REPORTED SPEECH. They said: We are leaving for Spain tomorrow

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "REPORTED SPEECH. They said: We are leaving for Spain tomorrow"

Transcript

1 REPORTED SPEECH La struttura del reported speech ha un ampia valenza comunicativa in quanto può essere usata indifferentemente sia nella comunicazione scritta che in quella orale; al riguardo della comunicazione scritta, tuttavia, la struttura del reported speech trova maggiore applicazione in una situazione di registro linguistico informale, laddove il registro linguistico semi-formale o formale privilegia la creazione di una costruzione passiva, generalmente con la forma della personal passive form. Dal punto di vista della costruzione sintattica la struttura del reported speech si caratterizza per alcune variazioni che interessano sia la reporting clause (es. They said) che la reported clause (we are leaving for Spain). They said: We are leaving for Spain tomorrow La reporting clause può essere caratterizzata dalla presenza di verbi neutri o verbi specifici. I verbi neutri più comuni sono i verbi say e tell per riportare affermazioni, il verbo ask per riportare domande. Quando la costruzione del reported speech prevede la presenza di uno di questi verbi nella reporting clause, la costruzione della reported clause prevede il cambiamento del tempo verbale utilizzato nella costruzione del direct speech, un cambiamento che generalmente avviene attraverso una traslazione temporale di natura antecedente; in altre parole, un tempo present diventerà past, e un tempo past diventerà past perfect e così via. Altra parte del discorso della reported clause che è soggetta a cambiamento nel passaggio da direct a reported speech è l eventuale espressione temporale che, allo stesso modo del tempo verbale, sarà caratterizzata da una traslazione di natura antecedente, come ad esempio il passaggio da today a that day o da yesterday a the previous day. Altre parti del discorso soggetto a cambiamento possono essere i pronomi personale, soggetto o complemento, aggettivi o pronomi possessivi, dimostrativi. Riportiamo di seguito alcune frasi con trasformazione da discorso diretto a discorso indiretto e messa in evidenza dei cambiamenti che avvengono all interno della reported clause: They said: We are leaving for Spain tomorrow morning. They said (that) they were leaving for Spain the following day 1 John said: He won t come with us tonight. John said he wouldn t come with them that night Alcune riflessioni da fare sulla reporting clause riguardano la presenza in questa parte della frase di un complemento retto dal verbo dire. In altre parole la presenza di una struttura quale They said to me., comporta un cambiamento del reporting verb, che nel caso specifico dovrà necessariamente essere il verbo tell, come si evince chiaramente dall esempio che segue: Tom said to me: I can t accept the job I was offered. Tom told me he couldn t accept the job he had been offered. Le medesime regole di traslazione dei tempi verbali e di cambiamento delle parti del discorso nella reported clause si applicano anche nel caso in cui si riporta una domanda, utilizzando il reporting verb neutro ask. In questo caso l unica variazione è costituita dalla necessità di indicare la linking word tra la reporting e la reported clause che nel caso del reported statement può essere generalmente omessa. Nel caso di una reported question, invece, la linking word sarà costituita dalla parole if nel caso di yes/no questions, e dalla WH-question word, nel caso di domande aperte. Ecco due esempi al riguardo: George asked: Did you have breakfast this morning? George asked if I had had breakfast that morning. Who was waiting for you at the station this morning, Diane asked. Diane asked who had been waiting for me at the station that morning. 1 La linking word that tende ad essere generalmente omessa.

2 La reporting clause può anche non subire traslazioni temporali, quando ricorrono alcune condizioni. Le più correnti sono le seguenti: reporting clause con un verbo al present reported clause che riporta una verità assoluta o uno stato permanente reported clause introdotta da una struttura temporale Esempi al riguardo possono essere i seguenti: Tom has said: Last night I went to a wine bar with some friends of mine Tom has said that last night he went to a wine bar with some friends of him. Tom said: I work as a waiter in a de luxe restaurant downtown Manchester Tom said he works as a waiter in a de luxe restaurant... Tom said: When we arrived, the children were sleeping Tom said that when they arrived the children were sleeping. Nel primo caso si può notare che la presenza del verbo present nella reporting clause impedisce la traslazione temporale del verbo e, di conseguenza, anche dell espressione di tempo, mentre ovviamente restano soggette a cambiamento le altre parti del discorso. Nel secondo caso il permanent state espresso nella reported clause impedisce la traslazione temporale del verbo, e lo stesso sarebbe se fosse riportata una law of nature. E comunque interessante osservare che i concetti di permanent state e law of nature espressi in una reported clause subiscono la traslazione del tempo verbale allorquando si evinca che l affermazione riportata sia palesemente falsa, o supposta tale da che la riporta. Si noti l esempio seguente: Ian said: The sun revolves round the earth. (which is not true) Ian said that the sun revolved round the earth. Ultima riflessione al riguardo delle frasi temporali, ovvero introdotte da una locuzione temporale (when, while, by the time etc.) le quali impediscono la traslazione temporale del past simple o past continuous che ricorre in queste frasi. In verità, a proposito di questi due tempi va detto che il past simple in reported speech si modifica sempre, tranne quando è in una frase temporale (vedi esempio) oppure completa una frase temporale (es. Tom said that while he was working someone knocked at the door). Tuttavia, in questo secondo caso, il past simple potrebbe anche cambiare in past perfect. Il past continuous, al contrario, tende a restare invariato anche se in frase non temporale (es. yesterday at 5 I was driving to Manchester >>> She said that yesterday at 5 she was driving to Manchester). Dalla frase si evidenzia anche che l espressione di tempo resta invariata. Si ricorda, in ultimo, che la traslazione temporale non è possibile con i tempi del past perfect (simple e continuous).. 2

3 PASSIVE FORMS Si possono distinguere tre diverse forme passive: - basic passive - personal passive - causative Prima di affrontare nel dettaglio le tre tipologie di forme passive previste dalla grammatica inglese, è opportuno fare una riflessione sulle condizioni di utilizzo pratico delle forme passive. Siccome ogni forma passiva ha una forma attiva equivalente, è opportuno chiarire a monte il perché dell opportunità di utilizzare le forme passive. E bene allora dire subito che le forme passive hanno una precisa applicazione nell ambito della comunicazione, in particolar modo nel linguaggio scritto, e nello specifico nel linguaggio scritto di registro linguistico semi-formale, e nel linguaggio scritto di natura giornalistica (press language). L utilizzo delle forme passive nelle due forme di linguaggio citate si spiega con le caratteristiche specifiche del linguaggio semiformale e del linguaggio giornalistico, caratteristiche che si prestano, per motivi diversi, ad un impiego efficace delle forma passive. In particolare, il linguaggio semiformale (e ancor più quello formale) tende ad evitare una eccessiva personalizzazione del testo, ovvero limitare l impiego di pronomi personali; ecco che allora le forme passive si prestano in modo efficace a sostenere questa caratteristica del registro linguistico semi-formale, in quanto operano generalmente una eliminazione dei pronomi personali. Per quel che concerne il linguaggio giornalistico (press language), esso ha per sua natura la necessità di utilizzare un soggetto forte, definito, in quanto tale tecnica linguistica produce di gran lunga un maggiore impatto sul lettore o ascoltatore. La forma passiva, ancora una volta, permette di sostenere in modo efficace questa necessità del press language, in quanto tende ad sostituire il soggetto indefinito, e quindi debole, con un soggetto forte, quindi ben definito. In conclusione, diremo quindi che la pratica delle forme passive ha una importante valenza comunicativa, ma è necessario che gli studenti capiscano fin da subito le sue applicazione nella comunicazione, in modo da evitare di cimentarsi in un lavoro apparentemente arido e senza concrete e visibili finalità nella comunicazione. BASIC PASSIVE FORM La forma passiva di base (basic passive) è quella che prevede la classica inversione tra soggetto ed oggetto della frase, in modo che l oggetto diventi il soggetto forte e definito tipico delle forma passive e il soggetto un agente 2, che in svariati casi, come vedremo tra poco, può essere anche omesso dalla frase. Prima di passare al vaglio qualche frase esemplificativa, appare chiaro che la basic passive form può essere applicata solo in presenza di una frase caratterizzata dalla presenza di un verbo transitivo. 3 Studiamo l esempio seguente. sub verb object We feed the animals at 12 o clock The animals are fed by us at 12 o clock E facile osservare alcuni aspetti tipici della basic passive form: l oggetto della forma attiva diventa un soggetto forte e definito della forma passive il soggetto debole diventa agente della frase passiva, e nel caso specifico scompare del tutto la forma verbale utilizza il participio del verbo principale, mentre il tempo della frase viene dettato dall ausiliare essere, il quale prenderà la forma verbale del verbo principale della frase attiva (nel caso specifico il verbo della frase attiva è alla forma del present simple, parimenti l ausiliare to be della forma passiva sarà coniugato con la forma del present simple. La trasformazione eseguita nella frase esempio è applicabile a tutte le forma verbali 4. Qui di seguito ne riportiamo alcuni esempi: They are painting the garage The garage is being painted We should book a table for dinner --- A table should be booked for dinner In tutte le frasi modello il soggetto debole della forma attiva è stato omesso dalla forma passiva. Ciò è sempre possibile quando il soggetto è per definizione un soggetto debole, come nel caso dei pronomi personale, oppure di soggetti indefiniti come people. 2 L agente è generalmente introdotto dalla preposizione by, ma in alcuni casi che saranno considerati all occorrenza, può essere anche introdotto dalla preposizione with. La presenza della preposizione by è molto peculiare alla basic passive form; prova ne è il fatto che essa appare sempre nelle frasi interrogative introdotte da WH-questions (es. Who was the telephone invented by? 3 Vedremo tuttavia in seguito che anche in presenza di alcuni verbi transitivi la basic passive form non è applicabile. 4 Non è possibile fare forme passive con i seguenti tempi verbali: present perfect continuous, past perfect contunuous, future perfect continuous. 3

