere problemi; utilizzare e valutare criticamente informazioni)
5 Traduzione: le competenze ASSE LINGUISTICO Leggere e comprendere testi di diversa natura, collocati in una tradizione di forme letterarie, cogliendo le implicazioni e le sfumature di significato proprie di ognuno di essi in rapporto con la tipologia e il relativo contesto storico culturale Padroneggiare la scrittura, dai livelli elementari a quelli più complessi, modulando tali competenze a seconda dei diversi contesti e scopi comunicativi
6 Traduzione: le competenze ASSE STORICO-SOCIALE Utilizzare gli strumenti culturali e metodologici per porsi in atteggiamento razionale, critico e responsabile di fronte alla realtà, ai suoi fenomeni e ai suoi problemi Utilizzare gli strumenti fondamentali per una fruizione consapevole del patrimonio artistico letterario, confrontando autori e testi di epoche diverse, cogliendone la specificità storica
7 Obiettivi dell azione didattica Per i docenti: 1. Verificare l'efficacia del metodo di lavoro e di insegnamento 2. Verificare l'efficacia delle griglie di valutazione per obiettivi didattici e per competenze 3. Stimolare la capacità metacognitiva e di autovalutazione
8 I lavori degli alunni Schematizzazione brani (cooperative learning) e individuazione difficoltà (uso di drive) classe V Scientifico Laboratori di traduzione-analisi (es. Laboratorio storiografia classi III Scientifico e Scienze umane; laboratorio di traduzione classe II Scienze umane; laboratorio di traduzione classe I Scienze umane) Metacognizione post verifica (schede) Interrogazioni peer to peer su traduzione-analisi-contestualizzazione Vademecum dei grandi per i piccoli (passaggio del testimone). In fase di elaborazione Schemi di congiunzioni e reggenze; preposizioni e reggenze (uso di drive). In fase di elaborazione
9 I lavori dei docenti Elaborazione laboratori ed esercitazioni di traduzione/comprensione Elaborazione verifiche strutturate di traduzione/comprensione Elaborazione griglie di valutazione Elaborazione schede metacognitive
10 Alcuni esempi di laboratori e di materiali Classe I Scienze umane (anche con scomposizione) Classe III Scientifico e Scienze umane Classe V Scientifico
11 Per concludere Krashen: Impariamo una lingua quando riceviamo un imput comprensibile in una situazione caratterizzata da assenza di ansia, quando capiamo ciò che ci viene detto e ciò che leggiamo..., non acquisiamo la lingua, in altre parole, studiando nozioni "sulla" lingua stessa, studiando le regole grammaticali o mandando a memoria il vocabolario.
12 La favola Lupus et agnus Classe 1 Scienze umane Liceo Scientifico Sereni Luino Prof. L Cadili, E. Bandiera
13 Haec fabula scripta est propter homines illos qui mendacio et calumniis innocentes laedunt. Il testo latino. Non aver paura, è facile. Il lupo e l agnello (da Fedro, Favole I 1) In libro Aesopi Fabularum talis legitur ficta historia: narrat de viris innocentibus et improbis. Agnus et lupus ad rivum e diversis locis veniunt. Superior bibebat lupus longeque inferior agnus. Famelica fera agnum videt et ad iurgium provocat. Ait: «Turbasti mihi aquam et nunc bibere non possum!». Contra, agnus timidus respondit: «Quomodo aquam turbavi tibi, si illa a te ad me decurrit?». Tunc lupus novum mendacium quaerit et dicit: «Ante hos sex menses male dixisti mihi». Respondit tum agnus: «Equidem natus non eram». «Pater, hercle, tuus», lupus inquit, «male dixit mihi». Et statim improbus in innocentem incumbit et vitam iniuste agno eripit.
14 Il testo latino. Non aver paura, è facile. Il lupo e l agnello (da Fedro, Favole I 1) In libro Aesopi Fabularum talis legitur ficta historia: narrat de viris innocentibus et improbis. Agnus et lupus ad rivum e diversis locis veniunt. Superior bibebat lupus longeque inferior agnus. Famelica fera agnum videt et ad iurgium provocat. Ait: «Turbasti mihi aquam et nunc bibere non possum!». Contra, agnus timidus respondit: «Quomodo aquam turbavi tibi, si illa a te ad me decurrit?». Tunc lupus novum mendacium quaerit et dicit: «Ante hos sex menses male dixisti mihi». Respondit tum agnus: «Equidem natus non eram». «Pater, hercle, tuus», lupus inquit, «male dixit mihi». Et statim improbus in innocentem incumbit et vitam iniuste agno eripit. Haec fabula scripta est propter homines illos qui mendacio et calumniis innocentes laedunt.
15 LIBRO che caso è? RIVUM che caso è?
16 BIBEBAT: a che persona, modo e tempo è coniugato questo verbo?
17 FAMELICA FERA: qual è, tra queste due parole, l aggettivo e quale il sostantivo?
18 AD IURGIUM: iurgium è qui un accusativo neutro singolare; ma in quali altri casi del singolare troviamo questa stessa forma?
19 AQUAM: a quale declinazione appartiene questa parola e di che caso si tratta?
20 DECURRIT: questo è un verbo della terza coniugazione. In che persona è coniugato? Sapresti coniugarlo anche all imperfetto, mantenendo la stessa persona?
21 MENDACIUM: mendacium è un sostantivo neutro. In quale caso si trova qui declinato? E se fosse declinato allo stesso caso al plurale quale sarebbe la sua desinenza?
22 MALE DICERE CUM DATIVO
23 NATUS NON ERAM: questo è un verbo coniugato a un tempo composto ed è costituito da un participio (natus) e dal verbo sum alla prima persona dell indicativo imperfetto (eram). Riesci a completare la coniugazione di questa forma verbale? singolare I persona: natus eram II persona: natus... III persona: natus.. plurale nati.. nati.. nati...
24 Chi è il soggetto di ERIPIT e in quale caso, secondo te, è declinato AGNO?
25 Ti è piaciuta la favola? E della morale cosa pensi? Vuoi scrivere un breve componimento per far conoscere e argomentare la tua opinione a questo riguardo?
26 LICEO SCIENTIFICO "SERENI" LUINO XII. Cervus ad Fontem Esegui quanto indicato. 1. Traduci il brano dopo aver effettuato l'analisi. Usa magari i colori dopo aver creato una legenda (es. In ROSSO il verbo; in VERDE il soggetto; in ARANCIONE l'oggetto; in BLU gli altri complementi- per questi poi chiarisci i diversi valori-compl. Di mezzo, modo, ecc) 2. Molti termini li conosci perchè sono identici in Italiano. Individua le parole identiche in Italiano (componi una tabella). 3. Cerca di rappresentare il testo con delle immagini, dei disegni sui concetti chiave. Ti viene fornito un glossario per le parole non conosciute. VERSIONE IN PROSA Ad fontem (vel rivum) cervus bibebat et postea restabat; in aqua suam effigiem videbat. Dum ramosa cornua mirat et laudat, nimiam crurum tenuitatem vituperabat. Subito venatorum voces audiebat et timebat: per campum fugiebat et canes eludebat. Sed in silvam pervenit: statim rami cornua impediebant et cervus lacerabatur canum morsibus. Tum saucius et ad mortem vicinus dicebat: " O me miserum et infelicem, nunc intellego: crura despiciebam sed utilia erant, cornua amabam, sed damnosa sunt". GLOSSARIO Dum: mentre Crus, cruris n. (III declinazione) = zampa Tenuitas, tenuitatis f. (III declinazione)= sottigliezza, magrezza Venator, venatoris m. (III declinazione)= cacciatore (ma in Italiano ci sono parole che da questo termine derivano: quali?...) Saucius, a, um (aggettivo)= ferito Despicio, is, ere= disprezzare
27 LICEO SCIENTIFICO "SERENI" LUINO Le parole latine che si ritrovano in Italiano: inserisci nella tabella. Parola latina Parola/parole italiane
28 LICEO SCIENTIFICO SERENI LUINO LICEO SCIENTIFICO SERENI DI LUINO VERIFICA DI LATINO: TRADUZIONE E COMPRENSIONE ALUNNO: DATA: 2/12/2016 CLASSE: IU Scienze umane Docente S. Smeraldo 1) OSSERVA CON ATTENZIONE L'IMMAGINE LA VENDEMMIA. PER I ROMANI LA VENDEMMIA ERA UN PERIODO DI INTENSO LAVORO, MA ANCHE DI FESTA, PER TUTTI I MEMBRI DELLA FAMIGLIA CONTADINA. 2) ORA LEGGI CON ATTENZIONE IL SEGUENTE BRANO LATINO; 3) USANDO IL METODO DELLA SCOMPOSIZIONE E CON L'AIUTO DEI
29 LICEO SCIENTIFICO SERENI LUINO COLORI, FA' L'ANALISI LOGICA; 4) TRADUCI ANCHE CON L'AUSILIO DEL GLOSSARIO IN CALCE AL TESTO IN VINEIS UVAE RUBENT ET MOX VINDEMIAE HORĂ ERIT. CRAS AGRICOLAE IN CELLĀ VINARIĀ CUPAS PURGABUNT ET PRAEPARABUNT: NAM SERVI¹ SERVAEQUE VINDEMIAM AGENT. POSTEA ANCILLAE UVARUM SPORTAS A VINEIS IN CELLAM PORTABUNT ET AGRICOLAE MAGNĀ CUM LAETITIĀ UVAS PREMENT. POSTEA UVAE ET VINUM² AB AGRICOLIS IN AMPHORIS PONENTUR AD MERCATURAM. COMPETENZE / CONOSCENZE MORFOSINTATTICHE E LESSICALI: SA TRADURRE ESPRIMENDOSI PER ISCRITTO, CON CHIAREZZA E CORRETTEZZA. LIVELLO A LIVELLO B LIVELLO C LIVELLO D NON CERTIFICABILE NOTE: 1. SERVI: GLI SCHIAVI ( NOM.); 2. VINUM: IL VINO (NOM.). 5) SVOLGI I SEGUENTI ESERCIZI DI COMPRENSIONE: RISPONDI IN ITALIANO: A) DOPO LA VENDEMMIA DOVE VENIVA PORTATA L'UVA PER LA PIGIATURA? B) IN QUALI RECIPIENTI VENIVA TRASPORTATO IL VINO DA ESPORTARE?
