Rapette, bagna cauda e gelato al parmigiano 4,7 275 Mladá řepa, bagna càuda, parmazánová zmrzlina Baby Beets, bagna càuda, parmesan ice cream
|
|
- Gianmaria Vanni
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 MENU Pro skupiny osmi a více osob bude k finálnímu účtu připočítáno 12,5% service charge. Service charge of 12,5 % will be added to the final bill for groups of 8 and more people.
2 ANTIPASTI
3 Scampo alla Catalana, acqua di pomodoro e crema di cipolle di Tropea 2, Langustýny Catalana, rajčatová voda, krém z cibulek Tropea Scampi Catalana, tomato water, cream of Tropea red onions Carpaccio di ricciola, jougurt al gin, cipollotti in agrodolce e frutto della passione 4,7 325 Carpaccio z kranase, gin jogurt pěna, nakládané cibulky, mučenka Ricciola carpaccio, gin-yoghurt foam, pickled onions, passion fruit Tonno scottato, animelle glassate e riduzione al vitello tonnato 3,4,9 365 Zprudka pečený tuňák, glazírovaný brzlík, redukce z vittelo tonnato Seared tuna, glazed sweetbread, vitello tonnato reduction Uovo occhio di bue al tartufo, crema di cavolfiore, midollo scottato e guanciale croccante 3,7 295 Lanýžové vejce Volské oko, květákový krém, grilovaný morek, guanciale Truffle egg sunny side up, cauliflower cream, seared marrow bone, guanciale Rapette, bagna cauda e gelato al parmigiano 4,7 275 Mladá řepa, bagna càuda, parmazánová zmrzlina Baby Beets, bagna càuda, parmesan ice cream
4 ZUPPE
5 Ristretto di brodo di gallina, passatelli al parmigiano e spugnole ripiene di mortadella 1,3,7,9 145 Silný slepičí vývar, parmesánové passatelli, smrži plnění mortadellou Traditional hen broth, parmesan passatelli, morels filled with mortadella Brodo di polpo, finocchio e carote bruciate e tortelli ripieni di gamberi 1,3,7,9, Vývar z chobotnice, opálený fenykl, karotka, tortelli plněné krevetami Octopus broth, flamed fennel, young carrot, tortelli filled with prawns
6 PASTA
7 Agnolotti al Plin, porcini, tartufo nero uncinato Umbro e burrata 1,3,7,9 325 / 365 Agnolotti Plin, houby porcini, černé lanýže z Umbrie, burrata Agnolotti Plin, penny bun mushrooms, black truffles from Umbria, burrata Gnocchi di ricotta, baccalá e mandorle arrostite 1,4,7,8 295 / 345 Ricottové gnocchi, solená treska Baccalá, pražené mandle Ricotta gnocchi, salted cod Baccalá, roasted almonds Pappardelle al ragu di fagiano e pecorino 1,3,7,9 285 / 335 Pappardelle, ragú z bažanta, pecorino Pappardelle with pheasant ragout, pecorino Risotto alla crema di mazzancolle, crocchette di merluzzo e gocce di nero di seppia 2,4,7, / 365 Risotto s krevetami mazzancolle, krokety ze solené tresky, sépiový inkoust Mazzancolle prawns risotto, salted cod croquettes, squid black ink Spaghetti Benedetto Cavalieri alle cime di rapa, pane croccante alle acciughe salate 1,4 295 / 345 Spaghetti Benedetto Cavalieri divoká brokolice, křupavý chléb s ančovičkami Spaghetti Benedetto Cavalieri, broccoli rabe, crispy bread with salted anchovies
8 SECONDI
9 Sella di agnello, crema di cavolfiore, carciofi e salsa di grappa di moscato 7,9 545 Jehněčí hřbet, květákový krém, artyčoky, omáčka z grappy di moscato Saddle of lamb, cauliflower cream, artichoke, grappa di moscato sauce Polipo grigliato alla crema di ceci, salsa di caviale di Keta e mozzarella di seppia 4,7, Grilovaná chobotnice, cizrnový krém, omáčka z kaviáru Keta, sepiová mozzarella Grilled octopus, chickpea cream, Keta caviar sauce, sepia mozzarella Capocollo di vitello Porchetta, crema di patate e riduzione di mosto cotto 7,9 425 Dušený telecí krk Porchetta, šťouchané brambory, redukce z vinného moštu Braised veal neck Porchetta, mashed potato, grape must reduction Filetto di merluzzo atlantico affumicato, ragù di fagioli cannellini, cozze e guanciale 4, Zauzená treska, ragú z bílých fazolí Cannellini, slávky, guanciale Smoked cod, white cannellini beans ragout, mussels, guanciale