4 someone etc. Il soggetto della forma attiva può essere omesso, e generalmente si tende ad ometterlo, quando esso è per definizione un agente ovvio (obvious agent), ovvero, un agente naturalmente deputato a compiere l azione espressa dal verbo ed in qualche modo subita (anche se il termine non è proprio corretto) dal soggetto della frase passiva. Esempi di obvious agents possono essere i seguenti. The car is being repaired (by the mechanic) The tap has been fitted (by the plumber) In alcune frasi in cui è possibile l applicazione della basic passive form ci si può trovare di fronte a costruzione che includono un doppio complemento. In tal caso la basic passive form può prevedere due trasformazioni, una con il complemento diretto in funzione di soggetto, l altra con il complemento indiretto. La seconda costruzione, complemento indiretto in funzione di soggetto) è quella largamente più usata nella comunicazione, anche per via della sua maggiore speech fluidity. Esempi al riguardo possono essere i seguenti: He gave me a box of lovely chocolates I was given a box of lovely chocolates (forma più usata) A box of lovely chocolates was given to me (forma meno usata) 5 E opportuno notare che nella seconda frase passiva proposta, quella meno usata, il complemento indiretto regge la preposizione to, che come si può osservare, non appare nella forma attiva. Questa caratteristica non è isolata, e non è riferita solo al caso in cui è prevista la presenza di complementi indiretti; essa infatti riflette una regola molto rigorosa delle basic passive forms, regola che trova ampia applicazione nel caso di verbi che reggono l infinito senza il to (bare infinitive) nella forma attiva, nel qual caso, il to ricompare nella forma passiva. Esempi al riguardo sono i seguenti: Someone saw a men enter the shop A man was seen to enter the shop Le ultime indicazioni da dare a riguardo della applicazione della basic passive form riguarda la presenza di alcuni verbi che modificano lessicalmente nel passaggio dalla forma attiva a quella passiva e dalla presenza di verbi che, per quanto transitivi, non applicano la forma passive. esempi di verbi che si modificano dal punto di lessicale sono i seguenti: The teacher let the boys have a little rest The boys were allowed to have a little rest (by their teacher) Per quanto concerne invece I verbi transitivi che non applicano la basic passive form, si tratta perlopiù di verbi che esprimono sentimenti, come i verbi like, hate, enjoy etc. PERSONAL PASSIVE FORM La struttura definita personal passive form richiede alcune condizioni necessarie per poter essere applicata. In primo luogo, è necessario che la struttura di riferimento preveda la presenza di una reporting clause ed una reported clause, ovvero la tipica costruzione del discorso indiretto. La seconda condizione è data dalla opportunità di modificare la costruzione del discorso indiretto in personal passive form, opportunità che, come detto in avvio di questo capitolo sulle forme passive, viene determinata a seconda del tipo di registro linguistico che si prevede di utilizzare. Quindi, in presenza di un registro linguistico semi-formale o di press language, la personal passive form risulta una struttura più efficace per esprimere lo stesso concetto insito nella costruzione del reported speech. In altre parole, non ci sarebbe alcun motivo per applicare una personal passive form al posto di una costruzione in discorso indiretto se non ricorressero le condizioni linguistiche che rendono opportuna, e in qualche caso necessaria, una tale modifica. 5 Il concetto di speech fluidity appena accennato si può evincere chiaramente dalle due frasi passive proposte: la seconda, che è quella meno usata, è leggermente più lunga, e quindi contravviene una famosa legge che regola l evolversi della materia linguistica, ovvero la legge dell economia dei mutamenti fonetici proposta dal linguista Martinet, secondo la cui teoria nella lingua, a parità di messaggio, si affermano le forme più sintetiche. 4

5 Una volta chiarite queste condizioni di applicabilità, passiamo ad esaminare la logica che permette la costruzione della personal passive form. Diamo subito un esempio di frase in reported speesch form, che per i motivi sovraesposti riteniamo opportuno o necessario, trasformare in personal passive form. They say (that) the murderer is already in jail now. La frase riportata in reported speech viene richiesta in un contesto lingustico di press language. Il primo elemento per cui la forma passiva è generalmente efficace nel press language è, come già detto al riguardo della basic passive form, la presenza di un seoggetto forte, definito. Nella frase suindicata, il soggetto forte è la parole the murderer, che diventa appunto il soggetto della frase. A questo punto si attiva di consequenza una costruzione passiva sul reporting verb (say) in quanto the murderer è il soggetto che riceve o subisce l azione espressa dal verbo. La costruzione che ci ritroviamo nella reported clause della personal passive form è di conseguenza la seguente: The murderer is said A questo punto bisogna costruire la reporting clause della personal passive form. La logica che caratterizza questa clause fin qui costruita (reporting clause) rende impossibile la continuazione della frase attraverso la reiterazione del soggetto, in quanto the murderer non può essere contemporaneamente il soggetto della reporting e della reported clause, pur essendone in sostanza il soggetto di entrambe. Ma se applicassimo questa costruzione verrebbe una frase strutturalmente poco organica (the murderer is said that he is already in jail). Tuttavia, la costruzione grammaticale che permette di mantenere inalterato il soggetto, senza doverlo necessariamente esprimerlo esiste in grammatica; si tratta dell infinito, che in inglese però si può esprimere in tre forme diverse: bare infinitive (go), full infinitve (to go). La scelta tra quale delle due forme di infinitive proposte dalla grammatica inglese debba essere considerata nel caso della personal passive form è obbligata: le forme passive, lo abbiamo già visto nella basic passive form, sono sempre seguite dal full infinitive (to go); ragion per cui, nella costruzione in oggetto la reporting clause inizierà con il to dell infinito. Avremo pertanto il seguente segmento in costruzione: The murderer is said to A questo punto siamo in condizione di esprimere il contenuto della reporting clause attraverso l impiego dell infinito del verbo be, che compare nella frase in questione. Prima di attivare il completamento di questa costruzione è necessario porsi un ultimo quesito, che concerne la relazione di temporalità tra la reporting e la reported clause. In altre parole, in che modo possiamo rendere la temporalità delle due clauses, - nel caso in cui esiste una coincidenza di tempi tra reporting e reported clause - nel caso in cui il concetto espresso dalla reported clause antecede la reporting clause Riportiamo due esempi che servano a chiarire il caso: They say the murderer is already in jail They say the murderer has left the police station Come si può notare dalle due frasi modello nella prima c è corrispondenza temporale tra le due clauses, mentre nella seconda l azione espressa dalla reported clause antecede l azione espressa dalla reporting clause. La grammatica inglese, in questo come in molti altri casi che prevedono una simile logica, ricorre all utilizzo delle forme di simple infintive (to be) per esprimere la coincidenza temporale tra le due clauses, mentre ricorre al perfect simple infinitive (to have been), quando l azione espressa dalla reported clause antecede l azione espressa dalla reporting clause. Avremo quindi le seguenti trasformazioni: The murderer is said to be already in jail The murderer is said to have left the police station A questo punto la costruzione della personal passive form è visibile nella sua logica. Bisogna tuttavia, ancora aggiungere alcune osservazioni. La prima riguarda i casi in cui la relazione di temporalità tra le due clauses prevede che la reporting clause sia antecedente alla reported clause, come nel caso dei due esempi che seguono: 5

6 People think Mr Been will leave the country People thought Mr Been would leave the country In realtà, la costruzione della personal passive form in casi del genere applica il concetto di coincidenza temporale delle delle azioni espresse dalle due clauses; pertanto, la reported clause in ambedue le frasi modello, sarà espressa dal simple infinitive. Mr Been is thought to leave the country Mr Been was thought to leave the country La seconda osservazione riguarda invece le possibili applicazioni che si possono avere nella reported clause, ovvero le varie forme di infinito possibili. In realtà, le due forme del simple infinitive e del perfect simple infinitive sono sufficienti a garantire una corretta applicazione della struttura della personal passive form. Tuttavia, non bisogna dimenticare che le strutture grammaticali possono comunicare dei messaggi che devono essere interpretati precisamente; in altre parole, se le due costruzioni di personal passive form ci permettono di esprimere dei concetti in modo chiaro, corretto e linguisticamente adeguato, è pur vero che ci si può trovare di fronte ad un testo da decodificare, nel quale appunto tali concetti vengono espressi attraverso strutture parzialmente diverse da quelle sin qui trattate. Donde, la necessità di conoscerle, per quanto potrebbe essere non necessario applicarle. Le due strutture alternative a quelle proposte, propongono una variante nella reported clause, per la quale in presenza di verbi di azione, di natura progressiva; ci si può imbattere in costruzioni che utilizzano le strutture del infinitive continuous o del perfect infinitive continuous. In altre parole, ci possiamo imbattere in costruzioni quali le seguenti: John is said to be working abroad ----(They say John is working abroad) John is said to have been working abroad ---- (They say John has worked abroad) Sono costruzioni molto tipiche della grammatica inglese, che ritroveremo anche in altre strutture. data la loro valenza e peculiarità. si suggerisce di utilizzarle laddove ne ricorrano le condizioni, ovvero in presenza di verbi di azioni di natura progressiva 6. CAUSATIVE FORM Come tutte le forme passive anche la causative form trova la sua principale applicazione nella press langugage, ovvero linguaggio giornalistico; pertanto è una costruzione da utilizzare principalmente in forma scritta. La causative form è una forma passiva che si costruisce in modo atipico e richiede la presenza di determinate caratteristiche nella frase. La costruzione della causative form è la seguente: SOGG + HAVE + OBJECT + DONE + (BY AGENT) ad esempio: I had a cake made by Mary I have had my hair cut (by the hairdresser) We are having our house painted I had my car stolen Dagli esempi proposti si può notare quanto segue: 6 Per eventuali chiarimenti sul concetto di azione progressiva si veda il libro I TEMPI DELLA GRAMMATICA INGLESE, nella sezione relativa alle applicazioni del present perfect simple e continuous. 6