30 LICEO SCIENTIFICO SERENI LUINO C) ELENCA I MEMBRI DELLA FAMIGLIA CONTADINA CHE PARTECIPANO ALLA VENDEMMIA. PUNTI /3 RISCRIVI LE SEGUENTI FRASI TRASFORMANDO LE VOCI VERBALI NEL TEMPO IMPERFETTO: A) AGRICOLAE CUPAS PURGABUNT ET PRAEPARABUNT. B) AGRICOLAE UVAS PREMENT. C) UVAE IN AMPHORIS AB AGRICOLIS PONENTUR. PUNTI /3 COLLEGA CON UNA RIGA LE SEGUENTI ESPRESSIONI: UVAE PRAEMENTUR ANCILLAE SPORTAS AGRICOLAE SERVI CUPAS PURGABUNT VINDEMIAM AGENT AB AGRICOLIS IN CELLAM PORTABUNT PUNTI /4 COMPETENZE / CONOSCENZE MORFOSINTATTICHE E LESSICALI : EFFETTUA LA TRADUZIONE NON COME MECCANICO ESERCIZIO DI APPLICAZIONE DI REGOLE. LIVELLO A LIVELLO B LIVELLO C LIVELLO D NON CERTIFICABILE GLOSSARIO: AGO, AGIS,EGI,ACTUM,AGĔRE= FARE AMPHORĂ, AE= ANFORA CELLĂ, AE VINEARIĂ, AE= CANTINA CUPĂ, AE= BOTTE MERCATURĂ,AE= COMMERCIO
31 LICEO SCIENTIFICO SERENI LUINO MOX= SUBITO PONO, IS POSUI, POSITUM, PONĔRE=PORRE, METTERE PREMO,IS, PRESSI, PRESSUM, PREMĔRE=SCHIACCIARE PURGO, AS,AVI, ATUM, ARE= LAVARE, PULIRE RUBEO,ES RUBUI, RUBĒRE= ROSSEGGIARE ALLEGATO ESEMPIO DI SVILUPPO DEL PUNTO TRE 3)USANDO IL METODO DELLA SCOMPOSIZIONE E CON L'AIUTO DEI COLORI, FA' L'ANALISI LOGICA:
32 LICEO SCIENTIFICO SERENI LUINO UVAE RUBENT IN VINEIS ET MOX HORĂ VINDEMIAE ERIT. CRAS AGRICOLAE PURGABUNT ET PRAEPARABUNT CUPAS IN CELLĀ VINARIĀ : NAM SERVI¹ SERVAE QUE AGENT VINDEMIAM. POSTEA ANCILLAE PORTABUNT SPORTAS UVARUM A VINEIS IN CELLAM ET AGRICOLAE PREMENT UVAS MAGNĀ CUM LAETITIĀ. POSTEA UVAE ET VINUM² PONENTUR AB AGRICOLIS IN AMPHORIS AD MERCATURAM. LEGENDA RELATIVA AI COLORI: NOMINATIVO= ROSSO GENITIVO= BLU SCURO DATIVO= NERO ACCUSATIVO= AZZURRO VOCATIVO= ARANCIONE ABLATIVO= GIALLO FORME VERBALI= VERDE
33 LICEO SCIENTIFICO SERENI LUINO LABORATORIO DI TRADUZIONE: classi Terze Si propone un percorso di traduzione analisi su testi storiografici. Argomento : Cesare e Sallustio, discorsi e ritratti a confronto. I Romani e i nemici di Roma. Prima parte: i discorsi. I testi: Cesare: Il discorso di Critognato, De Bello Gallico, VII, 77 Sallustio, Il discorso di Mario, Bellum Iugurthinum 85, 1-9; 13-17; I Romani e i nemici di Roma. Seconda parte: i ritratti. I testi: Cesare: Vercingetorige, De Bello Gallico, VII, 4 Sallustio, Catilina, l eroe nero, De Catilinae coniuratione 5, 1-8 Fase preliminare: introduzione sugli autori e sulle opere gestita dagli alunni, divisi in gruppi (presentazioni multimediali). Laboratorio (procedura): L insegnante Introduce il lavoro Assegna ad ogni gruppo i paragrafi da tradurre Predispone una serie di domande grammaticali per guidare la traduzione Predispone una seria di domande di comprensione in latino a cui rispondere in latino Guida la riflessione e il confronto con gli studenti Gli alunni Si dividono in gruppi Traducono i paragrafi assegnati Rispondono alle domande Rispondono alle domande Condividono le informazioni con gli altri gruppi Ricostruiscono il senso del brano Riflettono sul brano letto e compilano la scheda metacognitiva Competenze: ASSE LINGUISTICO Leggere e comprendere testi di diversa natura, collocati sia in una tradizione di forme letterarie, cogliendo le implicazioni e le sfumature di significato proprie di ognuno di essi in rapporto con la tipologia e il relativo contesto storico culturale Padroneggiare la scrittura, dai livelli elementari a quelli più complessi, modulando tali competenze a seconda dei diversi contesti e scopi comunicativi ASSE MATEMATICO Individuare strategie del pensiero razionale negli aspetti dialettici e algoritmici per affrontare situazioni problematiche (Abilità: utilizzare strumenti di analisi e di studio; risolvere problemi; utilizzare e valutare criticamente informazioni) ASSE STORICO-SOCIALE Utilizzare gli strumenti culturali e metodologici per porsi in atteggiamento razionale, critico e responsabile di fronte alla realtà, ai suoi fenomeni e ai suoi problemi
34 LICEO SCIENTIFICO SERENI LUINO Utilizzare gli strumenti fondamentali per una fruizione consapevole del patrimonio artistico letterario, confrontando autori e testi di epoche diverse, cogliendone la specificità storica Tempi : II periodo, dopo la settimana di recupero. Due ore per l introduzione; 8 ore per la traduzione-analisi in classe dei passi prescelti. Verifica finale : prova di traduzione-comprensione, con domande sia di carattere grammaticale sia di comprensione vera e propria, queste ultime in latino, sul modello di quelle assegnate durante le fasi laboratoriali.
