MENU DEGUSTAZIONE MENU VEGETARIANO

Documenti analoghi
Croque-Monsieur, prosciutto e formaggio Croque-Monsieur, ham and cheese (1, 7) 14

Flan tiepido di asparagi con crema di Parmigiano Reggiano e germogli (3,7) Lukewarm asparagus flan with Parmesan cheese cream and sprouts

Antipasti. Primi Piatti

Antipasti. Primi Piatti

ANTIPASTI PRIMI PIATTI. Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) 28,00

ANTIPASTI. Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) 32,00

ANTIPASTI PRIMI PIATTI

BISTROT. ANTIPASTI Starter

STARTERS / ANTIPASTI. Selection of Iberian sausages and Manchego cheese 16,90 Selezione di salsicce iberiche e formaggio Manchego 7,14

La pasta fresca, così come il pane e i dolci sono fatti in casa. Buon appetito! Fresh pasta, bread and desserts are homemade. Bon appetit!

Q 33 a la Carte. euro 19 COMINCIAMO...

I taglieri. Selezione di formaggi italiani 28,00. S election of I talian cheeses. Tagliere di salumi italiani 28,00. S election of I talian cold cuts

ANTIPASTI. Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) 32,00

MENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU'

DINNER MENU BUONO DA GUSTARE, BELLO DA VIVERE.

ANTIPASTI STARTER. Tartara di chianina con asparagi di bosco e tartufo estivo

Q 33 a la Carte. beef fassona tartare,radishes & hazelnuts euro 18

Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735

ANTIPASTI STARTERS. MANDORLE E SALSA ALLO YOGURT E LIMONE Red marinated salmon, crispy vegetables, almonds and sauce of lemon and yogurt EURO 15,00

ANTIPASTI STARTERS. CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops EURO 15,00

ANTIPASTI STARTERS. Polpo in crosta di pane profumato su crema di Bufala e pomodoro marinato Crispy octopus on Bufala cream and marinated tomato

Welcome. Enjoy your meal!

I NOSTRI ANTIPASTI FREDDI I NOSTRI ANTIPASTI CALDI I PRIMI PIATTI

I NOSTRI ANTIPASTI FREDDI I NOSTRI ANTIPASTI CALDI I PRIMI PIATTI

BELUGA RESTAURANT. menu

Gli antipasti. Crudo di Parma e mozzarella di bufala Euro 10,00. Melone, speck e mandorle al caramello salato Euro 10,00

fruit bar Pa8210 SCHEDA TECNICA - rev. 0/0 NOME PRODOTTO CODICE INTERNO CODICE PARAFARMACO GUSTI albicocca

DEGUSTAZIONI. OLTRE I CONFINI DEL GUSTO MARE Sei portate e Dessert a discrezione dello chef.

LUNEDì 20 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

La grattata di Tartufo Nero 10,00. Gli Antipasti

Menu Le Tentazioni della Terra 50. Menu Le Tentazioni del Mare 60

Tartare di tonno, crema di carote e arancia, ricotta lavorata. Tuna tartare, carrots, orange and buffalo ricotta cheese

nuts BAR PA6716 SCHEDA TECNICA - rev. 0/0 NOME PRODOTTO CODICE INTERNO CODICE PARAFARMACO GUSTI miele

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS. Spumante classico Champagne 5,00 9,00

DINNER MENU BAR DEI LIMONI

Ci impegniamo quotidianamente per migliorare la vita delle persone nutrendo il corpo e l anima.

Q 33 a la Carte. egg & black truffle euro 18

ANTIPASTI STARTER. Carpaccio di lingua con salsa verde Beef tongue carpaccio with salsa verde 11,00

IL CUORE È L INGREDIENTE PRINCIPALE DELLA MIA CUCINA.

