MENU Il Cadorin invita i propri graditi ospiti a leggere con attenzione la lista dei possibili allergeni contenuti nei piatti dei vari menu. The Cadorin invites its guests to read carefully the list of possible allergens contained in all dishes.
i piatti dello chef the chef s selection ANTIPASTI STARTERs (11,12,13) Polpo arrostito, hummus e cipolla di Tropea (11,12,13) Roasted octopus, hummus and Tropea onion (1,9,12) Rilette di anatra, Porto, mela verde e pane alla segale (1,9,12) Duck rilette, Porto wine, green apple and rye bread (3,4,7,8) Baccalà, broccoli, caciocavallo al limone e pinoli tostati (3,4,7,8) Cod, broccoli, lemon flavored caciocavallo cheese, toasted pine nuts PRIMI PIATTI FIRST COURSES (1,3,9,13) Taglierini alle vongole, consommè di funghi e Parma croccante (1,3,9,13) Taglierini pasta with clams, mushroom consommé and crunchy Parma ham (1,3,7,8,10) Ravioli di zucca al cacao, fonduta di Castelmagno (1,3,7,8,10) Pumpkin chocolate Ravioli and Castelmagno cheese fondue (7,9,12) Risotto con pere al vino, ristretto di pollo e berberè (7,9,12) Risotto with pear coocked in red wine, chicken broth and berberè
SECONDI PIATTI SECOND COURSES (5,7,9,10) Costine di maiale glassate nella nostra bbq e mais (5,7,9,10) Pork ribs, bbq sauce and corn polenta 24 (5,7,8,9,12) Quaglia satay, mela, scalogni e gelatina di Spritz (5,7,8,9,12) Satay quail, apple, shallot and Spritz jelly 24 (1,4,8,9,10,11) Pescato al curry, ananas arrostito e cruditè di verdure (1,4,8,9,10,11) Catch of the day with curry, roasted pineapple and vegetables cruditè 28 VERDURE VEGGIES (11,14) Macco di fave e cicorietta al sesamo (11,14) Broad bean mash, sesame chicory (8) Quinoa, radicchio, arancia e mandorle (8) Quinoa, red radish, orange and almonds (9) Zuppa di fagioli, patate e cavolo nero (9) Bean soup, potatoes and black cabbage DESSERT (1,3,7) Tea ramisù (3,7,8) Semifreddo al dulce de leche, cioccolato e frutti rossi (3,7,8) Dulce de leche semifreddo, chocolate and red fruits (1,3,6,7) Cremoso al cioccolato bianco al lime, crumble di teff (1,3,6,7) White chocolate cremeaux, lime and Teff wheat crumble (1,3,7) Bavarese al mango, cocco e cannella (1,3,7) Mango Bavarian, coconut and cinnamon
LA TRADIZIONE ITALIANA THE ITALIAN TRADITION ANTIPASTI STARTER (7) Prosciutto di Parma e mozzarella di bufala (7) Parma ham and buffalo mozzarella Carciofo alla giudia Fried artichoke (1,3,7,9) Parmigiana sfogliata di melanzane (1,3,7,9) Eggplant Parmigiana 15 (12) Assortimento di salumi e formaggi (12) Assortment of salami and cheeses PRIMI PIATTI FIRST COURSES (1,7,9) Mezzemaniche all Amatriciana (1,7,9) Mezzemaniche pasta Amatriciana style (1,3,7) Spaghetti alla carbonara (1,3,7,9) Lasagne all emiliana (1,3,7,9) Lasagna 14 (1,7) Capellini burro e parmigiano (1,7) Capellini pasta, butter and parmesan cheese 14 (1,13) Spaghetti alle vongole (1,13) Spaghetti and clams
SECONDI PIATTI SECOND COURSES (1,3) Come una milanese (Costoletta di vitello panata, rughetta e pomodorini) (1,3) Breaded veal cutlet, rocket salad and tomatoes 26 (1,7,9,12) Saltimbocca alla romana con purè patate (1,7,9,12) Roman-style veal and ham Saltimbocca served with mash potatoes 22 Filetto di manzo alla plancia con patate fritte e insalatina Grilled beef fillet, fried potatoes and green salad 28 Abbacchio a scottadito, carciofi e patate Lamb scottadito-style and sautéed artichokes 24 (1,7,13) Calamari fritti (1,7,13) Fried squid 26 DESSERT (1,3,7) Tiramisù (1,3,7) Crostatina di frutta (1,3,7) Fruit tart (3,6,7,8) Mousse ai tre cioccolati (3,6,7,8) Three chocolates mousse