35 LICEO SCIENTIFICO SERENI LUINO INTERROGAZIONE PEER TO PEER Laboratorio Potenziamento Classe VB Scientifico Che cosa fa l' insegnante Spiega le modalità operative e i criteri di valutazione, i tempi (max. 15') Assegna i ruoli Individua i passi d'autore da tradurre e analizzare (testi noti) Indica una o più frasi/ testi d'autore non noti da tradurre (di autori studiati) Interviene soltanto in caso di errori non corretti Compila una griglia che serve poi per la valutazione conclusiva. Discute la valutazione. Che cosa fanno gli alunni Pongono quesiti di chiarimento Un alunno svolge la funzione di insegnante-tutor l'altro di alunno: uno interroga, l'altro risponde L'alunno-docente-tutor pone quesiti riguardanti: 1) strutture morfosintattiche presenti 2) chiarimenti sul lessico 3) figure retoriche 4) contesto L'alunno interrogato risponde, anche su ulteriori sollecitazioni del compagno Propongono un'analisi e una traduzione: si effettua lo stesso tipo di lavoro sopra esposto. L'analisi e traduzione è frutto di un lavoro comune tra l'alunno che guida e l'alunno interrogato. Si discute sugli errori e sulle correzioni Chiedono spiegazioni e chiarimenti. Griglia di valutazione Alunno che interroga-docente-tutor Pone quesiti corretti e significativi Alunno interrogato Risponde in modo corretto SI PARZIAL. NO SI PARZIAL. NO Guida il compagno Ascolta le indicazioni del compagno e riflette/corregge i propri errori SI PARZIAL. NO SI PARZIAL. NO Sa esprimere una valutazione e autovalutarsi Sa autovalutarsi ed esprimere una valutazione SI PARZIAL. NO SI PARZIAL. NO
36 Docente: E. Bandiera VERIFICA DI LATINO Classe V B Indirizzo Scientifico Anno scolastico Cognome: Nome: Traduci il seguente passo, poi rispondi alle domande ed esegui gli esercizi Livio presenta due versioni dell' uccisione di Remo: essa sarebbe avvenuta per caso, nella mischia accesasi tra i sostenitori dei due fratelli; oppure Remo sarebbe stato ucciso direttamente per mano del fratello. Nel primo caso la colpa di Romolo appare solo indiretta; nel secondo si offre comunque un'attenuante all' uccisore, in quanto Remo aveva osato schernire il fratello. Segue poi un excursus sul culto non autoctono di Ercole a Roma. Priori Remo augurium venisse fertur, sex voltures; iamque nuntiato augurio cum duplex numerus Romulo se ostendisset, utrumque regem sua multitudo consalutaverat: tempore illi praecepto, at hi numero avium regnum trahebant. Inde cum altercatione congressi certamine irarum ad caedem vertuntur; ibi in turba ictus Remus cecidit. Volgatior fama est ludibrio fratris Remum novos transiluisse muros; inde ab irato Romulo, cum verbis quoque increpitans adiecisset, "Sic deinde, quicumque alius transiliet moenia mea," interfectum. Ita solus potitus imperio Romulus; condita urbs conditoris nomine appellata. Palatium primum, in quo ipse erat educatus, muniit. Sacra dis aliis Albano ritu, Graeco Herculi, ut ab Evandro instituta erant, facit. Herculem in ea loca Geryone interempto boves mira specie abegisse memorant, ac prope Tiberim fluvium, qua prae se armentum agens nando traiecerat, loco herbido ut quiete et pabulo laeto reficeret boves et ipsum fessum via procubuisse. Comprensione 1. Augurium... fertur (r. 1): di quale costruzione si tratta? Punti.../ Nuntiato augurio (r. 1): di quale costruzione si tratta? Individua le altre analoghe costruzioni presenti nel passo e trascrivile. Punti.../ Ictus (r. 4): analizza la forma Punti.../
37 4. Individua nel passo i cum narrativi e precisane i valori temporali rispetto alla reggente Punti.../ Potitus (r. 6) e appellata (r. 7): che cosa è sottinteso? Punti.../ Nando (r. 10): di quale costruzione si tratta? Analizzala Punti.../
38 LICEO SCIENTIFICO SERENI LUINO Docente: E. Bandiera Scheda metacognitiva Classe: 5B Indirizzo Scientifico Data laboratorio: 16/12/2016 Analisi di: Verifica di latino /Esercitazione...del giorno 1/12/16 Autore: Livio Criticità evidenziate dagli allievi Proposte di risoluzione da parte degli alunni Segnalazioni del docente 1. Lessico, ricerca di numerosissimi termini sul vocabolario; 2. Lunghezza del testo; 3. Alcune parti del discorso sottintese, ma evidenziate dal docente; 4. Struttura sintattica non lineare; 5. Molti termini hanno più significati; 6. Assenza di presupposta conoscenza di miti relativi al testo. 1. Memorizzare i termini incontrati utilizzando la rubrica lessicale, focalizzando l attenzione principalmente sui verbi; 2. Cronometrare il tempo di traduzione di un testo di una decina di righe; 3. / 4. Ricostruire e individuare gli strumenti che compongono la frase; 1. Utilizzo costante della modalità della rubrica; importanza fondamentale del lessico, attraverso il quale si conosce la lingua; 2. La lunghezza è coerente con le linee guida stabilite dal dipartimento; 3. L insegnante ha provveduto ad esplicitare le parti sottintese ; 4. Nel testo prevale la paratassi ed il 90% degli errori sono
39 LICEO SCIENTIFICO SERENI LUINO 5. Adattare la parola al contesto utilizzandone il miglior significato; 6. Conoscenza storica; esplicitare in maniera più chiara i passaggi principali dei miti o storie. causati da morfologia semplice; 5. Selezione del termine in base al contesto, lettura rapida sul dizionario dei significati fondamentali; Scrivere i significati sul foglio ed escluderli in seguito; 6. Esplicitare in maniera più chiara i passaggi principali dei miti o storie. Elementi morfo-sintattici presenti nella prova Individuabili Non individuabili o parzialmente individuabili
40 Liceo Scientifico Sereni Luino LICEO SCIENTIFICO SERENI LUINO ANALISI DEL TESTO di LATINO (comprensiva di traduzione di un testo mai proposto) Data: Alunno: Classe: Per la valutazione delle conoscenze morfosintattiche e lessicali si rimanda alla griglia relativa in quarantesimi* COMPETENZE LIVELLO OBIETTIVI VERIFICATI ASSE LINGUISTICO Leggere e comprendere testi di diversa natura, collocati sia in una tradizione di forme letterarie, cogliendo le implicazioni e le sfumature di significato proprie di ognuno di essi in rapporto con la tipologia e il relativo contesto storico - culturale più ampio Padroneggiare la scrittura, dai livelli elementari a quelli più complessi, modulando tali competenze a seconda dei diversi contesti e scopi comunicativi non certificabile : N Analisi tematicostilistica LIVELLI PUNTEGGIO Punte ggio ottenu to gravemente Da 1 a 7 lacunosa iniziale: D parziale Da 8 a 15 base: C sufficiente Da 16 a 18 intermedio: B accurata Da 19 a 22 alto : A accurata e esauriente Da 23 a 25 ASSE STORICO-SOCIALE Utilizzare gli strumenti culturali e metodologici per porsi in atteggiamento razionale, critico e responsabile di fronte alla realtà, ai suoi fenomeni e ai suoi problemi Utilizzare gli strumenti fondamentali per una fruizione consapevole del patrimonio artistico letterario, confrontando autori e testi anche di epoche diverse, cogliendone la specificità storica ASSE MATEMATICO Individuare strategie del pensiero razionale negli aspetti dialettici e algoritmici per affrontare situazioni problematiche; (Abilità: utilizzare strumenti di analisi e di studio; risolvere problemi; utilizzare e valutare criticamente informazioni) non Contestualizzazione gravemente Da 1 a 7 certificabile: N storico-culturale lacunosa iniziale : D parziale Da 8 a 15 base: C sufficiente Da 16 a 18 intermedio: B accurata Da 19 a 22 alto: A accurata e esauriente Da 23 a 25 Comprensione del testo gravemente lacunosa non certificabile: N iniziale: D parziale Da 2 a 5 base: C sufficiente 6 intermedio: B accurata Da 7 a 8 alto: A Conoscenze morfosintattiche e lessicali* (si rimanda per il calcolo del punteggio alla griglia in quarantesimi) accurata e Da 9 a 10 esauriente molto Da 1 a 13 scadente scadente Da 13 a 22 sufficiente Da 23 a 28 discreta Da 29 a 36 ottima Da 37 a 40 1