10 DOLCE
11 Fondant al cioccolato, crema di cioccolato bianco e gelato al cocco 1,3,7,8 195 Čokoládový fondant, omáčka z bílé čokolády, kokosová zmrzlina Chocolate fondant, white chocolate sauce, coconut ice cream Ananas al forno, polvere di caramello e sorbetto di rapa gialla Pečený ananas, karamelový prach, sorbet ze žluté řepy Baked pineapple, caramel powder, yellow beet sorbet Crème Brûlée al cappuccino, petit four al torrone 1,3,7,8 175 Crème Brûlée Cappuccino, nugátový petit four Crème Brûlée Cappuccino, nougat petit four Panna Cotta allo zenzero, salsa al mango piccante e mango marinato Zázvorová Panna Cotta, mango-chilli omáčka, marinované mango Ginger Panna Cotta, mango-chilli sauce, marinated mango Bonet, salsa di nocciole, spuma al caffè 3,7,8 175 Bonet, omáčka z lískových ořechů, kávová pěna Bonet, hazelnut sauce, coffee mousse Minestrone invernale, pan di zenzero 1,3,5,7 175 Zimní Minestrone, perník Winter Minestrone, ginger bread
12 VINI DOLCI
13 CUVÉE AUSLESE, Kracher, BURGENLAND ,05l 160 MOSCATO d Asti, La Spinetta, PIEMONTE ,1l 165 *MARZEMINO DÒRON, Eugenio Rosi, TRENTINO ,05l 175 *RECIOTO di Soave COL FOSCARIN, Gini, VENETO ,05l 185 MOSCATO di Pantelleria KABIR, Donnafugata, SICILIA ,1l 195 *ALEATICO Passito, Massa Vecchia, TOSCANA ,05l 225 *RECIOTO della Valp. Class. SANT ULDERICO, Monte dall Ora, VENETO ,05l 225 *RIESLING Auslese Fahrlay, Clemens Busch, MOSEL ,05l 230 *VIN SANTO LA SORPRESA, Pacina, TOSCANA ,05l 235 Caffè e Tè 75 Káva a čaj Coffee and Tea
14 COCKTAILS
15 PIMM S CUP Pimm s, limonata allo zenzero / Pimm s, zázvorová limonáda / Pimm s, ginger ale APPLE MARTINI Vodka, Apple Pucker, succo de lime / Vodka, jablečný likér, limetková šťáva / Vodka, apple liqueur, lime juice SAFFRON GIMLET Gin allo Safferano, succo di lime / Šafránový gin, limetková šťáka / Saffron gin, lime juice AMERICANO Vermut Rosso, Campari / Vermut Rosso, Campari / Vermouth Rosso, Campari MANGO BELLINI Purea di Mango, Prosecco / Mangové pyré, Prosecco / Mango pureé, Prosecco WHISKY SOUR Whiskey, zucchero, suco di lime / Whiskey, cukr, limetková šťáva / Whiskey, sugar, lime juice DESIRE Saint Germain, vodka, succo di pera, soda / Saint Germain, vodka, pear juice, lime juice, soda, Saint Germain, vodka, hruškový džus, limetková šťáva, soda VANILLA COSMOPOLITAN Vodka alla vaniglia, Contrieau, succo di lime, succo di mirtilli rossi / Vanilková vodka, Contrieau, limetková šťáva, brusinkový džus / Vanilla vodka, Cointreau, lime juice, cranberry juice Tutti / Každý / Each for 195
16 ALLERGENI / ALERGENY / ALLERGENS 1. Cereali contenenti glutine / Obiloviny obsahující lepek / Cereals containing gluten 2. Crostacei / Korýši / Crustaceans 3. Uova / Vejce / Eggs 4. Pesce / Ryby / Fish 5. Arachidi / Podzemnice olejná / Peanuts 6. Soia / Sójové boby / Soy 7. Latte / Mléko / Milk 8. Noci / Skořápkové plody / Nuts 9. Sedano / Celer / Celery 10. Senape / Hořčice / Mustard 11. Semi di sesamo / Sezamová semena / Sesame seeds 12. Anidride solforosa e solfiti / Oxid siřičitý a siřičitany / Sulfur dioxide and sulphites 13. Lupini / Vlčí bob / Lupines 14. Molluschi / Mekkýši / Mollusks Raiffeisenbank.
Pro skupiny osmi a více osob bude k finálnímu účtu připočítáno 12,5% service charge.