7 l ausiliare have, detta il tempo dell azione, ed assume la forma verbale di riferimento (svolge, ovvero, la stessa funzione che svolge l ausiliare be nella forma passive di base). L ausiliare have viene spesso sostituito dalla forma verbale get nei contesti linguistici di registro informale (ad esempio, I got it made by Mary) il soggetto della frase è sempre un soggetto persona che riceve o subisce l azione. In generale si usa la causative form quando il soggetto passivo della frase si giova o beneficia dell azione espressa dal verbo e quindi svolta dall agente. Infatti nelle frasi di comuni trasformazioni si parte sempre da frasi del tipo seguente: I paid Mary to make me a cake I arranged for a lawyer to follow my case I paid some people to carry my bags Tuttavia la causative form può trovare applicazione anche nei casi in cui il soggetto passivo subisce un danno dalla azione prodotta dall agente come nel caso dell ultimo esempio proposto (I had my car stolen) l agente si omette quando è ovvio (lo stesso che avviene per la basic passive form) In sostanza, la causative form e la basic passive form sono spesso applicabili in un medesimo contesto linguistico, e risultano pertanto essere due costruzioni diverse per esprimere lo stesso concetto. Gli esempi proposti possono essere tutti trasformati in basic passive forms: Si vedano gli esempi: I was made a cake by Mary ---- A cake was made for me by Mary (less accurate) My hair has been cut (by a hair dresser) ---- (not so common in use) Our house is being painted My car was stolen Come si può notare dalle riflessioni annotate a margine, la forma causative risulta in alcuni casi più comune della forma passiva basic per aspetti che concernono la sintassi o più semplicemente il modo in cui il susseguirsi delle parole viene percepito dai parlanti. Tuttavia non sempre questa sovrapposizione tra le due forme è praticabile. In esempi come i seguenti la forma causative non potrebbe essere applicata: Mary has written an interesting book --- An interesting book has been written by Mary We took lovely picture of the lake Lovely pictures of the lake were taken They sent us to the staffroom We were sent to the staffroom. Le frasi suddette non trovano applicabilità con la forma causative perchè non in possesso di alcune caratteristiche fondamentali che rendono possibile tale forma. Nelle prime due, ad esempio, non esiste un soggetto persona che riceve o subisce l azione, mentre nella terza frase proposta ad esempio, pur in presenza di un soggetto persona passivo, appare chiaro che esso ne si giova (riceve) ne subisce (è in qualche modo penalizzato) dall azione espressa dal verbo e svolta dall agente. 7

8 CONDITIONALS Con il termine conditionals si ritiene possibile raggruppare tutte quelle strutture complesse della lingua inglese che in qualche modo esprimono concetti attinenti alla sfera delle situazioni ipotetiche. Tali strutture possono essere così elencate: 0 Type conditional 1st type conditional 2nd type conditional 3rd type conditional wish patterns rather patterns others Tutte le strutture conditional implicano la presenza di una if-clause che introduce la condizione rispetto alla quale si subordina l azione espressa nella frase principale del periodo ipotetico. Il cosiddetto 0 Type conditional esprime una condizione ipotetica nella quale l azione espressa nella frase principale (main clause) accadrà con certezza assoluta nel caso si verifichi la condizione espressa dalla if-clause. Tale situazione investe di solito contesti linguistici in cui si esprimono verità scientifiche o leggi di natura, come negli esempi a seguire: - If you mix red and yellow, you get orange - If you heat water, it boils La struttura del 0 Type conditional prevede l utilizzo del present simple, sia nella if-clause che nella main clause. La struttura del 1st type conditional esprime una condizione ipotetica nella quale l azione espressa nella if-clause è realisticamente pensabile che possa accadere. Posta tale condizione, l azione espressa dalla main clause si verificherà di certo nel caso in cui la condizione posta dovesse avverarsi. Esempi di 1st Type conditionals possono essere i seguenti: - If I get home early, I ll start the project. - You won t have any accident if you drive carefully. - If it stops raining soon, we ll have a walk in the park. La struttura del 1st Type conditional prevede generalmente, ma non esclusivamente, l impiego del present simple nella if-clause e del future simple nella main clause 7. Sia il 1st Type conditional che lo 0 Type conditional si caratterizzano per il fatto che entrambi si riferiscono a costrutti ipotetici in cui l azione espressa dalla main clause si verifica di certo se si avvera la condizione posta nella if-clause; tuttavia, alla evidente differenza di forma si accompagna anche una altrettanto evidente differenza concettuale; ovvero, il verificarsi dell azione espressa nella main clause del 1st Type conditional dipende dalla volontà di un soggetto persona, laddove il verificasi dell azione espressa nella main clause del 0 Type conditional è indipendente dal soggetto della frase, ed avverrà sempre e comunque. La struttura del 2nd type conditional esprime una condizione ipotetica rispetto al tempo presente nella quale l azione espressa nella if-clause è realisticamente poco probabile che possa accadere. Si parla in questo caso di unreal present, per indicare una situazione che, in base a valutazioni che possono essere sia soggettive che oggettive, è poco probabile che possa accadere o è addirittura impossibile che accada. Esempi di 2nd Type conditionals possono essere i seguenti: - If I weren t so tired, I would go out tonight. - If I lost my wallet, I would be in total panic. - If I found a kitten in the street, I would keep it. La struttura del 2nd Type conditional prevede generalmente l impiego del past simple con funzione di congiuntivo nella if-clause e della costruzione would + simple infinitive nella main clause. La struttura del 3rd Type conditional si usa per riportare un condizione ipotetica rispetto al passato in cui l azione espressa nella ifclause non è di fatto avvenuta e, rispetto alla quale, lo speaker esprime una sorta di rammarico per una condizione che, si fosse verificata, avrebbe prodotto conseguenze positive. Si parla in questo caso anche di unreal past. Esempi di 3rd Type conditional possono essere i seguenti: - If you had been careful, you wouldn t have blown up the lab. - If he had called in time, we wouldn t have gone out uselessly. - If he had passed the test, he would have got that job. 7 E possibile prevedere numerose varianti nella main clause, come ad esempio l impiego della forma dell imperativo e dei modali di possibilità (si veda il capitolo sui modali) 8

9 La struttura del 3 rd type conditional prevede l impiego del past perfect con funzione di congiuntivo passato nella if-clause e della costruzione would + perfect infinitive nella main clause. INVERSIONS WITH TYPE CONDITIONALS Le tre strutture di condizionale presentate (1 st - 2 nd 3 rd ) presentano in qualche caso la possibilità di dar luogo a delle interessanti inversioni sintattiche, che nella lingua vengono spesso impiegato con valore enfatico. La conseguenza linguistica maggiormente evidente in questo tipologia di trasformazioni riguarda la eliminazione della locuzione if, che è il marchio distintivo del periodo ipotetico. Le principali inversioni possibili sono le seguenti: - If you need any help, just let me know - Should you need any help, just let me know. - If you buy that car, I ll ask you to lend it fort my wedding. - Should you buy that car, I ll ask you to lend it fort my wedding. - If I were you, I d tell her the truth - Were I you, I d tell her the truth - If I had been more accurate, I wouldn t have made such silly mistakes. - Had I been more accurate, I wouldn t have made such silly mistakes. In realtà si può notare dale frasi proposte che la prima inversione riguarda una costruzione di 1 st type conditional, la seconda una costruzione di 2 nd type conditional e la terza una costruzione di 3 rd type conditional. L invesione sulla if-clause del 1st e 3rd type conditional può essere effettuata con tutte le forme verbali, posto che abbia un senso logico porre in enfasi l azione espressa dalla if-clause; viceversa, l inversione che riguarda la costruzione del 2nd type conditional può essere effettuata solo in presenza del verbo essere, e specificamente quando si esprime la funzione di advice con la struttura if I were you... (to complete with wish and rather clauses) 9

10 MODALS FUNCTIONS TO BE EXPRESSED WITH MODALS POSSIBILITY could may might ABSENCE OF NECESSITY (PAST) needn t didn t need ABILITY can could be able to ASSUMPTION must can t ADVICE could should ought to must OBLIGATION must have to PROHIBITION mustn t can t PERMISSION can I? may I? REQUEST can you? could you? OFFER shall I? SUGGESTIONS Shall we? I modali sono delle formazioni verbali atte ad esprimere determinate funzioni comunicative. Essi presentano alcune caratteristiche che li differenziano dai normali verbi; ad esempio, i verbi modali sono sempre seguiti dal cosiddetto bare infinitive infinito senza il to ), con la sola eccezione della forma ought to, non ricorrono ad ausiliari per la formazione di frasi negative o interrogative. Caratteristica molto importante è la immutabilità della loro forma, sia che la funzione espressa dal verbo modale si riferisca al tempo presente/futuro, sia che essa si riferisca al passato. A tal proposito, si chiarisce subito che una forma modale esprime una funzione comunicative riferita al tempo presente o futuro reggendo un simple infinitive oppure un infinitive progressive, come negli esempi riportati: 10