41 Liceo Scientifico Sereni Luino * ( T a b e l l a i n 4 0 e s i m i p e r l e p r o v e c o m p r e n s i v e d i t r a d u z i o n e e d a n a l i s i d e l t e s t o ) PUNTI Punteggio E r r o r i Sintassi = BLU = 10 punti Morfologia = BLU = 10 punti Lessico grave = BLU = 10 punti Lessico non grave = ROSSO / ROSSO BLU = fino a 5 punti Singolare / plurale = ROSSO / ROSSO BLU = fino a 5 punti Frase non tradotta = per ogni riga del testo latino si conteggerà fino ad un voto in meno da sottrarre al punteggio ottenuto N o t e Conteggiare gli errori uguali una sola volta Conteggiare l errore d italiano (ortografia e morfosintassi nella voce efficacia/correttezza espositiva) anche 1 punto per ciascun errore * Per le prove scritte di analisi del testo (prive di traduzione di un brano o con traduzione di un testo noto agli alunni) si utilizzerà la griglia di Italiano Punteggio Voto Punteggio Voto Punteggio Voto Punteggio Voto Livelli di Da 1 a 12 1 Da 33 a 37 3,5 Da 58 a 62 6 Da 83 a 87 8,5 Da 13 a 17 1,5 Da 38 a 42 4 Da 63 a 67 6,5 Da 88 a 92 9 Da 18 a 22 2 Da 43 a 47 4,5 Da 68 a 72 7 Da 93 a 97 9,5 Da 23 a 27 2,5 Da 48 a 52 5 Da 73 a 77 7,5 Da 98 a Da 28 a 32 3 Da 53 a 57 5,5 Da 78 a 82 8 Livelli di competenza A alto B Intermedio C Base D Iniziale N Livello non certificabile Data P.V. Il docente L'alunno
42 Liceo Scientifico Sereni Luino LICEO SCIENTIFICO SERENI LUINO PROVA di LATINO DI COMPRENSIONE-TRADUZIONE Anno Scolastico 20.../20... COGNOME: NOME: CLASSE: DATA: COMPETENZE LIVELLI OBIETTIVI LIVELLI PUNTE GGIO Asse Matematico * parziale, da 1 a 25 Individuare strategie del pensiero N Non certificabile 1-18 Comprensione limitata razionale negli aspetti dialettici e sufficiente da 26 a 32 algoritmici per affrontare situazioni problematiche; (Abilità: utilizzare D iniziale strumenti di analisi e di studio; risolvere problemi; utilizzare e valutare criticamente C sufficiente informazioni) B intermedio accurata e/o completa da 33 a 45 Asse Linguistico Esprimersi oralmente e per iscritto, con chiarezza e correttezza, adeguando l esposizione ai diversi contesti Compete nze* P U N TI Punteggio A alto Conoscenze morfo sintattiche e lessicali * si applica la tabella in basso da 1 a 45 assente, da 1 a 3 N Non certificabile 1-3 Efficacia espositiva limitata D iniziale 4-5 adeguata da 4 a 7 C sufficiente 6 B intermedio 7-8 A alto 9-10 buono/ottim o da 8 a 10 TIPOLOGIE DI ERRORI MORFOSINTATTICI E LESSICALI Livello A Sintassi = BLU = 10 punti Morfologia = BLU = 10 punti Livello B lessico grave = BLU = 10 punti lessico non grave = ROSSO / ROSSO BLU = fino a 5 punti singolare / plurale = ROSSO / ROSSO BLU = fino a 5 punti Livello C frase non tradotta = per ogni riga del testo latino si conteggerà fino ad un voto in meno da sottrarre al punteggio ottenuto QUESITI DI COMPRENSIONE : 4 O 5 QUESITI SULLA BASE DEL PROSPETTO ALLEGATO, OMOGENEAMENTE DISTRIBUITI PER DIFFICOLTA' E TIPOLOGIA, A CUI ASSEGNARE UN PRECISO PUNTEGGIO (MAX 10 PUNTI DELLA COMPRENSIONE) Livello D Note Conteggiare gli errori uguali una sola volta Non certificabile Conteggiare l errore d italiano (ortografia e morfosintassi nella voce efficacia/correttezza espositiva) anche 1 punto per ciascun errore
43 Liceo Scientifico Sereni Luino * Per le prove scritte di analisi del testo si utilizzerà la griglia di Italiano Punteg gio Voto Punteggio Voto Punteggio Voto Punteggio Voto Da 1 a 12 1 Da 33 a 37 3,5 Da 58 a 62 6 Da 83 a 87 8,5 Da 13 a 17 1,5 Da 38 a 42 4 Da 63 a 67 6,5 Da 88 a 92 9 Da 18 a 22 2 Da 43 a 47 4,5 Da 68 a 72 7 Da 93 a 97 9,5 Da 23 a 27 2,5 Da 48 a 52 5 Da 73 a 77 7,5 Da 98 a Da 28 a 32 3 Da 53 a 57 5,5 Da 78 a 82 8 Data P.V. Il docente L'alunno
ISTITUTO ISTRUZIONE SUPERIORE ENRICO DE NICOLA PROGRAMMAZIONE DI MATERIA. SEZIONE A : SINTESI
PROGRAMMAZIONE DI. SEZIONE A : SINTESI INSEGNANTE: CLASSE CLASSE 1CM COMPETENZE ATTESE AL TERMINE DEL PERCORSO DEL PRIMO BIENNIO DI STUDIO DELLA DISCIPLINA Padroneggiare gli strumenti espressivi ed argomentativi
DettagliRELAZIONE FINALE DOCENTE a.s. 2011/ 2012
Prof. Mulinacci Beatrice Docente di LETTERE nella classe 1CIT 1. TITOLO LA MORFOLOGIA E LA SINTASSI DELLA FRASE SEMPLICE U. 1 Ortografia U. 2 Il verbo U. 3 Articolo, nome, aggettivo e pronome U. 4 Avverbio,
DettagliLE COMPETENZE CHIAVE PER L APPRENDIMENTO PERMANENTE
FRANCESE LE COMPETENZE CHIAVE PER L APPRENDIMENTO PERMANENTE L intero iter scolastico ha come finalità il raggiungimento delle seguenti competenze definite dal Parlamento e dal Consiglio dell Unione Europea
DettagliCURRICOLO DISCIPLINARE DI FRANCESE
A.S. 2014/2015 MINISTERO DELL ISTRUZIONE DELL UNIVERSITÀ E DELLA RICERCA Istituto Comprensivo Palena-Torricella Peligna Scuola dell Infanzia, Primaria e Secondaria di 1 grado Palena (CH) SCUOLA SECONDARIA
DettagliStrumenti per l analisi del testo poetico
PIANO DI LAVORO ANNUALE ISTITUTO: liceo scienze applicate liceo classico Ist. tecnico economico x Ist. prof.le enogastronomia/ospitalità Liceo artistico Scuola media Polo Valboite INSEGNANTE: ANNACHIARA
DettagliOBIETTIVI DI APPRENDIMENTO
CURRICOLO DI FRANCESE SPAGNOLO CLASSE PRIMA TRAGUARDI DI COMPETENZA Comprendere il significato globale di un breve e semplice messaggio orale e riconoscere in esso informazioni utili. NUCLEI TEMATICI ASCOLTO
DettagliDIPARTIMENTO LETTERE CLASSICO LINGUISTICO DISCIPLINA: ITALIANO (Biennio Classico e Linguistico)
Educazione linguistica: Educazione letteraria: Produzione scritta: DISCIPLINA: ITALIANO (Biennio Classico e Linguistico) morfologia: il verbo. Sintassi: gli elementi fondamentali di analisi della proposizione.
DettagliITALIANO NOVEMBRE Traguardi per lo sviluppo delle competenze. Raccordi interdisciplinari
ITALIANO NOVEMBRE Traguardi per lo sviluppo delle competenze Obiettivi di apprendimento Contenuti e attività Raccordi interdisciplinari ASCOLTARE E PARLARE Comprende e rielabora testi ascoltati, intervenendo
DettagliSCRIVERE Costruire l interesse per la scrittura autonoma. Scrivere autonomamente un breve testo su un esperienza motivante.