Pro skupiny osmi a více osob bude k finálnímu účtu připočítáno 12,5% service charge. Service charge of 12,5 % will be added to the final bill for groups of 8 and more people. COLAZIONE COLAZIONE GUSTOSA
Cappesante scottate in stile Vitello Tonnato 2,3,4,7,9, Mušle Svatého Jakuba v úpravě Vitello Tonnato Seared scallops in Vitello Tonnato style
MENU ANTIPASTI Cappesante scottate in stile Vitello Tonnato 2,3,4,7,9,14 375 Mušle Svatého Jakuba v úpravě Vitello Tonnato Seared scallops in Vitello Tonnato style Crudo di Gambero rosso Siciliano, carpaccio
Vitello tonnato e gelato al Parmigiano Vitello tonnato and Parmesan ice cream Vitello tonnato, parmazánová zmrzlina
RISTORANTE MENU ANTIPASTI Gamberi rossi siciliani crudi, panzanella di grissini e gelée di pomodori 1-2 365 Raw Sicilian red prawns, crispy grissini panzanella, tomato fluid gel Čerstvé sicilské krevety,
ANTIPASTI. Calamaro grigliato alla carbonara Grilované kalamáry alla carbonara Grilled Squid carbonara style
MENU DEGUSTAZIONE Amuse Bouche Beef tartar, burrata e pomodoro / Čerstvý hovězí tartar, burrata a tomaty / Beef Tartar, burrata and tomato 7 MÜLLER THURGAU, Castel Juval, ALTO-ADIGE 2013 0,1 l Passatelli
Menu della Tradizione
Menu della Tradizione Evoluzione della Mia Pappa al Pomodoro Pappa al pomodoro in diverse consistenze Pici Toscani tirati a mano Ragù finto Toscano con battuto crudo di vitello, crema di pomodoro biologico
Menù Degustazione della Tradizione
Menù Degustazione della Tradizione Benvenuto dello Chef Evoluzione della Mia Pappa al Pomodoro Pappa al pomodoro in diverse consistenze Pappardelle di pasta fresca profumata al caffè Arabica Ragù di cinghiale,
cit: Chef Marco Badalucci
RISTORANTE OROLOGIO DA SAVINO La cucina e cultura, rispecchia il popolo d appartenenza ed essa stessa regala emozioni cit: Chef Marco Badalucci Menù Menu gastronomico serale degustazione: Quattro portate
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Cucina di Stagione dalle 19.30 alle 22.30 from 7.30 pm to 10.30 pm Antipasti La Patata Viola, il Gambero Rosso ed il Franciacorta Mashed
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Cucina di Stagione dalle ore 19:30 alle ore 22:30 from 7.30 p.m. to 10.30 p.m. Antipasti La Patata Viola, il Gambero Rosso ed il Franciacorta
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) Antipasti Casseruola di Carciofi Morelli, Veli di Pane e Ricotta alle Erbe Artichokes Casserole,
APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS
MENU APERITIVO Spumante classico Champagne 5,00 9,00 ANTIPASTO / STARTERS Carciofo aperto, rosso d uovo e fonduta d alpeggio Artichoke brased, jolk egg, fondue cheese (contiene derivati del latte, uova)
DINNER MENU BUONO DA GUSTARE, BELLO DA VIVERE.
DINNER MENU BUONO DA GUSTARE, BELLO DA VIVERE. Enjoy the taste, live the experience. ANTIPASTI STARTERS Battuta di Fassone al coltello, carciofi di Albenga e aria al limone Very finely chopped Fassone
Pro skupiny osmi a více osob bude k finálnímu účtu připočítáno 12,5% service charge.
Pro skupiny osmi a více osob bude k finálnímu účtu připočítáno 12,5% service charge. Service charge of 12,5 % will be added to the final bill for groups of 8 and more people. COLAZIONE COLAZIONE GUSTOSA
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Cucina di Stagione dale 19.30 alle 22.30 from 7.30 pm to 10.30 pm Antipasti Zuppetta di Triglia di Scoglio, Peperoni Gialli e Rossi, Erbe
APERITIVO Spumante Classico! 5,00 Champagne! 9,00
MENU APERITIVO Spumante Classico! 5,00 Champagne! 9,00 A NTIPASTO / STARTERS Calamaro in padella con purea di finocchi Squids sauteed with fennel purée (contiene molluschi, tracce di derivati del latte)
Cucina di Stagione. from 7.30 pm to pm. dalle alle Antipasti. Mullet Soup, Red and Yellow Pepper, Crispy Herbs
Cucina di Stagione dalle 19.30 alle 22.30 from 7.30 pm to 10.30 pm Antipasti Zuppetta di Triglia di Scoglio, Peperoni Gialli e Rossi, Erbe Croccanti Mullet Soup, Red and Yellow Pepper, Crispy Herbs La
Menù Degustazione della Tradizione
Menù Degustazione della Tradizione Benvenuto dello Chef Evoluzione della Mia Pappa al Pomodoro Pappa al pomodoro in diverse consistenze Tortelli Maremmani Espressione del momento Tortelli farciti di ricotta
Indicazione allergeni:
Menù Processo Conservativo: Per mantenere uno standard qualitativo dei nostri prodotti, utilizziamo un sistema termico di conservazione in negativo, con l ausilio di un abbattitore rapido di temperatura,
ANTIPASTI STARTERS. MANDORLE E SALSA ALLO YOGURT E LIMONE Red marinated salmon, crispy vegetables, almonds and sauce of lemon and yogurt EURO 15,00