11 He must go He must be going La forma modale esprime, invece, una funzione comunicativa riferita al passato reggendo generalmente un perfect infinitive simple oppure molto più raramente un perfect infinitive continuous. Esempi al riguardo sono i seguenti: He must have gone He can t have been waiting. Analizzando le varie funzioni comunicative esprimibili attraverso l uso delle forme verbali modali, si può operare una prima distinzione:e, da un lato, le forme di modali che all interno di una medesima funzione comunicativa, modificano il concetto espresso a seconda della forma utilizzata; dall altro, le forme modali che, all interno della medesima funzione comunicativa sono strutturalmente intercambiabili, senza che il concetto espresso sia nella sostanza alterato. Una serie di esempi servirà a meglio chiarire questa dicotomia. Trattando le forme di modali che all interno della medesima funzione comunicativa modificano il concetto espresso, vi ritroviamo i modali che esprimono le seguenti funzioni: - absence of necessity (past) - obligation - assumption Le forme modali che esprimono la funzione di absence of necessity riferita al passato vengono utilizzate a seconda l azione non necessaria, sia o meno stata eseguita; in altre parole, laddove si comunica una azione passata non necessaria, ma comunque avvenuta, si utilizzano generalmente i semi modali don t need/have to, mentre in presenza di una azione passata non necessaria, ma comunque avvenuta, si utilizza la forma modale needn t ovviamente seguita da in perfect infinitive. Esempi al riguardo possono essere i seguenti: He didn t need to go (it means the action has not happened) He needn t have gone (it means the action has happened) Il modale need regge una costruzione alquanto insolita quando è riferito ad un verbo che esprime una azione passive. In fatti, in una tale costruzione con il modale need il verbo che segue viene espresso nella forma gerundiva o ing-form. Esempi al riguardo sono i segienti: The road need repairing The house needn t redecorating Perfettamente alternativo al modale need è il verbo need semi-modale, che si comporta come un verbo normale e, pertanto, quando è seguito da una forma passiva esprime il verbo dell azione di riferimento con l infinito del verbo be, ovvero l ausiliare della forma passiva seguita da participio. Ad esempio: The road needs to be repaired The house doesn t need to be repaired Nelle frasi in cui il concetto di necessity viene reso al passato, si ricorre al solo uso del semimodale in caso di costruzione che regge una forma passive. Ad esempio: The road didn t need to be repaired The house didn t need to be redecorated. Le forme modali che esprimono la funzione di obligation possono essere differenziate nel loro utilizzo a seconda che il concetto di obligation si configure come internal oppure external. Tale differenza si può cogliere se si assume che il concetto di external obligation nasce da una condizione esterna al soggetto parlante, rispetto al quale essa opera in forma di vincolo o regolamento a cui attenersi. La forma modale che esprime tale funzione comunicativa è have to, generalmente in forma affermativa. Nei casi in cui si ravvisi la presenza di un concetto di obligation non determinato da condizioni del tutto esterne al soggetto parlante, bensì percepite dallo stesso come internal obligation, si utilizzerà la forma must, anch essa generalmente in forma affermativa. Esempi al riguardo possono essere i seguenti: I have to wear seatbelts while driving I must keep in touch with that man Le forme modali che esprimono la funzione comunicativa della assumption comunicano due concetti diametralmente opposti. In un caso si esprime una supposizione (assumption) verso una situazione della quale si è assolutamente certi del fatto che sia avvenuta o che stia avvenendo; nell altro caso si esprime una supposizione verso una situazione della quale si è assolutamente certi 11

12 del fatto che non sia avvenuta o che non stia avvenendo. In altre parole, la supposizione può esprimere una near certainty oppure una near impossibility ; nel primo caso, si ricorre alla forma modale must, nel secondo si ricorre alla forma modale can t. Esempi al riguardo possono essere i i seguenti: He must be at home now He can t be at home now. Le forma modali che esprimono probability e advice, non esprimono diversità all interno della loro funzione comunicativa di appartenenza, bensì una sfumatura di minore o maggiore intensità nel grado di probabilità o nella urgenza del advice. Le forma modali che esprimono il concetto di probability, sono caratterizzata da una crescente probabilità che l azione avvenga a seconda che si passi dall uso di can a could a may o might : se il modale can esprimo una probabilità molto alta che l azione possa avvenire, il modale might che si trova all altra estremità di questa scala di valori, esprimerà una probabilità molto bassa. Ad esempio: He can come tonight (very much possibile) He could come tonight (there is a chance) He may come tonight (quite unlikely) He might come tonight (very unlikely) Le forme modali che esprimono la funzione comunicativa del advice sono caratterizzate da un grado crescente di urgenza a second ache si passi dall uso di could a should da ought to a must. Il modale could comunica l idea di un mild advice, un consiglio molto blando, laddove il modale must comunica l idea di un qualcosa che si suggerisce come assolutamente urgente da fare. Esempi al riguardo posono essere i seguenti: He could study more (not a bad idea if he does, but no problem if he doesn t) He should study more (what he does is not enough, but there is no urgency) He ought to study more (it is quite urgent to do it) He must study more (it is absolutely urgent to do it) Le diverse forme di modali che esprimono rispettivamente le funzioni di permission, prohibition, e request, si differenziano solo per il diverso registro linguistico adottato. Le forme May I? per esprimere permission, e could you? per esprimere request, appartengono ad un registro linguistico formale, mentre le forma Can I? e Can you? appartengono ad un registro linguistico perlopiù informale. Le forme modali usate per esprimere il concetto di prohibition possono essere connesse ad un problema di registro linguistico, nel senso che la forma you mustn t, esprime una proibizione con toni molto più severi, più vicina quindi ad un registro linguistico informale, mentre la forma You can t esprime un tono del concetto di prohibition più soft, e pertanto più vicino ad un registro linguistico formale. Il modale would costituisce un caso interessante in quanto si presta ad una varietà di funzioni comunicative molto diverse tra di loro. Esso trova corrispondenza in alcune di queste funzioni con il modale will, con differenze che possono riguardare il registro linguistico, oppure il tempo dell azione (presene o passato). Il modale would viene usato per esprimere la funzione di polite request, ed in questo caso esso esprime lo stesso concetto del modale will con un lieve variante nel grado di formalità del registro linguistico. Ad esempio: Will you please close the door? (polite request) Would you please close the door? (very polite request) Una seconda applicazione del modale would, anche in questo caso in corrispondenza con il modale will, si ritrova per esprimere la funzione di refusal. In questo caso, l uso del will proietta il concetto di refusal al presente7futuro, laddove l uso del modale would situa il concetto di refusal al passato. In realtà, sarebbe più corretto parlare del modale wouldn t, in quanto esprimendo il concetto di refusal esso si utlilizza generalmente in forma negative, e quindi wouldn t (won t). Si vedano al riguardo gli esempi seguenti: She just won t listen We kept talking to her, but she just wouldn t listen. Il modale would può anche esprimere il concetto di impossibility, ovvero quando si è impossibilitati a fare qualcosa, nonostante ci sia la volontà di farlo. Anche in questo caso il modale would esprime un concetto che ha come riferimento il tempo passato. Si vedano gli esempi seguenti: However hard she tried, she wouldn t succeed (1) She would have done the dishes, but she was very busy. (2) 12

13 Il modale would in frasi di questo tipo esprime meglio rispetto al could la impossibiltà di fare qualcosa che in realtà si voleva fare. Il motivo per cui le frasi rette dal modale would per esprimere il concetto di impossibility hanno due tempi diversi, pur riferendosi entrambe al passato (wouldn t succed would have done), si spiega con il loro diverso costrutto sintattico. La frase (1) esprime una condizione di future in the past che si rende appunto con la costruzione would + simple infinitive, laddove la frase (2) non è altro che un 3rd type conditional, che si esprime invece con la costruzione would + perfect infinitive. Ultima funzione comunicativa che si può esprimere con il modale would, riguarda azioni abituali nel passato. In questo caso esso si pone come alternativa alla struttura used to. Ad esempio: When I was young I would go to the gym every day.i used to go to the gym.. 13

PROGRAMMAZIONE SVOLTA CLASSE 2F

PROGRAMMAZIONE SVOLTA CLASSE 2F LICEO SCIENTIFICO STATALE A. EINSTEIN A.S. 2014/2015 Materia: Inglese Prof. Sara De Angelis PROGRAMMAZIONE SVOLTA CLASSE 2F Nel corso dell a.s. 2014/2015 sono stati sviluppati i seguenti contenuti: 1.