CURRICOLO DI LINGUA CLASSI 1 Ascoltare e parlare Avvio alla costruzione del Sé e alla percezione delle emozioni Ascoltare e comprendere una semplice consegna organizzativa e didattica Narrare un esperienza
DettagliMODELLO PER LA CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE al termine della scuola primaria e secondaria di 1^ grado. anno scolastico 20 /20
MODELLO PER LA CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE al termine della scuola primaria e secondaria di 1^ grado anno scolastico 20 /20 La struttura del documento per la certificazione delle competenze in uscita
DettagliPROGETTAZIONE CURRICOLARE
ISTITUTO COMPRENSIVO MARTIRI DELLA LIBERTÀ Piazza Martiri, 61-41059 ZOCCA (MO) - e-mail: iczocca@ic-zocca.it Tel. 059 /985790 - Fax.059 /985779 PROGETTAZIONE CURRICOLARE Scuola Secondaria di 1 grado di
DettagliCOMPETENZE DI ITALIANO
ASCOLTARE PARLARE CLASSE I COMPETENZE DI ITALIANO Sa ascoltare testi presentati e comunicazioni orali, ne riconosce le caratteristiche rielaborandoli in modo autonomo e personale, li sa riferire con proprietà
DettagliPIANO DELLE UNITÀ DI APPRENDIMENTO
PIANO DELLE UNITÀ DI APPRENDIMENTO Scuola Primaria di Vestreno Classe IV a.s. 2014/15 Insegnante:Sabrina Rabbiosi DISCIPLINA : Italiano TITOLO ASCOLTO E RACCONTO UDA 1 Comprendere e produrre testi orali
DettagliPIANO DI LAVORO ANNO SCOLASTICO 2015-2016 I.T.S. '' C. E. GADDA FORNOVO TARO MATERIA DI INSEGNAMENTO: ITALIANO ANDREA CORSINI
PIANO DI LAVORO ANNO SCOLASTICO 2015-2016 I.T.S. '' C. E. GADDA FORNOVO TARO MATERIA DI INSEGNAMENTO: ITALIANO PROF. ANDREA CORSINI CLASSE 2A INFORMATICO n alunni 17 LIVELLI DI PARTENZA STRUMENTI UTILIZZATI
DettagliITALIANO UNITÀ DIDATTICA N. 1 ASCOLTARE E PARLARE OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO CONTENUTI ABILITÀ
UNITÀ DIDATTICA N. 1 ASCOLTARE E PARLARE OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO CONTENUTI ABILITÀ 1. Adeguare la comunicazione, prestando attenzione all interlocutore, alla situazione,all argomento. 2. Esprimersi
DettagliPROGETTAZIONE DISCIPLINARE
PROGETTAZIONE DISCIPLINARE ITALIANO classe 3^ PER ASCOLTARE, COMPRENDERE E COMUNICARE ORALMENTE I Q. II Q. CONTENUTI /ATTIVITA 1a) Ascolto e comprensione di ciò che l insegnante e i compagni comunicano
DettagliRUBRICHE DI VALUTAZIONE DELLA SCUOLA PRIMARIA
RUBRICHE DI VALUTAZIONE DELLA SCUOLA PRIMARIA RUBRICA VALUTATIVA ITALIANO Classi prima e seconda. DIMENSIONI DI COMPETENZA (quali aspetti considero?) CRITERI (Cosa valuto?) OBIETTIVI DI LIVELLO / BASE
DettagliSCUOLA SECONDARIA DI 1 GRADO SOTTO IL MONTE
SCUOLA SECONDARIA DI 1 GRADO SOTTO IL MONTE Classe prima ISTITUTO COMPRENSIVO DI CARVICO CURRICOLO DI ITALIANO A.S. /.. OBIETTIVI FORMATIVI (i nostri OSA) (Fioroni) ABILITA CONOSCENZE AMBIENTE DI APPRENDIMENTO
Dettaglil alunno riconosce e risolve problemi in contesti diversi valutando le informazioni e la loro coerenza.
Studio collettivo delle Indicazioni Nazionali per il curricolo della Sc. dell Infanzia e del 1 ciclo dell istruzione. Sviluppo delle competenze al termine della scuola secondaria di 1 grado. ARGOMENTO
DettagliOBIETTIVI MINIMI PRIMARIA ITALIANO
OBIETTIVI MINIMI PRIMARIA ITALIANO Classe 1^ Classe 2^ Classe 3^ Ascoltare e parlare Ascoltare e comprendere semplici consegne operative. Comprendere l essenziale di una semplice spiegazione. Riferire
DettagliLa lingua dell autonomia e del successo
La lingua dell autonomia e del successo Le ricerche sull educazione bilingue hanno dimostrato che L apprendimento della madrelingua in ambito scolastico sia come strumento veicolare sia come materia facoltativa
DettagliLINGUA COMUNITARIA INGLESE SCUOLA SECONDARIA CLASSE TERZA
LINGUA COMUNITARIA INGLESE SCUOLA SECONDARIA CLASSE TERZA Livello A2 Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue del Consiglio d Europa D ASCOLTO ( COMPRENSIONE ORALE ) L alunno comprende oralmente
DettagliUN METODO PER SCRIVERE I CURRICOLI DI SCUOLA: DISCIPLINE, UNITÀ DI TRANSIZIONE, VALUTAZIONE E COMPETENZE
Relazione Maurizio Gentile UN METODO PER SCRIVERE I CURRICOLI DI SCUOLA: DISCIPLINE, UNITÀ DI TRANSIZIONE, VALUTAZIONE E COMPETENZE Domande di ricerca. Come rendere semanticamente più semplici i traguardi
Dettagli( Anno scolastico 2011/2012)
Programmazione disciplinare: MATEMATICA BIENNIO ( Anno scolastico 2011/2012) - Finalità della matematica - Declinazione delle competenze - Obiettivi disciplinari massimi e minimi - Metodi e mezzi - Tempi,
DettagliLINGUA INGLESE CURRICULUM SCUOLA PRIMARIA E SECONDARIA. PARLATO Produzione e interazione orale. ASCOLTO Comprensione orale
CURRICULUM SCUOLA PRIMARIA E SECONDARIA LINGUA INGLESE CLASSI PRIMARIA ASCOLTO Comprensione orale O B I E T T I V I D I PARLATO Produzione e interazione orale A P P R E N D I M E N T O LETTURA Comprensione
DettagliSCHEDA PROGETTO. 1.1 Denominazione progetto Indicare denominazione del progetto. 1.2 Responsabile del progetto Indicare il responsabile del progetto.
ISTITUTO COMPRENSIVO STATALE G.CIMA di Scuola Materna, Elementare e Media Via Raimondo Scintu Tel.070/986015 Fax 070/9837226 09040 GUASILA (Cagliari) SCHEDA PROGETTO 1.1 Denominazione progetto Indicare
DettagliSCHEDA DI PROGRAMMAZIONE PER COMPETENZE DISCIPLINARI AREA LINGUISTICO-ESPRESSIVA. COMPETENZE ABILITA SPECIFICHE CONOSCENZE (nuclei tematici)
CURRICOLO DI INGLESE CLASSE PRIMA SCUOLA PRIMARIA Comprendere ciò che viene detto, letto o narrato da altri. COMPETENZE ABILITA SPECIFICHE CONOSCENZE 1.a Comprendere istruzioni e Nucleo 1: ASCOLTO ( Listening)
DettagliPERCORSO DIDATTICO SPECIFICO PER ALUNNI CON DSA 1 Anno Scolastico 2012/2013
) UNIONE EUROPEA. Istituto Statale Istruzione Superiore L. Mossa + F. Brunelleschi Via A. Diaz, 70-09170 ORISTANO - cod.fiscale 90008830953 TECNICO COMMERCIALE GEOMETRI - NAUTICO Tel.: 0783/71173-78609
DettagliTRAGUARDI PER LO OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO COMPETENZE TRASVERSALI ASCOLTO E PARLATO ESSERE AUTONOMI E RESPONSABILI COMUNICARE
CURRICOLO D ISTITUTO a. s. 2012 / 2013 CLASSE I SCUOLA SECONDARIA I GRADO COMUNICAZIONE NELLA MADRELINGUA FONTI DI SVILUPPO DELLE OBIETTIVI DI ASCOLTO E PARLATO 1. L allievo interagisce in diverse situazioni
DettagliLICEO SCIENTIFICO GIORDANO BRUNO MESTRE - VENEZIA
LICEO SCIENTIFICO GIORDANO BRUNO MESTRE - VENEZIA Anno scolastico 2010-2011 Classe 2^ C Materie: ITALIANO Docente: ONGARO GIANPIETRO Oggetto: PROGRAMMAZIONE ANNUALE La classe è composta di 24 alunni, palesa
DettagliISTITUTO COMPRENSIVO DI PIGNOLA Scuola Secondaria di I grado Via C. Colombo n.1 85010 Pignola (PZ)
ISTITUTO COMPRENSIVO DI PIGNOLA Scuola Secondaria di I grado Via C. Colombo n.1 85010 Pignola (PZ) PROGETTO DI RECUPERO LINGUA INGLESE A.S. 2015/2016 Denominazione progetto: English BASIC SKILLS Docente:
DettagliPERCORSO DIDATTICO SPECIFICO PER ALUNNI CON DSA
A.I.D ASSOCIAZIONE ITALIANA DISLESSIA ONLUS Piazza dei Martiri 1/2-40121 Bologna tel. 051242919 Fax 0516393194 P. IVA/cs 04344650371 sito: www.dislessia.it e-mail: info@dislessia.it PERCORSO DIDATTICO
DettagliCURRICOLO TRASVERSALE SCUOLA PRIMARIA a.s. 2015-16
CURRICOLO TRASVERSALE SCUOLA PRIMARIA a.s. 2015-16 Competenza n 1: Comunicazione nella madrelingua o lingua di istruzione. Utilizza la lingua italiana per comprendere semplici enunciati e raccontare esperienze
DettagliProgrammazione annuale A.S
Programmazione annuale A.S. 2014-2015 Programmazione modulare MATERIA: Matematica INDIRIZZO: sezione agraria PROGRAMMAZIONE MODULARE CLASSE: I Moduli del modulo 1 I numeri e il linguaggio della matematica
DettagliPIANO DI LAVORO DEL PROFESSORE
ISTITUTO DI ISTRUZIONE SUPERIORE STATALE IRIS VERSARI Cesano Maderno (MB) PIANO DI LAVORO DEL PROFESSORE Indirizzo: LICEO SCIENTIFICO MATERIA: latino ANNO SCOLASTICO 2012-2013 PROF. Maria Nivea Armellin
DettagliFRANCESE. Classe TERZA SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO. SEZIONE A: Traguardi formativi e percorsi didattici
FRANCESE Classe TERZA SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO COMPETENZE SPECIFICHE LINGUA ORALE Ascoltare e comprendere un linguaggio di classe sempre più articolato Ascoltare, comprendere ed eseguire istruzioni
DettagliUnità di apprendimento. Crescere attraverso il teatro
Unità di apprendimento Crescere attraverso il teatro SCUOLE COINVOLTE Liceo Leopardi-Majorana Pordenone I.S.I.S V. Manzini San Daniele del Friuli NOMI PARTECIPANTI Augusta Calderan (Leopardi-Majorana)
DettagliCIRCOLO DIDATTICO DI CALUSO PROGRAMMAZIONE PER CLASSI. individuale di testi.