Tutto ciò che viene dalla mia cucina è cresciuto nel cuore. -Paul Eluard- Lo staff di Borgo Cadonega Vi augura una piacevole esperienza da ricordare

RISTORANTE MALIPIERO

Tartare di salmone marinato all arancia rossa, yogurt e barbabietola. Salmon tartare,bloody orange, yogurt and red beet

Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735

La grattata di Tartufo Nero 10,00. Gli Antipasti

ANTIPASTI STARTERS. SU CREMA DI CIME DI RAPA AL PEPERONCINO E BUFALA Octopus and shrimps on turnip tops, chili peppers and bufala mozzarella cream

FOOD SOMETHING DELICIOUS

-Starters- Bruschetta al Pomodoro (Bruschetta with tomato) Mini Tagliere (Salumi e formaggi) (Mini platter with cured meat and cheese)

Menu Degustazione. Il Menù Degustazione è disponibile solo per l intero tavolo. 70 Con piacere abbiniamo un calice di vino per ogni portata.

PUB. LE NOSTRE PIZZE alla pala

Locanda da Giulia. Menu. Primavera Estate

La grattata di Tartufo Nero 10,00. Gli Antipasti

Insalata di carciofi e arance in cialda di parmigiano con mandorle tostate. Peperoni cruschi di Senise IGP. Cicerchie della Murgia con bietole fresche

ANTIPASTI STARTERS. Salmone marinato all aneto con misticanze e maionese al finocchio Marinated salmon in dill with mixed salad and fennel mayonnaise

Menu A la Carte. Coperto euro 2.00

ANTIPASTI - STARTERS

A CHI è RIVOLTO: alle persone attive che seguono una dieta finalizzata all incremento e al mantenimento della massa muscolare

DEGUSTAZIONI TASTING MENU

ANTIPASTI STARTERS PRIMI PIATTI FIRST COURSES

MENU ESTATE IL MENU S INTENDE PER L INTERO TAVOLO (WE SERVE THE MENÙ JUST FOR THE WHOLE TABLE) PER INIZIARE (Starters).

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS. Spumante classico Champagne 5,00 11,00

ANTIPASTI STARTERS. CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce EURO 15,00

ANTIPASTI STARTERS. Insalata tiepida di crostacei e la sua salsa Warm shellfish salad with sauce * [1-2] 18

Equazione di Dirac. ( + m) ψ = 0

LUNEDì 25 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

Classic Meat 35,00 : Classico Carne 35,00 euro : Classic Fish 35,00 : Classico pesce 35,00 euro :

Menu Le Tentazioni della Terra 55. Menu Le Tentazioni del Mare 65

Gli antipasti della tradizione

ANTIPASTI STARTERS. Composizione con prosciutto di Parma e melone cantalupo Parma prosciutto and melon composition 19,00

*Per garantirvi un miglior servizio, la scelta del menu' degustazione dovrà essere la stessa per tutti i commensali del tavolo.

*Per garantirvi un miglior servizio, la scelta del menu' degustazione dovrà essere la stessa per tutti i commensali del tavolo.

cit: Chef Marco Badalucci

Chef Falcone Antonio

I Cicchetti della Laguna (Spunciotti della tradizione Lagunare Veneta)

GLI ANTIPASTI. MILLEFOGLIE DI MELANZANE 14 su coulis di pomodoro fresco e basilico

Lo chef propone un menù degustazione da. 5 portate, per avere una panoramica. completa della nostra cucina

Hai allergie alimentari?

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS. Spumante classico Champagne 5,00 11,00

Nella cucina della Locanda ogni menu prende forma da quello che offre il territorio e la stagionalità:

ANTIPASTI. Zuppetta in crosta di moscardini, vongole, cozze e code di gamberi 13,00

LUNEDÌ 29 LUGLIO Orari di apertura: 12:30-14:30 / 0pening hours: 12:30 pm - 2:30 pm

Menu Degustazione A mano libera 55

La grattata di Tartufo Nero 10,00. Gli Antipasti

M E N ù P R A N Z O Lunch menu

Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person. Dolce Dessert

Le bonheur est dans la cuisine

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

I sapori del territorio e della tradizione MENÙ DEGUSTAZIONE

Trio di carciofi con gamberi, tatar di manzo, 21 formaggio di Capra gratinato Variation of artichoke, prawns, beef tatar, gratinated goat cheese