Dettagli

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA Simple del verbo to be in tutte le sue forme Il Present Simple del verbo to have (got) in tutte le sue forme I pronomi soggetto e complemento Gli aggettivi e pronomi possessivi

Dettagli

LE COMPETENZE ESSENZIALI DI INGLESE

LE COMPETENZE ESSENZIALI DI INGLESE classe prima LE ESSENZIALI DI INGLESE comprendere e decodificare semplici testi e/o messaggi orali e scritti comprendere informazioni dirette e concrete su argomenti di vita quotidiana (famiglia, acquisti,

Dettagli

ITI ENRICO MEDI. PIANO DELLA DISCIPLINA: INGLESE Prof.ssa AZZARO Maria Luisa

ITI ENRICO MEDI. PIANO DELLA DISCIPLINA: INGLESE Prof.ssa AZZARO Maria Luisa ITI ENRICO MEDI PIANO DELLA DISCIPLINA: INGLESE Prof.ssa AZZARO Maria Luisa UDA UDA N 1 Strutture di base PIANO DELLE UDA ANNO 2013-2014 TERZA A informatica COMPETENZE DELLA UDA ABILITÀ UDA Conoscenze

Dettagli

Basic English Grammar. long forms short forms long forms short forms

Basic English Grammar. long forms short forms long forms short forms Lesson 29 www.englishforitalians.com 1 contractions abbreviazioni to be (present simple) I am I m I am not I ----- you are you re you are not you aren t he is he s he is not he isn t she is she s she is

Dettagli

PASSIVE VOICE. Costruzione attiva e costruzione passiva

PASSIVE VOICE. Costruzione attiva e costruzione passiva PASSIVE VOICE Costruzione attiva e costruzione passiva In una frase attiva (active voice), il soggetto compie attivamente l azione espressa dal verbo: Mark reads a book. Nella frase passiva (passive voice)

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

LICEO STATALE Carlo Montanari

LICEO STATALE Carlo Montanari Classe 1 Simple del verbo to be in tutte le sue forme Il Present Simple del verbo to have (got) in tutte le sue forme Gli aggettivi e pronomi possessivi Gli articoli a/an, the Il caso possessivo dei sostantivi

Dettagli

Istituto di Istruzione Superiore L. da Vinci Civitanova Marche. Classe I M Indirizzo Scienze Applicate Anno scolastico 2014-2015 Materia Inglese

Istituto di Istruzione Superiore L. da Vinci Civitanova Marche. Classe I M Indirizzo Scienze Applicate Anno scolastico 2014-2015 Materia Inglese Classe I M Indirizzo Scienze Applicate Anno scolastico 2014-2015 Materia Inglese PROGRAMMA SVOLTO Libro di testo:m Layton, M.Spiazzi, M.Tavella, Slides Pre-intermediate,multimedia edition, Zanichelli UNITA

Dettagli

DISCIPLINA: LINGUA STRANIERA - INGLESE

DISCIPLINA: LINGUA STRANIERA - INGLESE LICEO ARTISTICO STATALE DI BERGAMO CLASSE PRIMA MICHELANGELO Presentare e Presentarsi. Parlare di azioni abituali nella settimana Simple Present Frequency adverbs/expressions Parlare di ciò che si sta

Dettagli

I.I.S. G.B.BENEDETTI-N.TOMMASEO CLASSE 1^

I.I.S. G.B.BENEDETTI-N.TOMMASEO CLASSE 1^ STANDARD MINIMI DI RIFERIMENTO PER ESAMI INTEGRATIVI, DI IDONEITA E PER LA VALUTAZIONE DELL ANNO FREQUENTATO ALL ESTERO DISCIPLINA: LINGUA STRANIERA - INGLESE I.I.S. G.B.BENEDETTI-N.TOMMASEO LICEO SCIENTIFICO

Dettagli

VERB TENSES:USE PRESENT SIMPLE PRESENT CONTINUOUS FUTURE-BE GOING TO FUTURE -WILL PAST SIMPLE PAST CONTINUOUS PRESENT PERFECT

VERB TENSES:USE PRESENT SIMPLE PRESENT CONTINUOUS FUTURE-BE GOING TO FUTURE -WILL PAST SIMPLE PAST CONTINUOUS PRESENT PERFECT VERB TENSES:USE PRESENT SIMPLE PRESENT CONTINUOUS FUTURE-BE GOING TO FUTURE -WILL PAST SIMPLE PAST CONTINUOUS PRESENT PERFECT PRESENT PERFECT CONTINUOUS PAST PERFECT PRESENT SIMPLE PER PARLARE DI DATI

Dettagli

PRESENT PERFECT CONTINUOS

PRESENT PERFECT CONTINUOS PRESENT PERFECT CONTINUOS 1. Si usa il Present Perfect Continuous per esprimere un'azione che è appena terminata, che si è prolungata per un certo tempo e la cui conseguenza è evidente in questo momento.

Dettagli

DIPARTIMENTO DI LINGUE STRANIERE OBIETTIVI MINIMI LINGUA INGLESE

DIPARTIMENTO DI LINGUE STRANIERE OBIETTIVI MINIMI LINGUA INGLESE Istituto Tecnico Commerciale Statale LORGNA-PINDEMONTE Corso Cavour, 19 37121 Verona Tel. 045 596144 Fax 045 8033461 - C.F. 80010880237 www.itcspindemonte.it - e-mail: vrtd13000d@istruzione.it DIPARTIMENTO

Dettagli

PIANO DI LAVORO DEL PROFESSORE

PIANO DI LAVORO DEL PROFESSORE ISTITUTO DI ISTRUZIONE SUPERIORE STATALE IRIS VERSARI - Cesano Maderno (MB) PIANO DI LAVORO DEL PROFESSORE INDIRIZZO : LICEO TECNICO MATERIA: INGLESE ANNO SCOLASTICO 2011/2012 PROF: MAGNANI Maria Antonietta

Dettagli

I.I.S. G.B.BENEDETTI-N.TOMMASEO CLASSE 1^

I.I.S. G.B.BENEDETTI-N.TOMMASEO CLASSE 1^ STANDARD MINIMI DI RIFERIMENTO PER ESAMI INTEGRATIVI, DI IDONEITA E PER LA VALUTAZIONE DELL ANNO FREQUENTATO ALL ESTERO DISCIPLINA: LINGUA STRANIERA - INGLESE I.I.S. G.B.BENEDETTI-N.TOMMASEO LICEO SCIENTIFICO

Dettagli

I.C. "L.DA VINCI" LIMBIATE CURRICOLO IN VERTICALE ANNO SCOLASTICO 2014/2015 INGLESE

I.C. L.DA VINCI LIMBIATE CURRICOLO IN VERTICALE ANNO SCOLASTICO 2014/2015 INGLESE INGLESE Comprende brevi messaggi orali relativi ad ambiti familiari Descrive oralmente, in modo semplice, aspetti del proprio vissuto Interagisce nel gioco seguendo semplici istruzioni Individua alcuni

Dettagli

ITI ENRICO MEDI PIANO DELLA DISCIPLINA: INGLESE

ITI ENRICO MEDI PIANO DELLA DISCIPLINA: INGLESE UDA UDA N. 1 About me Ore: 25 ore UDA N. 2 Meeting up Ore: 25 ore ITI ENRICO MEDI PIANO DELLA DISCIPLINA: INGLESE PIANO DELLE UDA ANNO 2013-2014 PRIMA Bi Frof. Filomena De Rosa COMPETENZE DELLA UDA Utilizzare

Dettagli

CURRICOLO DI LINGUA INGLESE

CURRICOLO DI LINGUA INGLESE CURRICOLO DI LINGUA INGLESE 1^ e 2^ anno RICEZIONE ORALE Comprendere espressioni di uso quotidiano finalizzate alla soddisfazione di bisogni elementari Gestire semplici scambi comunicativi Comprendere

Dettagli

LINGUA E CIVILTA INGLESE Obiettivi minimi curricolari B I E N N I O

LINGUA E CIVILTA INGLESE Obiettivi minimi curricolari B I E N N I O LINGUA E CIVILTA INGLESE Obiettivi minimi curricolari B I E N N I O Indirizzi: Socio-Psico-Pedagogico, delle Scienze Sociali e delle Scienze Sociali Musicale 1 Anno - Livello Elementary Salutare e presentare

Dettagli

LINGUA E CIVILTA INGLESE Obiettivi minimi curricolari B I E N N I O

LINGUA E CIVILTA INGLESE Obiettivi minimi curricolari B I E N N I O LINGUA E CIVILTA INGLESE Obiettivi minimi curricolari Indirizzi Socio-Psico-Pedagogico, delle Scienze Sociali e delle Scienze Sociali Musicale 1 Anno - Livello Elementare B I E N N I O Salutare e presentare

Dettagli

pagina 1 ideato da Claudia Cantaluppi - gennaio 2011

pagina 1 ideato da Claudia Cantaluppi - gennaio 2011 pagina 1 ideato da Claudia Cantaluppi - gennaio 2011 CONIUGARE I VERBI IN INGLESE Prima di iniziare vediamo i codici colore che utilizzo per meglio visualizzare i meccanismi ricorrenti nella coniugazione

Dettagli

-PRESENTE SEMPLICE- PRESENT SIMPLE

-PRESENTE SEMPLICE- PRESENT SIMPLE Visitaci su: http://englishclass.altervista.org/ -PRESENTE SEMPLICE- PRESENT SIMPLE Quello che in inglese viene chiamato present simple (presente semplice), traduce in italiano il presente indicativo.

Dettagli

Interview to Igor. C.H.: Were you you always wear. happy, when the black? Mr. Igor: I don t know, the look of our day!

Interview to Igor. C.H.: Were you you always wear. happy, when the black? Mr. Igor: I don t know, the look of our day! 24/10/2011 The Big Eyes Issue 00 First page: Exclusive: Interview to Igor New pages on Facebook Frederick Frankenstein s letter Interview to Igor C.H.: Good morning course! Perhaps I m C.H.: Thank you,

Dettagli

ML 160 PROGRAMMA SVOLTO ANNO SCOLASTICO 2012/2013 CLASSE 2^ PA

ML 160 PROGRAMMA SVOLTO ANNO SCOLASTICO 2012/2013 CLASSE 2^ PA ROGRAMMA SVOLTO agina 1 di 5 ANNO SCOLASTICO 2012/2013 CLASSE 2^ A DOCENTE Savigni Antonia DISCILINA Inglese LIBRO DI TESTO IN ADOZIONE: AUTORE Bartram Walton. TITOLO Think English vol. 1 e 2 CASA EDITRICE

Dettagli

Siamo così arrivati all aritmetica modulare, ma anche a individuare alcuni aspetti di come funziona l aritmetica del calcolatore come vedremo.