ASSE CULTURALE: LINGUAGGI DISCIPLINA: ITALIANO TEMATICA PORTANTE: TIPOLOGIA TESTUALE - TESTO NARRATIVO CIRCOLO DIDATTICO DI CALUSO PROGRAMMAZIONE PER CLASSI Classe Microcompetenze specifiche (Testo narrativo
DettagliLa porta di ishtar e altri racconti
Introduzione La porta di ishtar e altri racconti Le attività legate al testo, contenute sia nel volume di narrativa sia nella Guida, si articolano in tre sezioni principali. 1., in cui si sviluppano abilità
DettagliGRIGLIE DI VALUTAZIONE PER GLI ELABORATI DI PRIMA E SECONDA PROVA
GRIGLIE DI PER GLI ELABORATI DI PRIMA E SECONDA PROVA Di Marco Palone da dwsup-lettere Qui di seguito si propongono 4 diverse griglie di valutazione per gli elaborati di italiano (ciascuna griglia è stata
DettagliClasse I A Scuola Secondaria di I Grado Altino (14 alunni) METTITI NEI MIEI PANNI Percorso di Cittadinanza attiva
Classe I A Scuola Secondaria di I Grado Altino (14 alunni) METTITI NEI MIEI PANNI Percorso di Cittadinanza attiva METTITI NEI MIEI PANNI : creazione di un elaborato grafico sul razzismo ( cartelloni, etc)
DettagliIstituto Comprensivo Perugia 9 Anno scolastico 2014/2015 Programmazione delle attività educativo didattiche INGLESE
Istituto Comprensivo Perugia 9 Anno scolastico 2014/2015 Programmazione delle attività educativo didattiche INGLESE CLASSE: PRIMA DISCIPLINA: INGLESE AMBITO OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO ABILITA' CONOSCENZE
DettagliL2 - SPAGNOLO SAPERI MINIMI DISCIPLINARI
L2 - SPAGNOLO SAPERI MINIMI DISCIPLINARI 1 L2 - SPAGNOLO SAPERI MINIMI DISCIPLINARI CLASSE I ITE Alla fine del primo anno gli allievi devono essere in grado di utilizzare le 4 abilità comunicative nel
DettagliFRANCESE - SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO Classe 1 a
FRANCESE - SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO Classe 1 a Competenze Conoscenze Abilità Tecniche di lettura espressiva: intonazione, pause, punteggiatura. Applicare diverse strategie di lettura: lettura espressiva
DettagliISTITUTO COMPRENSIVO N 15 BOLOGNA Scuola secondaria di primo grado G.Zappa a.s.2015-2016. PROGRAMMAZIONE PER IL BIENNIO DI L2 E L3 (inglese,spagnolo)
ISTITUTO COMPRENSIVO N 15 BOLOGNA Scuola secondaria di primo grado G.Zappa a.s.2015-2016 PROGRAMMAZIONE PER IL BIENNIO DI L2 E L3 (inglese,spagnolo) Finalità - Sviluppo di competenze pragmatico-comunicative
DettagliScheda di valutazione ITALIANO LIVELLO A.1 A.2 (BASE) Alunni stranieri a.s.2010/2011
Ministero dell istruzione, dell università e della ricerca Istituto d Istruzione Superiore Statale Paolo Frisi Istituto Professionale per i Servizi Commerciali, Turistici, Sociali, Alberghieri e della
DettagliAREA LINGUISTICA PROGETTO PLURIDISCIPLINARE
AREA LINGUISTICA PROGETTO PLURIDISCIPLINARE PROPOSTA PER L APPRENDIMENTO PARALLELO DELLE DUE LINGUE STRANIERE (INGLESE E TEDESCO) E IL MIGLIORAMENTO DELLA COMUNICAZIONE ORALE (PRONUNCIA CHIARA E VOCE BEN
DettagliCURRICOLO DI LETTERE
Triennio scuola media TRAGUARDI DI COMPETENZA: ascoltare Classe 1ª media Ascolto funzionale a se stesso 1. Acquisire il piacere dell ascolto fine a se stesso Ascolto funzionale alle conoscenze 1. Ascolta
DettagliMISURE DI ACCOMPAGNAMENTO PROGETTI DI FORMAZIONE E RICERCA
MISURE DI ACCOMPAGNAMENTO 2013-2014 PROGETTI DI FORMAZIONE E RICERCA DALLE INDICAZIONI NAZIONALI AL CURRICOLO VERTICALE PER COMPETENZE: ITALIANO - MATEMATICA RETE DI VALLE TROMPIA: ICS POLO EST di LUMEZZANE
DettagliPROGETTIAMO E REALIZZIAMO. Griglie di valutazione
PROGETTIAMO E REALIZZIAMO Griglie di valutazione Ipotesi di griglia di valutazione Coerenza con la traccia proposta Coerenza dei contenuti della disciplina Coerenza e organicità del testo svolto Capacità
DettagliSCUOLA PRIMARIA - MORI
ISTITUTO COMPRENSIVO DI MORI Via Giovanni XXIII, n. 64-38065 MORI Cod. Fisc. 94024510227 - Tel. 0464-918669 Fax 0464-911029 www.icmori.it e-mail: segr.ic.mori@scuole.provincia.tn.it REPUBBLICA ITALIANA
DettagliGriglie di valutazione
Griglie di valutazione Griglia di valutazione - Italiano Biennio Griglia di valutazione - Italiano Triennio Griglia di valutazione Latino Triennio Griglia di valutazione - Matematica Griglia di valutazione
DettagliPIANO DELLE UNITÀ DI APPRENDIMENTO
PIANO DELLE UNITÀ DI APPRENDIMENTO Scuola Primaria di BELLANO Classi 4^A e4^b a.s. 2014/2015 Insegnante: Busi Mara DISCIPLINA: ITALIANO TITOLO ATTIVITA MODALITA DI VERIFICA E UN MONDO DI CODICI Comunicare
DettagliSTRUTTURA UDA RIF. UDA N 1 V. SOLAZZO A PRESENTAZIONE. CLASSI I -Indirizzo Arti Ausiliarie delle Professioni Sanitarie- ODONTOTECNICO
STRUTTURA UDA UNITÀ DIDATTICA DI APPRENDIMENTO: DISEGNO E MODELLAZIONE ODONTOTECNICA RIF. UDA N 1 V. SOLAZZO A.S. 2015/2016 TITOLO: CONOSCENZA DEL DISEGNO, MATERIALI E STRUMENTI PER LA REALIZZAZIONE DI
DettagliPROGRAMMAZIONE DIDATTICA DISCIPLINARE Dipartimento di Materia: LATINO
Ministero dell istruzione, dell università e della ricerca L.G.S. C. Beccaria Via Linneo 5-20145 Milano C.M. MIPC040008 C.F. 80125550154 Tel: 02 344815 Fax: 02 3495034 email istituzionale: mipc040008@istruzione.it
DettagliPresentazione della classe
Presentazione della classe La classe IIA del Liceo Scientifico è composta da 23 alunni (6 maschi e 17 femmine) di cui 2 sono ripetenti (dallo stesso corso). Dal punto di vista relazionale, gli alunni per
DettagliSCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO INGLESE. Competenza: 1. Comunicazione efficace Indicatore: 1.1 Comprensione
SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO INGLESE Competenza: 1. Comunicazione efficace Indicatore: 1.1 Comprensione Descrittori Descrittori Descrittori 1.1.1 E in grado di comprendere testi e altre fonti di informazione
DettagliL INDIVIDUAZIONE PRECOCE DEGLI ALUNNI CON DSA
L INDIVIDUAZIONE PRECOCE DEGLI ALUNNI CON DSA NORMATIVA: L.170 dell 8 ottobre 2010 Art. 2 Finalità f- favorirela diagnosi precoce e percorsi didattici riabilitativi Art.3 Diagnosi 3-..E compito delle scuole