ANTIPASTI STARTERS EURO 13,00

MENU A LA CARTE. Tartare di manzo al coltello con panna al rafano 16 Knife-cut beef tartare with horseradish cream

Menù A modo Vostro 60. Menù A Mano Libera 45. Menù A Tutto Crudo 50

ANTIPASTI. Hors D'Oeuvre 10,00. Flan di Topinambur su fondutina leggera alla tometta di Maccagno Jerusalem Artichoke Flan on local cheese fondue 9,00

Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person. Dolce Dessert

Aperitivi. I percorsi degustazione

MANUALE DI AUTOCONTROLLO All Libro unico degli ingredienti

LA DEGUSTAZIONE Tasting menu

I Cicchetti della Laguna (Spunciotti della tradizione Lagunare Veneta)

LA DEGUSTAZIONE (La degustazione si intende la medesima e per l'intero tavolo con possibilità di crearla a proprio piacimento) ANTIPASTI

Transcript:

MENU DEGUSTAZIONE Il menù sarà preparato dal nostro chef Guido Haverkock con i migliori ingredienti toscani, terra e mare, che la stagione offre. È composto da cinque portate a sorpresa, iniziando con un antipasto e finendo con un dessert. Sarà cura dello chef di rispettare eventuali diete e intolleranze alimentari comunicate. Il Menù Degustazione è disponibile esclusivamente per l intero tavolo al prezzo di 80 a persona. MENU VEGETARIANO Il menù degustazione vegetariano sarà preparato al massimo rispetto della dieta vegetariana, usando i migliori ingredienti organici e biologici della nostra zona che la stagione offre. Il menù vegetariano è disponibile esclusivamente per l intero tavolo al prezzo di 65 a persona. Per entrambi i menù, con piacere abbiniamo un calice di vino per ogni portata al prezzo totale di 35 a persona. Proponiamo inoltre un abbinamento di bevande alcoliche a sorpresa al prezzo totale di 35 a persona. Per la miglior esperienza culinaria consigliamo a tutti i nostri clienti i menù degustazione. Per garantire un miglior servizio, vi informiamo che a partire da 5 persone lo Chef preparerà un menu degustazione tenendo conto delle vostre restrizioni alimentari. I nostri piatti potrebbero contenere: 1 cereali contenente glutine (grano, segale, orzo, avena, farro, kamut), 2 crostacei e prodotti derivati, 3 uova e prodotti derivati, 4 pesce e prodotti derivati, 5 arachidi e prodotti derivati, 6 soia e prodotti derivati, 7 latte e lattosio e prodotti derivati, 8 frutta a guscio (mandorle, noci, nocciole ecc.) e prodotti derivati, 9 sedano e prodotti derivati, 10 senape e derivati, 11 semi di sesamo e derivati, 12 anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10mg/kg o 10 mg/l espressi come SO2 13 Lupini e prodotti a base di lupini, 14 molluschi e prodotti a base i molluschi Coperto: 4 euro per persona

TASTING MENU Our tasting menù will be prepared by our chef Guido Haverkock with the finest tuscan ingredients the season offers. Composed of five courses, starting with an antipasto and finishing with a dessert. The chef will take care of any communicated diets and food allergies. The tasting menu will be served only for the entire party for the price of 80 per person. VEGETARIAN MENU The vegetarian menù will be prepared respected vegetarian diet, using the best organic, biological and seasonal ingredients of the territory. The vegetarian menù will be served only for the entire party for the price of 65 per person. For both menù, we are pleased to match one wine glass per dish for a total of 35 per person. We also propose a surprise combination of alcoholic drinks for a total of 35 per person. For your best culinary experience, we suggest to all our clients the tasting menù. To guarantee a better service, we kindly inform you that starting 5 people the Chef will prepare a set menu considering food allergies/intolerances. Our dishes may contain: cereals containing 1 gluten (wheat, rye, barley, oats, spelt, kamut), 2 crustaceans and products thereof, 3 eggs and products thereof, 4 fish and products thereof, 5 peanuts and products thereof, 6 soybeans and products thereof, 7 milk and products thereof as well lactose, 8 nuts (almonds, walnuts, hazelnuts etc.) and products containing, 9 celery and products thereof, 10 mustard seeds products thereof, 11 sesame seeds and products thereof, 12 Sulphur dioxide and sulphites concentrations of more than 10mg/kg or 10mg/litre espressed in SO2, 13 Lupin and products based on lupins,14 molluscs and products based on molluscs Coverage: 4 euro per person