Siamo così arrivati all aritmetica modulare, ma anche a individuare alcuni aspetti di come funziona l aritmetica del calcolatore come vedremo. DALLE PESATE ALL ARITMETICA FINITA IN BASE 2 Si è trovato, partendo da un problema concreto, che con la base 2, utilizzando alcune potenze della base, operando con solo addizioni, posso ottenere tutti

Dettagli

INDIRECT SPEECH = Il discorso indiretto

INDIRECT SPEECH = Il discorso indiretto INDIRECT SPEECH = Il discorso indiretto In inglese come in italiano, per riferire ciò che ha detto qualcuno si può utilizzare il discorso diretto (= direct speech): Amy says, I m fine. = Amy dice: Sto

Dettagli

Società per la Biblioteca Circolante Programma Inglese Potenziato

Società per la Biblioteca Circolante Programma Inglese Potenziato Società per la Biblioteca Circolante Programma Inglese Potenziato STRUTTURE GRAMMATICALI VOCABOLI FUNZIONI COMUNICATIVE Presente del verbo be: tutte le forme Pronomi Personali Soggetto: tutte le forme

Dettagli

Un esperienza di successo. Guida per l insegnante

Un esperienza di successo. Guida per l insegnante Guida per l insegnante Obiettivi educativi generali Compito di esplorazione - Diventare consapevole delle proprie capacità e dei propri limiti. Compito di cristallizzazione - Nell analisi delle situazioni

Dettagli

ISTITUTO COMPRENSIVO MONTEGROTTO TERME SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO DISCIPLINA: LINGUA INGLESE - CLASSE PRIMA OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO

ISTITUTO COMPRENSIVO MONTEGROTTO TERME SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO DISCIPLINA: LINGUA INGLESE - CLASSE PRIMA OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO PRIMA DELLA SCUOLA SECONDARIA DISCIPLINA: LINGUA INGLESE - CLASSE PRIMA L alunno comprende oralmente e per iscritto i punti essenziali di testi in lingua standard su argomenti familiari o di studio che

Dettagli

I libri di testo. Carlo Tarsitani

I libri di testo. Carlo Tarsitani I libri di testo Carlo Tarsitani Premessa Per accedere ai contenuti del sapere scientifico, ai vari livelli di istruzione, si usa comunemente anche un libro di testo. A partire dalla scuola primaria, tutti

Dettagli

LINGUA INGLESE SCUOLA PRIMARIA

LINGUA INGLESE SCUOLA PRIMARIA CLASSE PRIMA LINGUA INGLESE SCUOLA PRIMARIA 1 RICEZIONE ORALE 1. Familiarizzare coi primi suoni della lingua inglese 2. Comprendere semplici espressioni di uso quotidiano, pronunciate chiaramente. 3. Comprendere,

Dettagli

LINGUA INGLESE PROGRAMMAZIONE ANNUALE CLASSE I - anno scol. 2015/2016

LINGUA INGLESE PROGRAMMAZIONE ANNUALE CLASSE I - anno scol. 2015/2016 PROGRAMMAZIONE ANNUALE CLASSE I - anno scol. 2015/2016 OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO ATTESI ALLA FINE DELLA CLASSE PRIMA 1. ASCOLTO (COMPRENSIONE ORALE) a) Acquisire una consapevolezza plurilinguistica e

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciannove

U Corso di italiano, Lezione Diciannove 1 U Corso di italiano, Lezione Diciannove U Al telefono: M On the phone: U Al telefono: U Pronto Elena, come stai? M Hello Elena, how are you? U Pronto Elena, come stai? D Ciao Paolo, molto bene, grazie.

Dettagli

Soluzione dell esercizio del 2 Febbraio 2004

Soluzione dell esercizio del 2 Febbraio 2004 Soluzione dell esercizio del 2 Febbraio 2004 1. Casi d uso I casi d uso sono riportati in Figura 1. Figura 1: Diagramma dei casi d uso. E evidenziato un sotto caso di uso. 2. Modello concettuale Osserviamo

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Dodici

U Corso di italiano, Lezione Dodici 1 U Corso di italiano, Lezione Dodici U Al telefono M On the phone U Al telefono D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. F Hello, Hotel Roma, Good morning D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. U Pronto, buongiorno,

Dettagli

Disciplina: Inglese Anno scolastico: 2014/2015 Classi Terze. Unità di lavoro n 1 Up to Level 3

Disciplina: Inglese Anno scolastico: 2014/2015 Classi Terze. Unità di lavoro n 1 Up to Level 3 Unità di lavoro n 1 Up to Level 3 individuare informazioni relative a contenuti di studio di altre Revisione delle funzioni del secondo anno. Revisione lessicale. Revisione degli argomenti grammaticali

Dettagli

I.C. AMEDEO DI SAVOIA AOSTA Martina Franca (Ta) Disciplina: INGLESE a.s. 2012 2013

I.C. AMEDEO DI SAVOIA AOSTA Martina Franca (Ta) Disciplina: INGLESE a.s. 2012 2013 I.C. AMEDEO DI SAVOIA AOSTA Martina Franca (Ta) LINEE DI PROGETTAZIONE ANNUALE DELLA CLASSE Disciplina: INGLESE a.s. 2012 2013 Traguardi PREMESSA per lo sviluppo DISCIPLINARE delle competenze L apprendimento

Dettagli

QUADRO DI RIFERIMENTO COMPETENZA LINGUISTICA LINGUA STRANIERA (INGLESE)

QUADRO DI RIFERIMENTO COMPETENZA LINGUISTICA LINGUA STRANIERA (INGLESE) QUADRO DI RIFERIMENTO COMPETENZA LINGUISTICA LINGUA STRANIERA (INGLESE) Esame di Qualifica Professionale Esame di Diploma Professionale Il format delle prove intende avvicinarsi a quello utilizzato negli

Dettagli

SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE DIDATTICA PER SINGOLA DISCIPLINA

SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE DIDATTICA PER SINGOLA DISCIPLINA SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE DIDATTICA PER SINGOLA DISCIPLINA Anno scolastico 2014-2015 DOCENTE: Prof.ssa Antonella Di Giannantonio Disciplina: Lingua Inglese Classe: 1 Sez.: D A) Strumenti di verifica e di

Dettagli

Capitolo 2. Operazione di limite

Capitolo 2. Operazione di limite Capitolo 2 Operazione di ite In questo capitolo vogliamo occuparci dell operazione di ite, strumento indispensabile per scoprire molte proprietà delle funzioni. D ora in avanti riguarderemo i domini A

Dettagli

www.andreatorinesi.it

www.andreatorinesi.it La lunghezza focale Lunghezza focale Si definisce lunghezza focale la distanza tra il centro ottico dell'obiettivo (a infinito ) e il piano su cui si forma l'immagine (nel caso del digitale, il sensore).

Dettagli

Database. Si ringrazia Marco Bertini per le slides

Database. Si ringrazia Marco Bertini per le slides Database Si ringrazia Marco Bertini per le slides Obiettivo Concetti base dati e informazioni cos è un database terminologia Modelli organizzativi flat file database relazionali Principi e linee guida

Dettagli

Proposta per formazione linguistica per Architetti

Proposta per formazione linguistica per Architetti Proposta per formazione linguistica per Architetti Proposta programma Esempio di come potremmo progettare un percorso formativo dopo l analisi sulla conoscenza della lingua e delle specifiche esigenze.

Dettagli

π QUARTE π QUINTE Nodi concettuali essenziali della disciplina (saperi essenziali)

π QUARTE π QUINTE Nodi concettuali essenziali della disciplina (saperi essenziali) Mod. DIP/FUNZ 1- A BIENNIO MATERIA: INGLESE CLASSI: π PRIME π TERZE SECONDE π QUARTE π QUINTE INDIRIZZI : AMMINISTRAZIONE FINANZA E MARKETING Nodi concettuali essenziali della disciplina (saperi essenziali)

Dettagli

MODI, TONALITA E SCALE

MODI, TONALITA E SCALE Teoria musicale - 2 MODI, TONALITA E SCALE MODO MAGGIORE E MODO MINORE Parafrasando il titolo di un celebre libro di Thomas Merton, No man is an island - Nessun uomo è un isola, mi piace affermare subito

Dettagli

Curricolo di lingua inglese

Curricolo di lingua inglese Curricolo di lingua inglese Classe 1 media PREREQUISITI: Riconoscere parole inglesi usate quotidianamente nella lingua italiana. Numeri fino a 20. Colori. Saluti. Giorni, settimane e mesi. OBIETTIVO COMUNICATIVO

Dettagli

SECONDE QUARTE. Nodi concettuali essenziali della disciplina (saperi essenziali)

SECONDE QUARTE. Nodi concettuali essenziali della disciplina (saperi essenziali) Mod. DIP/FUNZ 1- A BIENNIO MATERIA: INGLESE CLASSI: PRIME TERZE SECONDE QUARTE QUINTE INDIRIZZI : AMMINISTRAZIONE FINANZA E MARKETING - biennio comune Nodi concettuali essenziali della disciplina (saperi

Dettagli

LICEO SCIENTIFICO STATALE ANTONIO GRAMSCI Via del Mezzetta, 7 50135 FIRENZE Tel. 055/610.281 Fax 055/608400