DettagliR16 Rete IFS Tra scuola e impresa nel territorio
ISTITUTO TECNICO CLASSE: 4 a INDIRIZZO: ECONOMICO AZIENDALE UNITÀ DI APPRENDIMENTO Realizzazione del Business plan Coordinatore: il Docente di Economia aziendale Collaboratori: Docenti del Consiglio di
DettagliATTIVITÀ DEL SINGOLO DOCENTE
PIANO DI LAVORO DOCENTE MATERIA DESTINATARI FUCILE ORNELLA INGLESE CLASSE 1ASU ANNO SCOLASTICO 2013-2014 COMPETENZE CONCORDATE CON CONSIGLIO DI CLASSE OBIETTIVI/COMPETENZE CONCORDATE CON GRUPPO DI MATERIA
DettagliLA RANA E IL BUE LATINO ITALIANO
CHI ERA FEDRO? Fedro è stato un favolista latino del I secolo d.c. Nativo della Macedonia. Introdusse nella poesia latina il genere della favola, riprendendo le favole esopiche cercando di adattarle all'ambiente
DettagliIstituto Tecnico Industriale Statale Antonio Monaco di Cosenza
Istituto Tecnico Industriale Statale Antonio Monaco di Cosenza PIANO DIDATTICO PERSONALIZZATO (Legge 170/2010) Allievo: Classe...Sezione... A.S. 2011/2012 Docente Coordinatore di Classe Referente DSA di
DettagliPROVE PER LA VALUTAZIONE DELLE COMPETENZE LINGUISTICHE PRIMO CICLO. Scuola Primaria A= primo quadrimestre ------- B= secondo quadrimestre
ITALIANO - COMPETENZE LINGUISTICHE PROVE PER LA VALUTAZIONE DELLE COMPETENZE LINGUISTICHE PRIMO CICLO Scuola Primaria A= primo quadrimestre ------- B= secondo quadrimestre 13 = 2013 --- 14=2014 (esempio
DettagliComplementi: limitazione, qualità, agente, causa efficiente, fine
LATINO CLASSE PRIMA Il concetto di declinazione, di caso, di coniugazione Complementi diretti: soggetto, parte nominale, complemento oggetto Attributo e apposizione L'alfabeto latino e la pronuncia Complementi:
DettagliFRANCESE. Classe SECONDA SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO. SEZIONE A: Traguardi formativi e percorsi didattici
FRANCESE Classe SECONDA SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO COMPETENZE SPECIFICHE LINGUA Saper raccontare un fatto passato. Ascoltare linguistiche riprodotte con materiale audio e audiovisivo. Ascoltare ritmi
DettagliCLASSI TERZE LA PROGRAMMAZIONE
Obiettivi generali del processo formativo CLASSI TERZE LA PROGRAMMAZIONE La comunicazione nella madrelingua: la capacità di esprimere e interpretare concetti, pensieri, sentimenti, fatti e opinioni in
DettagliEsami di Idoneità/Integrativi. Liceo delle Scienze Umane / Economico Sociale / Linguistico
Esami di Idoneità/Integrativi Liceo delle Scienze Umane / Economico Sociale / Linguistico Materia: Italiano Alla Classe seconda Contenuti essenziali La riflessione sulla lingua: la fonologia le regole
DettagliGrammatica esplicita e riflessione sulla lingua
Grammatica esplicita e riflessione sulla lingua Maria Cristina Peccianti Esperta di Glottodidattica e di Italiano L1 e L2 Riflessioni sugli usi della lingua RIFLETTERE SULLA LINGUA Insegnare a osservare
DettagliINDICATORI PER IL REGISTRO CLASSI PRIME 2015 2016
INDICATORI PER IL REGISTRO CLASSI PRIME 2015 2016 Nell ordine: Italiano, Matematica, Scienze, Tecnologia, Storia, Geografia, Inglese, Arte ed Immagine, Musica e Motoria. ITALIANO ASCOLTO E PARLATO 1)a
DettagliFormazione personale docente su Didattica per competenze e Prove Invalsi
MINISTERO DELL ISTRUZIONE, DELL UNIVERSITA E DELLA RICERCA UFFICIO SCOLASTICO REGIONALE PER IL LAZIO ISTITUTO COMPRENSIVO A. M. RICCI Via XXIII Settembre,16-02100 RIETI e-mail RIIC81600V@ISTRUZIONE.IT
DettagliRIM RELAZIONI IINTERNAZIONALI PER IL MARKETING
RIM RELAZIONI IINTERNAZIONALI PER IL MARKETING CLASSE TERZA RIM CONOSCENZE ABILITA' ECONOMIA AZIENDALE GEOPOLITICA Organizzazione aziendale e analisi del fabbisogno finanziario. Regole e tecniche di contabilità
DettagliOBIETTIVI FORMATIVI OBIETTIVI SPECIFICI TEMI/CONTENUTI COMPETENZE
INGLESE CLASSE IV OBIETTIVI FORMATIVI OBIETTIVI SPECIFICI TEMI/CONTENUTI COMPETENZE ASCOLTARE PER: Comprendere (ricezione Arricchire il bagaglio di conoscenze ed esperienze Comprendere e rispondere con
DettagliCURRICOLO VERTICALE PER COMPETENZE DISCIPLINARI Scuola Primaria - Inglese - COMPETENZA CHIAVE EUROPEA: COMUNICAZIONE NELLE LINGUE STRANIERE
CURRICOLO VERTICALE PER COMPETENZE DISCIPLINARI Scuola Primaria - Inglese - Classe Prima COMPETENZA CHIAVE EUROPEA: COMUNICAZIONE NELLE LINGUE STRANIERE Profilo dello studente al termine del Primo ciclo
DettagliDIPARTIMENTO DI LINGUE STRANIERE (Inglese Spagnolo Francese)
DIPARTIMENTO DI LINGUE STRANIERE (Inglese Spagnolo Francese) Progettazione didattico-educativa triennale per la certificazione delle competenze linguistiche Lo sviluppo delle abilità linguistiche in lingua
DettagliDIPARTIMENTO di LATINO
Ministero dell istruzione, dell università e della ricerca L.G.S. C. Beccaria Via Linneo 5-20145 Milano C.M. MIPC040008 C.F. 80125550154 Tel: 02 344815 Fax: 02 3495034 email istituzionale: mipc040008@istruzione.it
DettagliCURRICOLI DISCIPLINARI SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO
ISTITUTO COMPRENSIVO di PORTO MANTOVANO (MN) Via Monteverdi 46047 PORTO MANTOVANO (MN) tel. 0376 398 781 e-mail: mnic813002@istruzione.it e-mail certificata: mnic813002@pec.istruzione.it sito internet:
DettagliProcessi - Curricolo, progettazione e valutazione
1 di 6 06/06/2015 10:15 Benvenuto BEATRICE PRAMAGGIORE - Dirigente LICEO "C.AMORETTI" - IMPM01000A set. Home F.A.Q. Documentazione Help Processo di Autovalutazione NEWS LogOut Processi - Curricolo, progettazione
DettagliPERCORSO DIDATTICO SPECIFICO PER ALUNNI CON DSA
A.I.D ASSOCIAZIONE ITALIANA DISLESSIA Piazza dei Martiri 1/2 40121 Bologna tel. 051242919 Fax 0516393194 c.f. 04344650371 sito: www.dislessia.it email: info@dislessia.it PERCORSO DIDATTICO SPECIFICO PER
DettagliINGLESE IL CURRICOLO DI BASE - OBIETTIVI SPECIFICI D APPRENDIMENTO SCUOLA PRIMARIA