ANTIPASTI STARTERS TEGOLINO DI SALMONE MARINATO IN ROSSO, VERDURE CROCCANTI, MANDORLE E SALSA ALLO YOGURT E LIMONE Red marinated salmon, crispy vegetables, almonds and sauce of lemon and yogurt SEPPIA
Menù degustazione Menù di sette portate
Menù degustazione Menù di sette portate Salmone scozzese marinato con coriandolo e filetto di tonno pinne gialle in marinata di soia su crema di avocado con melagrana e fette di arancia rossa Terrina d
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Cucina di Stagione dalle 19.30 alle 22.30 from 7.30 pm to 10.30 pm Antipasti La Patata Viola, il Gambero Rosso ed il Franciacorta Mashed
Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735
Me Degustazione di Terra Tasting Land Menu Sformato di zucca con verza croccante e salsa al burro bianco Pumpkin pie with crispy cabbage and white butter sauce Risotto al rosa, salsa al Franciacorta Beetroot
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Cucina di Stagione dalle 19.30 alle 22.30 from 7.30 pm to 10.30 pm Antipasti Calamari Morbidi, Vellutata di Lenticchie Rosa, Erbe Croccanti
ANTIPASTI STARTERS. SU CREMA DI CIME DI RAPA AL PEPERONCINO E BUFALA Octopus and shrimps on turnip tops, chili peppers and bufala mozzarella cream
ANTIPASTI STARTERS POLIPO ROSTICCIATO E GAMBERI SOUTE SU CREMA DI CIME DI RAPA AL PEPERONCINO E BUFALA Octopus and shrimps on turnip tops, chili peppers and bufala mozzarella cream CARPACCIO DI SALMONE
ANTIPASTI STARTERS. CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce EURO 15,00
ANTIPASTI STARTERS TARTARE DI ORATA ALLA MEDITERRANEA CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce CREMA DI CANNELLINI AL ROSMARINO, PANCETTA CROCCANTE,
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) From 12 p.m. to 3.00 p.m. Antipasti Cubi di Verdure di Stagione al Vapore, Cristalli di
Menu Le Tentazioni della Terra 50. Menu Le Tentazioni del Mare 60
Menu Le Tentazioni della Terra 50 Uovo morbido, crema di Patate di montagna e croccante di Pane al Chorizo Ravioli di Speck e Mele, Salvia e Zafferano Manzo scottato, Sedano Rapa, Patate, Cipolla di Tropea
Tasting Menu Ortensia
La Menagere Tasting Menu Ortensia Vitello tonnato, caramelizated capers, crispy celery and lime sauce Roasted gnocchi, cacio (sheep s milk cheese), pepper, lemon, green apple and fried cous cous Beef cheek
Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person. Dolce Dessert
MENU DEGUSTAZIONE CARNE MEAT TASTING MENU Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person Carpaccio di Manzo, crumble di Capperi, Pinoli e mousse di Caprino
Finanziera Reale Vecchio Piemonte 22.00
Origini I piatti di Flavio Ghigo che, a partire dal Giugno 2006, hanno fatto la storia del Ristorante Antiche Volte. Cipolla bionda cotta al forno, ripiena e gratinata Riso Carnaroli del Pavese mantecato
Menu della Tradizione
Menu della Tradizione Evoluzione della Mia Pappa al Pomodoro Pappa al pomodoro in diverse consistenze Pici Toscani tirati a mano Ragù finto Toscano, battuto di vitello di Chianina I.G.P, crema di pomodoro
Battuta di fassona piemontese, puntarelle e maionese alla curcuma - 14,00
ANTIPASTI Battuta di fassona piemontese, puntarelle e maionese alla curcuma - 14,00 POLPO SCOTTATO, CAVIALE DI MELANZANE, Polvere di pane croccante alla menta - 14,00 trota leggermente marinata, ricotta
ANTIPASTI STARTERS EURO 13,00
ANTIPASTI STARTERS GORGONZOLA CALDO E FREDDO CON CIOCCOLATO FONDENTE E CIALDA DI POLENTA E PISTACCHI Hot and cold gorgonzola cheese served with dark chocolate and polenta, pistachio waffle EURO 13,00 TARTARE
Ristorante Casa Liviangior. Gli Antipasti:
Gli Antipasti: La millefoglie di asparagi verdi su fonduta di formaggi d alpeggio con crema d uovo Il tortino di pasta brisè con melanzane, pomodorini e basilico su crema di patate Il cestino di vegetali
Antipasti. Polipo tiepido dell Adriatico con patate, fagiolini, olive Taggiasche e mozzarella di Moena 13,50
Antipasti Polipo tiepido dell Adriatico con patate, fagiolini, olive Taggiasche e mozzarella di Moena 13,50 Speck stagionato da noi 12 mesi con frittata di cipollotti, giardiniera del nostro orto e pane
JAZZ CAFE - MENU FISSI minimum per 2 persone
JAZZ CAFE - MENU FISSI minimum per 2 persone Ideali per i gruppi, tavolate da otto persone in su e i vostri eventi. Per i compleanni è possibile prenotare una torta fatta in casa con pan di spagna, frutta
Nasce in Galleria Vittorio Emanuele II il Savini. Luogo di incontro e tempio dell ospitalità gastronomica meneghina.