ANTIPASTI Insalata mista all aceto balsamico bianco di Modena con pera e noci, scaglie di parmigiano, crocchette di quinoa e cipolla rossa in agrodolce 6, 8 White balsamic vinegar mix salad with pear and walnuts, parmesan shaves, quinoa croquettes and pickled red onions 6, 8 24 Cialda croccante, tartara di ricciola del Mediterraneo, lime, semi di sesamo, erba cipollina, ravanelli, peperoni e creme fraiche 1, 4, 7, 11 Crunchy waffle with Mediterranean amber jack tartare, lime, sesame seeds, chives with red raddish, bell peppers and creme fraiche 1, 4, 7, 11 24 Trilogia di fegato con fegato grasso di oca, fegatini di pollo e coniglio con gelatina di lamponi, chutney di albicocche e pan brioche 1,3.7 Liver trilogy of goose foie gras, chicken and rabbit livers with raspberry jelly, apricot chutney and pan brioche 1,3,7 24

PRIMI Tortelli fatti in casa farciti di melanzane alla parmigiana, mozzarella di Bufala e pesto leggero di basilico 1, 3, 7, 8 Homemade tortelli stuffed with parmigiana eggplant, buffalo mozzarella and light basil pesto 1, 3, 7, 8 26 Risotto di mazzancolle toscane con kombucha di lamponi, fumo di ciliegio ed erba cipollina 2,7,9 Min. per 2 persone Tuscan penaeus shrimps risotto with raspberry kombucha, cherry wood smoke and chives 2,7,9 Min. for 2 persons 26 Pici tirati a mano con ragù di cinghiale in dolce forte, passato di sedano rapa,nocciole piemontesi tostate 1,3,7,8,9 Homemade pici with wild boar ragout and dolce forte, celeriac puree roasted piedmont hazelnuts 1,3,7,8,9 26

SECONDI Falafel di ceci germogliati, salsa tzatziki, pomodoro cuore di bue con lime e cipollotto, germogli 3, 7 Sprouted chickpea falafel, tzatziki sauce, bill heart tomato with lime and spring onion, sprouts 3, 7 35 Polpo di scoglio alla griglia, purea di patate all olio di oliva e scalogno, verdure di stagione grigliate, tabasco fatto in casa 1, 4 Grilled rock octopus, potatoes and olive oil puree with shallots, grilled seasonal vegetables, homemade tabasco 1, 4 35 Coniglio marinato, impanato e fritto, passato di zucca, tempura di verdure di stagione, salsa olive 1, 7, 8, 9, 10 Rabbit marinated, breaded and fried, pumpkin puree, seasonal vegetables tempura, olive sauce 1, 7, 8, 9, 10 35

DOLCI Crostatina al limone con il suo gelato, meringa all italiana e gelatina al gin-lemon1,3,7 Lemon custard tart with its ice cream, italian meringue and gin-lemon jelly 1,3,7 Spuma di mascarpone, granita e crumble al caffè salato, sorbetto al cioccolato amaro e pavesino fatto in casa 1,3,7, 8 Mascarpone foam, salted coffee granita and crumble, bitter sweet chocolate sorbet and homemade pavesino 1,3,7, 8 Sfere di pesca, lampone e cioccolato bianco, crema alla vaniglia, croccante di mandorle e sorbetto di lamponi 3,7, 8 Peach, raspberries and white chocolate spheres, vanilla cream, almonds crunchy and raspberries sorbet 3,7, 8 Selezione di formaggi toscani con pane di frutta secca 1,3,7,8 Selection of Tuscan cheese with dried fruit bread, honey and jam 1,3,7,8