LICEO SCIENTIFICO STATALE ANTONIO GRAMSCI Via del Mezzetta, 7 50135 FIRENZE Tel. 055/610.281 Fax 055/608400 PROGRAMMA SVOLTO A.S. 2014-2015 MATERIA: LINGUA E CIVILTA INGLESE CLASSE: 1 SEZIONE: E DOCENTE: FATIME HEMA Dal libro di testo Ben Wetz English Plus 1 Pre-Intermediate - ed. Oxford sono stati presentati:

Dettagli

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004 ! VERBI CHE TERMINANO IN... COME COSTRUIRE IL SIMPLE PAST ESEMPIO e aggiungere -d live - lived date - dated consonante + y 1 vocale + 1 consonante (ma non w o y) cambiare y in i, poi aggiungere -ed raddoppiare

Dettagli

PROCESSO DI INDICIZZAZIONE SEMANTICA

PROCESSO DI INDICIZZAZIONE SEMANTICA PROCESSO DI INDICIZZAZIONE SEMANTICA INDIVIDUAZIONE DEI TEMI/CONCETTI SELEZIONE DEI TEMI/CONCETTI ESPRESSIONE DEI CONCETTI NEL LINGUAGGIO DI INDICIZZAZIONE TIPI DI INDICIZZAZIONE SOMMARIZZAZIONE INDICIZZAZIONE

Dettagli

APPUNTI DI MATEMATICA LE FRAZIONI ALGEBRICHE ALESSANDRO BOCCONI

APPUNTI DI MATEMATICA LE FRAZIONI ALGEBRICHE ALESSANDRO BOCCONI APPUNTI DI MATEMATICA LE FRAZIONI ALGEBRICHE ALESSANDRO BOCCONI Indice 1 Le frazioni algebriche 1.1 Il minimo comune multiplo e il Massimo Comun Divisore fra polinomi........ 1. Le frazioni algebriche....................................

Dettagli

risulta (x) = 1 se x < 0.

risulta (x) = 1 se x < 0. Questo file si pone come obiettivo quello di mostrarvi come lo studio di una funzione reale di una variabile reale, nella cui espressione compare un qualche valore assoluto, possa essere svolto senza necessariamente

Dettagli

-PRONOMI PERSONALI- (PERSONAL PRONOUNS)

-PRONOMI PERSONALI- (PERSONAL PRONOUNS) Visitaci su: http://englishclass.altervista.org/ -PRONOMI PERSONALI- (PERSONAL PRONOUNS) PREMESSA: RICHIAMI DI GRAMMATICA Il pronome (dal latino al posto del nome ) personale è quell elemento della frase

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Tre

U Corso di italiano, Lezione Tre 1 U Corso di italiano, Lezione Tre U Ciao Paola, come va? M Hi Paola, how are you? U Ciao Paola, come va? D Benissimo, grazie, e tu? F Very well, thank you, and you? D Benissimo, grazie, e tu? U Buongiorno

Dettagli

Dall italiano al linguaggio della logica proposizionale

Dall italiano al linguaggio della logica proposizionale Dall italiano al linguaggio della logica proposizionale Dall italiano al linguaggio della logica proposizionale Enunciati atomici e congiunzione In questa lezione e nelle successive, vedremo come fare

Dettagli

PROGRAMMA DI LINGUA INGLESE

PROGRAMMA DI LINGUA INGLESE PROGRAMMA DI LINGUA INGLESE CLASSE IG ANNO SCOLASTICO 2014/2015 Prof.ssa Rossella Mariani Testo in adozione: THINK ENGLISH 1 STUDENT S BOOK, corredato da un fascicoletto introduttivo al corso, LANGUAGE

Dettagli

Capitolo 25: Lo scambio nel mercato delle assicurazioni

Capitolo 25: Lo scambio nel mercato delle assicurazioni Capitolo 25: Lo scambio nel mercato delle assicurazioni 25.1: Introduzione In questo capitolo la teoria economica discussa nei capitoli 23 e 24 viene applicata all analisi dello scambio del rischio nel

Dettagli

Epoca k Rata Rk Capitale Ck interessi Ik residuo Dk Ek 0 S 0 1 C1 Ik=i*S Dk=S-C1. n 0 S

Epoca k Rata Rk Capitale Ck interessi Ik residuo Dk Ek 0 S 0 1 C1 Ik=i*S Dk=S-C1. n 0 S L AMMORTAMENTO Gli ammortamenti sono un altra apllicazione delle rendite. Il prestito è un operazione finanziaria caratterizzata da un flusso di cassa positivo (mi prendo i soldi in prestito) seguito da

Dettagli

PRIMA LINGUA E CULTURA STRANIERA INGLESE

PRIMA LINGUA E CULTURA STRANIERA INGLESE PRIMA LINGUA E CULTURA STRANIERA INGLESE PRIMO BIENNIO LICEO LINGUISTICO Profilo generale e competenze della disciplina Lo studio della lingua e della cultura straniera dovrà procedere lungo due assi fondamentali:

Dettagli

Progettaz. e sviluppo Data Base

Progettaz. e sviluppo Data Base Progettaz. e sviluppo Data Base! Progettazione Basi Dati: Metodologie e modelli!modello Entita -Relazione Progettazione Base Dati Introduzione alla Progettazione: Il ciclo di vita di un Sist. Informativo

Dettagli

Capitolo 13: L offerta dell impresa e il surplus del produttore

Capitolo 13: L offerta dell impresa e il surplus del produttore Capitolo 13: L offerta dell impresa e il surplus del produttore 13.1: Introduzione L analisi dei due capitoli precedenti ha fornito tutti i concetti necessari per affrontare l argomento di questo capitolo:

Dettagli

Programma di Lingua e Civiltà Inglese per le vacanze estive 2015 classi 2A Liceo Scientifico

Programma di Lingua e Civiltà Inglese per le vacanze estive 2015 classi 2A Liceo Scientifico 1 Ministero dell'istruzione, dell'università e della Ricerca LICEO SCIENTIFICO STATALE Ettore Majorana Desio Programma di Lingua e Civiltà Inglese per le vacanze estive 2015 classi 2A Liceo Scientifico

Dettagli

Presentazione delle prove ITALIANO. Alessia Mattei - Ricercatrice INVALSI 10 luglio 2014

Presentazione delle prove ITALIANO. Alessia Mattei - Ricercatrice INVALSI 10 luglio 2014 Presentazione delle prove ITALIANO Alessia Mattei - Ricercatrice INVALSI 10 luglio 2014 Cosa contiene il QdR Esplicita i punti di riferimento concettuali e i criteri operativi utilizzati nella costruzione

Dettagli

PRIMA LINGUA E CULTURA STRANIERA INGLESE

PRIMA LINGUA E CULTURA STRANIERA INGLESE PRIMA LINGUA E CULTURA STRANIERA INGLESE PRIMO BIENNIO LICEO DELLE SCIENZE UMANE Profilo generale e competenze della disciplina Lo studio della lingua e della cultura straniera dovrà procedere lungo due

Dettagli

Programma svolto di Lingua Inglese A.S. 2014-15 Classe: 1F Docente: Federica Marcianò

Programma svolto di Lingua Inglese A.S. 2014-15 Classe: 1F Docente: Federica Marcianò Programma svolto di Lingua Inglese A.S. 2014-15 Classe: 1F Units 1-2 Pronomi personali soggetto be: Present simple, forma affermativa Aggettivi possessivi Articoli: a /an, the Paesi e nazionalità Unit

Dettagli

I.P.S.S.S. Edmondo De Amicis. Via Galvani Roma

I.P.S.S.S. Edmondo De Amicis. Via Galvani Roma I.P.S.S.S. Edmondo De Amicis Via Galvani Roma Programmazione Individuale Lingua Inglese Classe Quarta A Ottica Prof.ssa Cinzia Frascatani a. s. 2014/ 2015 Moduli Quarte ottica a. s. 2014/ 2015 tratti da

Dettagli

OSSERVAZIONI TEORICHE Lezione n. 4

OSSERVAZIONI TEORICHE Lezione n. 4 OSSERVAZIONI TEORICHE Lezione n. 4 Finalità: Sistematizzare concetti e definizioni. Verificare l apprendimento. Metodo: Lettura delle OSSERVAZIONI e risoluzione della scheda di verifica delle conoscenze

Dettagli

AREA DI RIFERIMENTO LINGUA STRANIERA: INGLESE

AREA DI RIFERIMENTO LINGUA STRANIERA: INGLESE MATERIA CLASSI: II ITIS INGLESE DOCENTI : BREWER CODICE N 1 DENOMINAZIONE Grammatica della frase e del testo Funzioni linguistico-comunicative Lessico Cultura dei paesi anglofoni AREA DI RIFERIMENTO LINGUA

Dettagli

IC T. CROCI PROGRAMMAZIONE ANNUALE CLASSE QUARTA SCUOLA PRIMARIA INGLESE. Traguardi per lo sviluppo delle competenze al termine della scuola primaria

IC T. CROCI PROGRAMMAZIONE ANNUALE CLASSE QUARTA SCUOLA PRIMARIA INGLESE. Traguardi per lo sviluppo delle competenze al termine della scuola primaria INGLESE Traguardi per lo sviluppo delle competenze al termine della scuola primaria comprende brevi messaggi orali e scritti, relativi ad ambiti familiari. Descrive oralmente e per iscritto, in modo semplice,

Dettagli

LE COMPETENZE ESSENZIALI DI SPAGNOLO

LE COMPETENZE ESSENZIALI DI SPAGNOLO LE ESSENZIALI DI SPAGNOLO classe prima Liceo linguistico comprendere informazioni dirette e concrete su argomenti quotidiani comprendere e seguire istruzioni brevi e semplici comprendere il senso generale

Dettagli

EURO IN FORMAZIONE ON LINE ANNO III MATERIA: INGLESE LEZIONE 4. Conditional Tense

EURO IN FORMAZIONE ON LINE ANNO III MATERIA: INGLESE LEZIONE 4. Conditional Tense Conditional Tense Forma affermativa Soggetto + would ( d) / should + infinito senza to Forma interrogativa Would / should + soggetto + infinito senza to Forma negativa Soggetto + would not (wouldn t) /

Dettagli

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente.