1867 Nasce in Galleria Vittorio Emanuele II il Savini. Luogo di incontro e tempio dell ospitalità gastronomica meneghina. Oggi il Savini ritrova il suo splendore e la sua eleganza grazie ad imponenti interventi
I Cicchetti della Laguna (Spunciotti della tradizione Lagunare Veneta)
I Cicchetti della Laguna (Spunciotti della tradizione Lagunare Veneta) Gamberoni alla Busara(pomodorini,prezzemolo,peperoncino) 3,00 al pz Ostriche Fines de Claire Ì 3,50 al pz Cappesante al forno Ì 4,50
Menù Degustazione. Menù 6 portate (da 1 a 14) Menù 9 portate (da 1 a 14) 60 euro. 50 euro
Menu Menù Degustazione Menù 6 portate (da 1 a 14) 50 euro Menù 9 portate (da 1 a 14) 60 euro Gli Antipasti Selezione di Antipasti crudi e cotti - 6 portate - 35 euro (da 1 a 14) Selezione di Antipasti
Dalla tradizione Menu I Classici
Dalla tradizione Menu I Classici Acciughe al verde e uovo sodo. Vitello tonnato, alici caramellate. I miei tajarin di soli tuorli al sugo di salsiccia. La coda di vitello cotta a lungo e disossata, il
Tasting Menu Ortensia
La Menagere Tasting Menu Ortensia Fennel cream, anchovies sauce with almond and mozzarella crumbs Roasted gnocchi, cacio (sheep s milk cheese), pepper, lemon, green apple and fried cous cous Monkfish on
I Sapori di Mare menu degustazione
carpaccio tiepido di cappesante e gazpacho riso Venere al salto con ortaggi, tonno e fondo di gambero rocher di branzino al basilico gnocchi integrali mantecati in crema di fiori di zucca e vongole filetto
MENÙ DELLA TRADIZIONE
MENÙ DELLA TRADIZIONE Evoluzione della Mia Pappa al Pomodoro Pappa al pomodoro in diverse consistenze Pici Toscani al Chianti Classico tirati a mano Faraona Laura Peri in variazione di funghi porcini Maialino
ANTIPASTI STARTERS. CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops EURO 15,00
ANTIPASTI STARTERS TARTARE DI BRANZINO AL LIMONE, ROSMARINO, MENTA E OLIVE CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops SOUTÈ DI POLIPO E VERDURE DI STAGIONE
Antipasti. Carpaccio di gambero rosso Veli di sgombro con gel di limone Tartare di dentice con salsa di ostriche Seppie con dressing di soia e alici
Antipasti Zuppa di pesce fredda 1 2 3 4 Carpaccio di gambero rosso Veli di sgombro con gel di limone Tartare di dentice con salsa di ostriche Seppie con dressing di soia e alici Euro 35.00 La Dolce Vita.
Ristorante. Orologio Da Savino. Lugano
Ristorante Orologio Da Savino Lugano a la carte febbraio - marzo 2017 A pranzo Ogni mezzogiorno un menu sempre nuovo, rigorosamente composto da ingredienti di stagione accuratamente scelti dallo Chef Marco
Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person. Dolce Dessert
MENU DEGUSTAZIONE CARNE MEAT TASTING MENU Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person Carpaccio di Manzo, crumble di Capperi, Pinoli e mousse di Caprino
Menu Degustazione A mano libera 60. *IL MENU' A mano libera include: coperto, acqua e caffe' con piccola pasticceria.
Menu Degustazione A mano libera 60 Menu' composto da cinque portate di terra e di mare create dallo Chef Marco Volpin. Il menu e' dedicato a coloro che desiderano farsi guidare in un percorso gastronomico
ANTIPASTI APPETIZERS
ANTIPASTI APPETIZERS Flan di topinambur su bagna cauda e le sue chips Jerusalem artichoke pie on garlic and anchovies cream with chips Allergeni: LATTE, UOVA, PESCE - Allergens: MILK, EGGS, FISH 8,00 Tomino
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) Antipasti Insalata di Verdure di Stagione al Vapore, Salsa Bernese alla Senape Antica Steamed
APERTURE / Starter 24, 00 23, 00 22, 00 26, 00
APERTURE / Starter Tonno crudo puntarelle, acciughe e rape rosse Raw tuna chicory hearts, anchovies and red turnip 24, 00 Carpaccio di gallinella carciofi, lime e bottarga Gurnard carpaccio artichokes,
MENU DEGUSTAZIONE BACCALÀ / CODFISH. Cotto pil pil, insalata di rinforzo, pane e bottarga Pil pil, cauliflower salad, bread, bottarga MELA / APPLE
MENU DEGUSTAZIONE UOVO 65 / EGG 65 Quinoa, cavolfiore, miso, acciughe, crumble, cavolfiore in barigoule Quinoa, cauliflower, miso, anchovies, crumble, barigoule cauliflower SALMONE / SALMON* Finger lemon,
Antipasti. Primi Piatti
Antipasti Antipasto caldo e crudo Antipasto caldo di pesce Antipasto con Astice e Scampi al sale Antipasto di Prosciutto Bollito di Scampi e Calamari Scampi, Branzino e Tonno crudo Tartare di Tonno. 45,00.