INGLESE IL CURRICOLO DI BASE - OBIETTIVI SPECIFICI D APPRENDIMENTO SCUOLA PRIMARIA DELLA LINGUA ORALE DELLA LINGUA SCRITTA MONOENNIO I BIENNIO II BIENNIO Comprendere il senso globale di unità fonico-acustica
DettagliTraguardi di competenza e obiettivi di apprendimento
PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE di Musica CLASSI: PRIME ANNO SCOLASTICO 2015/2016 LIBRO DI TESTO: Suona subito ed.oro. Editore: Petrini Traguardi di competenza e obiettivi di apprendimento Competenze ESECUZIONE:
DettagliOBIETTIVI DI APPRENDIMENTO ANNUALI RICEZIONE SCRITTA (LETTURA)
INGLESE - CLASSE PRIMA TRAGUARDI DI COMPETENZA DA SVILUPPARE AL TERMINE DELLA CLASSE PRIMA Comprende semplici vocaboli orali per eseguire consegne elementari Riproduce semplici vocaboli per memorizzarli
DettagliLa prima prova scritta dell esame di stato
La prima prova scritta dell esame di stato La prima prova scritta è intesa ad accertare la padronanza della lingua italiana, nonché le capacità espressive, logico-linguistiche e critiche del candidato
DettagliSCUOLA PRIMARIA TRAGUARDI DI SVILUPPO DELLE COMPETENZE INGLESE
- L alunno comprende brevi messaggi e semplici istruzioni orali legati alla sua esperienza. - Interagisce nel gioco utilizzando il lessico appreso. - Esegue compiti secondo le indicazioni date in lingua
Dettagli3 ISTITUTO COMPRENSIVO S. TODARO AUGUSTA (SR)
3 ISTITUTO COMPRENSIVO S. TODARO AUGUSTA (SR) Anno Scolastico 2015/2016 SCUOLA INFANZIA/PRIMARIA/SECONDARIA TITOLO: Il testo narrativo: la favola e la fiaba U.A. N. 1 CL. 1^ SEZ TUTTE DISCIPLINA/AMBITO
DettagliInglese CONOSCENZE FUNZIONI LINGUISTICHE
Classe 5^ Scuola Primaria COMPETENZA DI RIFERIMENTO Comprendere frasi ed espressioni di uso frequente relative ad ambiti di immediata rilevanza (ad esempio informazioni di base sulla persona e sulla famiglia,
DettagliLINGUA STRANIERA (INGLESE)
ISTITUTO COMPRENSIVO SCOLASTICO STATALE CARDARELLI - MASSAUA SCUOLA PRIMARIA VIA MASSAUA LINGUA STRANIERA (INGLESE) COMPETENZA CHIAVE EUROPEA La competenza chiave europea è l abilità di comprendere e utilizzare
DettagliPROGRAMMAZIONE COORDINATA TEMPORALMENTE
PROGRAMMAZIONE COORDINATA TEMPORALMENTE Prime Liceo S.A. Monte ore annuo 132 99 SETTEMBRE Il metodo di studio Recupero dei prerequisiti La comunicazione I testi Orientarsi nel tempo, nelle fonti e nello
DettagliProva esperta Esperienze sul tempo
Prova esperta Esperienze sul tempo La prova si compone di tre sezioni, le prime due contenenti i compiti per gli studenti, la terza riguardante i criteri di correzione per i docenti.. La PRIMA SEZIONE
DettagliPistoia Istituto Professionale di Stato per i Servizi Commerciali e Socio-Sanitari
Situazione iniziale della classe PROGRAMMAZIONE DIDATTICO-EDUCATIVA ANNO SCOLASTICO 2014-2015 Prof. Susanna Battistini Materia: Spagnolo Classe I Sez. B TSS La classe è formata da 23 alunni di cui una
DettagliRELAZIONE RESTITUZIONE DATI INVALSI 2014/2015- PROVA NAZIONALE
RELAZIONE RESTITUZIONE DATI INVALSI 2014/2015- PROVA NAZIONALE L istituto Nazionale per la Valutazione del sistema di Istruzione (INVALSI), SU DIRETTIVA DEL Ministro dell istruzione, ha predisposto la
DettagliPROGRAMMAZIONE DIDATTICA ANNUALE DI DIPARTIMENTO
ISTITUTO TECNICO INDUSTRIALE STATALE ALESSANDRO ROSSI - VICENZA PROGRAMMAZIONE DIDATTICA ANNUALE DI DIPARTIMENTO ANNO SCOLASTICO 2014-2015 DIPARTIMENTO DI TECNOLOGIE E TECNICHE DI RAPPRESENTAZIONE GRAFICA
DettagliSCHEDA DI PROGRAMMAZIONE DELLE ATTIVITA EDUCATIVE DIDATTICHE. Classe: 3^B RIM A.S. 2015/2016
Disciplina: Tedesco Classe: 3^B RIM A.S. 2015/2016 Docente: Cerchiaro Annamaria ANALISI DI SITUAZIONE Il gruppo classe presenta nel complesso un attenzione costante alla lezione. La partecipazione al lavoro
DettagliLICEO PLINIO IL GIOVANE CITTA DI CASTELLO GRIGLIA DI VALUTAZIONE PROVA SCRITTA DI ITALIANO (BIENNIO) ANALISI DEL TESTO POETICO.
GRIGLIA DI VALUTAZIONE PROVA SCRITTA DI ITALIANO (BIENNIO) ANALISI DEL TESTO POETICO A B C D COMPRENSIONE COMPLESSIVA (Riconoscimento della funzione della struttura poetica e delle sequenze Comprensione
DettagliPROGRAMMA DI ITALIANO. Prof.ssa Paloma Calò. Classe I P
Liceo Classico Statale A.Labriola Roma A.S.2012-2013 PROGRAMMA DI ITALIANO Prof.ssa Paloma Calò CONTENUTI Classe I P LABORATORIO DI ASCOLTO 1. Le strategie dell ascolto GRAMMATICA I SUONI DELLA LINGUA:
DettagliI T A L I A N O. Classe V
Programmazione del Dipartimento di Lettere PROFILO GENERALE E COMPETENZE Lingua Al termine del percorso quinquennale dell Istituto Tecnico, così come evidenziato dal Profilo Nazionale Istituti Tecnici
DettagliCompetenza: 1. Comunicazione efficace Indicatore: 1.1 Comprensione
SCUOLA PRIMARIA INGLESE Competenza: 1. Comunicazione efficace Indicatore: 1.1 Comprensione Descrittori Classe 1 Descrittori Classe 2 Descrittori Classe 3 Descrittori Classe 4 Descrittori Classe 5 comprendere
DettagliAMOS Abilità e motivazione allo studio
AMOS Abilità e motivazione allo studio Cosa è un test? Un test consiste essenzialmente in una misurazione oggettiva e standardizzata di un campione di comportamento. La funzione fondamentale è quella di
DettagliPROGRAMMI DI SPAGNOLO
Largo Zecca, 4-16124 GENOVA Tel. 010/247.07.78 - Fax 010/251.29.60- E-mail geis00600r@istruzione.it C.F. 95062410105 PROGRAMMI DI SPAGNOLO CLASSI PRIME CORSI DELL'INDIRIZZO PROFESSIONALE SERVIZI SOCIOSANITARI
DettagliDIDATTICA PER PROGETTI
DIDATTICA PER PROGETTI La vera novità per la scuola: compito di individuare accertare una competenza certificare provarne l esistenza e documentarla. ( Nuove Indicazioni Nazionali Primo Ciclo - Obbligo
DettagliOGGETTO: Progetto continuità Scuola Primaria Scuola Secondaria 1 grado
Circ. n. Ministero dell Istruzione dell Università e della Ricerca Istituto Comprensivo Statale di Rivanazzano Terme Via XX Settembre n. 45-27055 - Rivanazzano Terme - Pavia Tel/fax. 0383-92381 www.istitutocomprensivorivanazzano.gov.it
Dettagli