INSALATE E PANINI Salads and sandwhiches (1,3,4,7,12) Caesar Salad (Pollo grigliato, lattuga, parmigiano, crutones e salsa caesa (1,3,4,7,12) Caesar Salad (Roman lettuce, grilled chicken, parmesan cheese, crutones and Caesar dressing (7) Caprese di bufala e pomodoro (7) Tomatoes, buffalo mozzarella, basil and arugula 15 (4,7,8) Insalata di salmone, avocado e anacardi con dressing allo yogourt greco (4,7,8) Salmon salad with Roman lettuce, marinated salmon, avocado, cashew nuts and greek yogourt dressing (9) Insalata mista (9) Mixed salad (1,3,7,12) Club Sandwich con patatine (farcito con pollo grigliato, bacon, prosciutto cotto, formaggio, pomodoro, uovo sodo e cetriolini) (1,3,7,12) Club Sandwich and French fries (filled with grilled chicken bacon, ham, cheese, tomato, boiled egg and gherkin) (1,3,7,12) Toast prosciutto e formaggio (1,3,7,12) Ham and cheese toast (1,3,7,11,12) Burger di manzo con patatine e insalata (1,3,7,11,12) Beef burger, French fries and green salad (1,3,7,11,12) Burger di manzo completissimo (con patatine e insalata con pane al sesamo, formaggio, bacon, cipolla caramellata, pomodoro, insalata, ketchup e maionese) (1,3,7,11,12) Complete Beef burger (with French fries and salad, sesame bread cheese, bacon, caramel onion, tomato, lettuce, ketchup and mayonnaise) 20 (1,6,10,11) Burger di lenticchie, verdure grigliate e maionese di soia al curry con patatine e insalata (1,6,10,11) Lentil burger, grilled vegetables and curry soy maionnaise
Attenzione! Alcuni dei piatti proposti e degli alimenti serviti in questo ristorante potrebbero contenere sostanze che provocano allergie o intolleranze. Se sei allergico o intollerante ad una o più sostanze, informaci e ti indicheremo le preparazioni prive degli specifici allergeni. (UE) n.1169 del 25 ottobre 2011. In caso di allergia, non esitate a informare il nostro personale, che vi aiuterà nella scelta delle pietanze più indicate. Gentile ospite qualora avesse allergie e/o intolleranze alimentari non esiti a chiedere informazioni sul nostro cibo e sulle nostre bevande. Saremo lieti di consigliarla nel migliore dei modi. Le procedure HACCP tengono conto del rischio da contaminazione incrociata, tuttavia le operazioni di manipolazione/preparazione/somministrazione di alimenti e bevande possono comportare la condivisione di aree ed utensili, pertanto non può essere escluso il possibile contatto tra prodotti alimentari ed altri prodotti alimentari contenenti allergeni. Warning! Some of the dishes and food served in this restaurant may contain allergens. If you are allergic or intolerant to one or more substances, please inform us and we ll advise you on the preparations which do not contain such substances. (EU) of 25 October 2011 n. 1169. In case of allergy, do not hesitate to inform our Restaurant Manager who will help you in your choice. Dear guest if you have allergies/food intolerances do not hesitate to ask our staff on food and drinks. We will be glad to advise you in the best way. HACCP procedures take into account the risk of cross contamination, however where operations of handling/preparation/administration of food and drinks are taken may result areas where contacts between food and other food products containing allergens cannot be excluded. ALLERGENI/ALLERGENS 1 - glutine/gluten 8 - frutta a guscio/nuts 2 - crostacei/shellfish 9 - sedano/celery 3 - uova/eggs 10 - senape/mustard 4 - pesce/fish 11 - sesamo/sesame 5 - arachidi/peanuts 12 - solfiti/sulfites 6 - soya/soy 13 - molluschi/mollusc 7 - latticini/dairy product 14 - lupini/lupins