Coperto 6,00 a persona
1867 Nasce in Galleria Vittorio Emanuele II il Savini. Luogo di incontro e tempio dell ospitalità gastronomica meneghina. Oggi il Savini ritrova il suo splendore e la sua eleganza grazie ad imponenti interventi
Allergeni Allergen Allergène
Menu Allergeni Allergen Allergène IT Caro cliente, se hai delle allergie e/o intolleranze alimentari chiedi pure informazioni sul nostro cibo e sulle nostre bevande. Siamo pronti per consigliarti nel migliore
APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS
MENU APERITIVO Spumante classico Champagne 5,00 9,00 ANTIPASTO / STARTERS Palamita marinata al sale di Trapani, carciofini liguri sott olio Bonito marinated in Trapani salt,little artichokes in olive
La Cucina delle Tentazioni
La Cucina delle Tentazioni La cucina dello Chef Marco Volpin, e' basata sull' unione della tradizione culinaria Veneta con le tecniche gastronomiche moderne per ottenere cosi' un ottimo connubio tra sapori
Insalata di astice con mango e peperoncino *** Ravioli ripieni di consommé di pollo con tartufo nero ***
Menu degustazione Insalata di astice con mango e peperoncino Ravioli ripieni di consommé di pollo con tartufo nero Cabezada di maialino iberico con crema di carote e cannella, cavolo nero e cipolline brasate
Chef. Domenico Paone
Chef Domenico Paone ANTIPASTI Vitello tonnato secondo la tradizione piemontese Piedmont veal with tuna sauce Carne cruda di vitello di fassone, insalatina e senape Raw meat of fassona veal with salad and
DINNER MENU BUONO DA GUSTARE, BELLO DA VIVERE.
DINNER MENU BUONO DA GUSTARE, BELLO DA VIVERE. Enjoy the taste, live the experience. ANTIPASTI STARTERS Nigiri di Fassona battuta al coltello, aceto balsamico, avocado, porro fritto, pomodoro confit Finely
Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735
Me Degustazione di Terra Tasting Land Menu Bocconcini di Coniglio cotti a bassa Temperatura e Verdurine Allergeni contenuti: Sedano, anidride solfose Rabbit Bites coocked att low Temperature with little
Coperto 6,00 a persona
1867 Nasce in Galleria Vittorio Emanuele II il Savini. Luogo di incontro e tempio dell ospitalità gastronomica meneghina. Oggi il Savini ritrova il suo splendore e la sua eleganza grazie ad imponenti interventi
Carta delle vivande. Gli antipasti Appetizers
Carta delle vivande Gli antipasti Appetizers Sgombro, spugna di olive taggiasche, barbabietola marinata e mentuccia Mackerel, Niçoise sponge, marinated beetroot and calamint Tagliatelle di calamaro, sesamo
piatti del giorno e insalate
P P S T menu pranzo piatti del giorno e insalate MENU INSALATA coperto insalata a scelta acqua 0,50cl 7,00 INSALATA Misticanza Misticanza, uova di quaglia, patate a cubetti, tonno, olive e citronette INSALATA
Ristorante a Villa Borghese
Assaje Ristorante a Villa Borghese Resident Chef Claudio Mengoni Restaurant Manager Carmine Renzulli Gentile Ospite, al fine di poter soddisfare al meglio ogni Suo desiderio, La invitiamo a comunicare
Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00
Antipasti - Insalata di Piovra con Patate e Pesto 15,00 - Octopus Salad with Potatoes and Pesto 15,00 - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 - Insalata di Gamberi,
RISOTTI Mercoledì 18 Gennaio - Chef Cristiano Gallo
Calendario corsi di cucina Gennaio 2017 - Giugno 2017 RISOTTI Mercoledì 18 Gennaio - Chef Cristiano Gallo Risotto al limone candito, spinaci e rognoncino di vitello trifolato all olio di nocciole Risotto
Vitello tonnato vecchio Piemonte 12,00. Battuto di Fassone con insalatina 12,00. Sformato di carciofi con delicata fonduta di raschera 12,00
Come Iniziamo: Vitello tonnato vecchio Piemonte 12,00 Battuto di Fassone con insalatina 12,00 Sformato di carciofi con delicata fonduta di raschera 12,00 Flan di cardi gobbi con bagna cauda 12,00 Petto
Antipasti. Euro ***** La Dolce Vita. Euro *****
Antipasti Zuppa di pesce fredda 1 2 3 4 Carpaccio di sgombro con salsa di ostriche Gambero rosso con fragole Tartare di dentice con albicocche Julienne di seppie con dressing di soia e alici Euro 35.00
Menu. I nostri raffinati menu per il Vostro evento. Proposte banchetti. castellobanfiilborgo.com
Menu I nostri raffinati menu per il Vostro evento Proposte banchetti Syrah Pappa al pomodoro, carpaccio di manzo e rucola Cuvée Aurora Altalanga Rosé Risotto castagne, ceci e porcini Ravioli di anatra,
www.atticosulmare.it LA NOSTRA CUCINA MENU «DEGUSTAZIONE» 4 antipasti di pesce FusillOro Verrigni al battuto di ricciola, maggiorana e pachino Partendo da una forte tradizione e da un attenta selezione
3 generazioni e 3 stili di cucina
3 generazioni e 3 stili di cucina Nel lontano 1966 i miei nonni aprirono questo posto, quella volta era una classica osteria, botti di vino, prosciutti e tutti i piatti tipici. Quando nel 1980 mio padre
Ristorante BERBEL Via S. Domenico 33b Torino telefono
Ristorante BERBEL Via S. Domenico 33b Torino telefono +39 011 43 66 778 www.berbel.it info@berbel.it MENU DEGUSTAZIONE Tradizione Battuta di carne cruda al coltello, uovo in camicia fave arrostite, zucchine
Desenzano del Garda. Prodotto, Rispetto, Passione, Tecnica e Semplicità ALLERGENI. Allergens
La LEPRE Desenzano del Garda Prodotto, Rispetto, Passione, Tecnica e Semplicità ALLERGENI Allergens Nelle nostre cucine utilizziamo: Cereali, crostacei, uova, pesce, arachidi, soia, latte, frutta a guscio,
Sposarsi al Metropole
Sposarsi al Metropole ...nel cuore di Venezia ...al MET Restaurant...avvolti nella nostra atmosfera... un menu pensato per voi e una stella Michelin ...decori speciali e lumi di candela ...nel Salone degli
Tonno di coniglio, puntarelle, bagnetto rosso - 14,00. Carpaccio di manzo con salsa alla senape e miele, cipolle rosse marinate e castelmagno - 14,00
ANTIPASTI Tonno di coniglio, puntarelle, bagnetto rosso - 14,00 Carpaccio di manzo con salsa alla senape e miele, cipolle rosse marinate e castelmagno - 14,00 crudo di palamita, melanzane E Caramello al
Primi. Pasta & Co. Zuppe
Primi Piatto di selvaggina affumicata con mirtilli rossi e rafano G Pesci pregiati affumicati con pane tostato, burro e cren ACG Tartara di manzo con pane segale e insalatina ACMDGO Carpaccio di cervo
Ristorante a Villa Borghese
Assaje Ristorante a Villa Borghese Executive Chef Andrea Migliaccio Resident Chef Claudio Mengoni Restaurant Manager Carmine Renzulli Gentile Ospite, al fine di poter soddisfare al meglio ogni Suo desiderio,
CERESIO... 7 PIATTI. APERTURE / Starter 85, 00 24, 00 28, 00 21, 00 23, 00 25, 00. Presents
CERESIO... 7 PIATTI Presents Un assaggio dei sapori più rappresentativi della nostra cucina A taste of our Cuisine s most significant flavors 85, 00 Il servizio del menù Ceresio7 è previsto per l intero
Grazie per aver scelto Antiche Volte.
Grazie per aver scelto Antiche Volte. La carta del Ristorante è frutto del lavoro congiunto di due chef, Flavio Ghigo e Daniele Lunghi. Nei nostri piatti trovate la tradizione e il legame con il territorio
crudo di ricciola con yogurt al cetriolo, menta e gelatina al limone - 15,00
ANTIPASTI crudo di ricciola con yogurt al cetriolo, menta e gelatina al limone - 15,00 Carpaccio di manzo, salsa al tuorlo, dragoncello e polvere di pane - 14,00 Trota salmonata leggermente marinata, ricotta
Executive Chef Andrea Migliaccio. Restaurant Manager Luca De Coro
"L'essenziale è invisibile agli occhi" Antoine De Saint Exupery "Il Piccolo Principe" Executive Chef Andrea Migliaccio Restaurant Manager Luca De Coro Per garantire la freschezza, alcuni prodotti subiscono
Carpaccio di manzo, senape al miele, cipolla candita e castelmagno - 14,00
ANTIPASTI Carpaccio di manzo, senape al miele, cipolla candita e castelmagno - 14,00 TROTA MARINATA AGLI AGRUMI, RICOTTA DI BUFALA E CENTRIFUGATO DI POMODORI - 14,00 seppia di porto santo spirito, marinata
Menu Le Tentazioni della Terra 55. Menu Le Tentazioni del Mare 65
Menu Le Tentazioni della Terra 55 Uovo morbido, crema di Asparagi e Tartufo Ravioli di Bruscandoli e Carletti su Fonduta di Parmigiano e Guanciale Manzo scottato, Patate Fondenti, Carciofi e Pomodorini
touch Osteria Contemporanea Estate 2017
touch Osteria Contemporanea Estate 2017 FILOSOFIA touch Osteria Contemporanea Dare un tocco di freschezza ai sapori della tradizione toscana e lasciarsi emozionare da un piatto attraverso l esaltazione
CERESIO... 7 PIATTI 90, 00 45, 00. Presents
CERESIO... 7 PIATTI Presents Un assaggio dei sapori più rappresentativi della nostra cucina A taste of our Cuisine s most significant flavors 90, 00 Battuta di ricciola finocchi, arance e pepe rosa Amberjack
Tartare di dentice al coltello con panellina croccante finocchietto selvatico e dressing al limone. I classici maccheroni fatti in casa alla Norma
Gentile Ospite I prodotti utilizzati e l esperienza dei nostri chef Le garantiscono la massima qualità. Tuttavia alcuni ingredienti possono provocare allergie e/o intolleranze alimentari. È importante
CIBARIE ALLA CARTA PANINI - SANDWICHES Tutti i panini vengono preparati al momento per esaltarne la freschezza e la qualitá della materia prima.
MENÙ PRANZO CIBARIE ALLA CARTA PANINI - SANDWICHES Tutti i panini vengono preparati al momento per esaltarne la freschezza e la qualitá della materia prima. All our sandwiches are freshly made upon ordering.
Astice alla Catalana su bouquet di verdure 30,00 Catalana Reale (min. per 2 persone) (1 astice, 2 scampi, 2 mazzancolle, 2 canocchie)*
Antipasti del Mare Astice alla Catalana su bouquet di verdure 30,00 Catalana Reale (min. per 2 persone) (1 astice, 2 scampi, 2 mazzancolle, 2 canocchie)* Gran piatto di Crudità di Mare (5 portate) 25,00
ENOTAVOLA CASA DEL BAROLO
ENOTAVOLA CASA DEL BAROLO Chef Domenico Paone ANTIPASTI Vitello tonnato alla piemontese Piedmont veal with tuna sauce Carne cruda di vitello di fassone, carciofi e limoncella alla senape Raw meat of fassona
touch Osteria Contemporanea
touch Osteria Contemporanea FILOSOFIA touch Osteria Contemporanea Dare un tocco di freschezza ai sapori della tradizione toscana e lasciarsi emozionare da un piatto attraverso l esaltazione della sua
Proposte marzo-aprile 2016
Menù e degustazioni per le vostre cene in famiglia o con amici. Si consiglia la prenotazione con qualche giorno di anticipo per avere il massimo dell offerta, ma anche all ultimo momento siamo in grado
Località Fano PU) Contrada San Biagio 49, telefono
Località Fano PU) Contrada San Biagio 49, telefono 0721 824606 LA DIREZIONE DELL AGRITURISMO VILLA PICCINITETTI RICONOSCE AGLI ASSOCIATI ANPS LO SCONTO DEL 20% SUL PREZZO INDICATO NEI SOTTOELENATI MENU
L angolo del Tartufo - The Truffle Corner
L angolo del Tartufo - The Truffle Corner Antipasti - Starters Sformatino di cipolla di Certaldo, crema di pecorino e tartufo fresco Onions Flan from Certaldo, pecorino cream cheese and fresh truffle 11.00
Pauline Borghese Gourmet Restaurant
Pauline Borghese Gourmet Restaurant Sabato e Domenica: Pranzo 12.30 15.00 Saturday and Sunday: Lunch 12.30 15.00 Dal Lunedì alla Domenica: Cena 19.30 22.30 From Monday to Sunday: Dinner 19.30 22.30 Informazioni
touch Osteria Contemporanea Autunno 2017
touch Osteria Contemporanea Autunno 2017 FILOSOFIA touch Osteria Contemporanea Dare un tocco di freschezza ai sapori della tradizione toscana e lasciarsi emozionare da un piatto attraverso l esaltazione
LUNEDì 13 FEBBRAIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 13 FEBBRAIO crespelle ai funghi, crepe with mushrooms, 1-3- besciamella al coriandolo bechamel and coriander spaghetti al pesto invernale e spaghetti with winter pesto 1-7-8 4,00 speck and speck
Menù Degustazione. Menù 7 portate (da 1 a 14) Menù 10 portate (da 1 a 14) 60 euro. 50 euro
Menù Degustazione Menù 7 portate (da 1 a 14) 50 euro Menù 10 portate (da 1 a 14) 60 euro Gli Antipasti Selezione di Antipasti crudi e cotti - 7 portate - 35 euro (da 1 a 14) Selezione di Antipasti Il crudo
Gli antipasti. Su concassé di pomodoro, emulsione di olio al basilico e granita di burrata. 13,00
Gli antipasti Il Lard d Arnad servito con mousse di castagne e miele e la micoùla. 11,00 La tartelletta ripiena di patate e primo fiore di mucca servita su erbette saltate, crema di parmigiano e olive