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. 1. SIMPLE PRESENT 1. Quando si usa? Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. Quanto abitualmente? Questo ci viene spesso detto dalla presenza

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventinove

U Corso di italiano, Lezione Ventinove 1 U Corso di italiano, Lezione Ventinove U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare

Dettagli

2. Leggi finanziarie di capitalizzazione

2. Leggi finanziarie di capitalizzazione 2. Leggi finanziarie di capitalizzazione Si chiama legge finanziaria di capitalizzazione una funzione atta a definire il montante M(t accumulato al tempo generico t da un capitale C: M(t = F(C, t C t M

Dettagli

ISTITUTO DI ISTRUZIONE SUPERIORE J.C. MAXWELL Data: 08 /09 /15 Pag. di. PROGRAMMAZIONE ANNUALE A.S 2015/ 2016 MANUTENZIONE e ASSISTENZA TECNICA

ISTITUTO DI ISTRUZIONE SUPERIORE J.C. MAXWELL Data: 08 /09 /15 Pag. di. PROGRAMMAZIONE ANNUALE A.S 2015/ 2016 MANUTENZIONE e ASSISTENZA TECNICA INDIRIZZO SCOLASTICO DISCIPLINA X MECCANICA e MECCATRONICA X ELETTRONICA LOGISTICA e TRASPORTI LICEO SCIENTIFICO INGLESE (3h) PROGRAMMAZIONE ANNUALE A.S 2015/ 2016 MANUTENZIONE e ASSISTENZA TECNICA DOCENTE

Dettagli

Laboratorio di Pedagogia Sperimentale. Indice

Laboratorio di Pedagogia Sperimentale. Indice INSEGNAMENTO DI LABORATORIO DI PEDAGOGIA SPERIMENTALE LEZIONE III INTRODUZIONE ALLA RICERCA SPERIMENTALE (PARTE III) PROF. VINCENZO BONAZZA Indice 1 L ipotesi -----------------------------------------------------------

Dettagli

ALFABETIZZAZIONE LINGUA ITALIANA. 2 Livello

ALFABETIZZAZIONE LINGUA ITALIANA. 2 Livello ALFABETIZZAZIONE LINGUA ITALIANA 2 Livello UD 30.2 Anno primo Alfabetizzazione italiana II 1 Competenze usare forme linguistiche di base per gestire dialoghi semplici e interagire in situazioni interpersonali

Dettagli

Istituto Professionale di Stato per l Industria e l Artigianato. Edmondo De Amicis. Via Galvani Roma

Istituto Professionale di Stato per l Industria e l Artigianato. Edmondo De Amicis. Via Galvani Roma Istituto Professionale di Stato per l Industria e l Artigianato Edmondo De Amicis Via Galvani Roma Programmazione Lingua Inglese Classe Prima Prof. ssa Cinzia Frascatani a.s. 2013/2014 Moduli Prima A ot

Dettagli

Istituto Comprensivo Perugia 9 PROGRAMMAZIONE DELLE ATTIVITÀ EDUCATIVO- DIDATTICHE IN LINGUA INGLESE

Istituto Comprensivo Perugia 9 PROGRAMMAZIONE DELLE ATTIVITÀ EDUCATIVO- DIDATTICHE IN LINGUA INGLESE Istituto Comprensivo Perugia 9 Anno scolastico 2015/2016 PROGRAMMAZIONE DELLE ATTIVITÀ EDUCATIVO- DIDATTICHE IN LINGUA INGLESE CLASSE PRIMA Competenze Abilità Conoscenze L alunno: ascolta e comprende istruzioni

Dettagli

1. Limite finito di una funzione in un punto

1. Limite finito di una funzione in un punto . Limite finito di una funzione in un punto Consideriamo la funzione: f ( ) = il cui dominio risulta essere R {}, e quindi il valore di f ( ) non è calcolabile in =. Quest affermazione tuttavia non esaurisce

Dettagli

Lezioni di Matematica 1 - I modulo

Lezioni di Matematica 1 - I modulo Lezioni di Matematica 1 - I modulo Luciano Battaia 16 ottobre 2008 Luciano Battaia - http://www.batmath.it Matematica 1 - I modulo. Lezione del 16/10/2008 1 / 13 L introduzione dei numeri reali si può

Dettagli

Piazza dei Decemviri, 12 00175 Roma. Via Ferrini, 61 00175 Roma SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE DIDATTICA PER SINGOLA DISCIPLINA. Anno scolastico 2014-2015

Piazza dei Decemviri, 12 00175 Roma. Via Ferrini, 61 00175 Roma SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE DIDATTICA PER SINGOLA DISCIPLINA. Anno scolastico 2014-2015 Liceo Artistico Statale Giulio Carlo Argan -III Istituto Statale D Arte Piazza dei Decemviri, 12 00175 Roma Via Ferrini, 61 00175 Roma SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE DIDATTICA PER SINGOLA DISCIPLINA Anno scolastico

Dettagli

ITI ENRICO MEDI. UDA N. 1 Titolo: XXXXXX XXXXXX XX Ore: 25 ore

ITI ENRICO MEDI. UDA N. 1 Titolo: XXXXXX XXXXXX XX Ore: 25 ore UDA UDA N. 1 Ore: 25 ore ITI ENRICO MEDI PIANO DELLA DISCIPLINA: INGLESE PIANO DELLE UDA ANNO 2013-2014 SECONDA B i Prof. Filomena De Rosa COMPETENZE DELLA UDA Utilizzare una lingua straniera per i principali

Dettagli

Appunti sulla Macchina di Turing. Macchina di Turing

Appunti sulla Macchina di Turing. Macchina di Turing Macchina di Turing Una macchina di Turing è costituita dai seguenti elementi (vedi fig. 1): a) una unità di memoria, detta memoria esterna, consistente in un nastro illimitato in entrambi i sensi e suddiviso

Dettagli

Project Cycle Management

Project Cycle Management Project Cycle Management Tre momenti centrali della fase di analisi: analisi dei problemi, analisi degli obiettivi e identificazione degli ambiti di intervento Il presente materiale didattico costituisce

Dettagli

PIANO DI LAVORO DEL PROFESSORE

PIANO DI LAVORO DEL PROFESSORE ISTITUTO DI ISTRUZIONE SUPERIORE STATALE IRIS VERSARI - Cesano Maderno (MB) PIANO DI LAVORO DEL PROFESSORE Indirizzo : LICEO TECNICO ISTITUTO TECNICO AMMINISTRAZIONE FINANZA E MARKETING MATERIA: INGLESE

Dettagli

Le funzioni continue. A. Pisani Liceo Classico Dante Alighieri A.S. 2002-03. A. Pisani, appunti di Matematica 1

Le funzioni continue. A. Pisani Liceo Classico Dante Alighieri A.S. 2002-03. A. Pisani, appunti di Matematica 1 Le funzioni continue A. Pisani Liceo Classico Dante Alighieri A.S. -3 A. Pisani, appunti di Matematica 1 Nota bene Questi appunti sono da intendere come guida allo studio e come riassunto di quanto illustrato

Dettagli

~ Copyright Ripetizionando - All rights reserved ~ http://ripetizionando.wordpress.com STUDIO DI FUNZIONE

~ Copyright Ripetizionando - All rights reserved ~ http://ripetizionando.wordpress.com STUDIO DI FUNZIONE STUDIO DI FUNZIONE Passaggi fondamentali Per effettuare uno studio di funzione completo, che non lascia quindi margine a una quasi sicuramente errata inventiva, sono necessari i seguenti 7 passaggi: 1.

Dettagli

Corso di Inglese su vari livelli

Corso di Inglese su vari livelli Corso di Inglese su vari livelli A1 I pronomi personali ed il verbo to be To be nelle negazioni, domande e risposte Le contrazioni del verbo to be Gli articoli e il plurale in inglese Good morning, Mr,

Dettagli

CURRICOLO INGLESE CLASSE 1^ Comprende Vocaboli - Saluti - Presentazioni. Istruzioni. Espressioni e frasi di uso quotidiano riferite a se stesso.

CURRICOLO INGLESE CLASSE 1^ Comprende Vocaboli - Saluti - Presentazioni. Istruzioni. Espressioni e frasi di uso quotidiano riferite a se stesso. CLASSE 1^ Classe 1^ re vocaboli, istruzioni, espressioni e frasi di uso quotidiano, pronunciati chiaramente e lentamente relativi a se stesso. Produrre frasi significative riferite a oggetti e situazioni

Dettagli

Istituto Compr. di Legnaro e Polverara Scuola Primaria Curricolo di LINGUA INGLESE. Obiettivi di apprendimento disciplinari

Istituto Compr. di Legnaro e Polverara Scuola Primaria Curricolo di LINGUA INGLESE. Obiettivi di apprendimento disciplinari Istituto Compr. di Legnaro e Polverara Scuola Primaria Curricolo di LINGUA INGLESE Traguardi per lo sviluppo delle competenze disciplinari CLASSE PRIMA messaggi relativi ad ambiti frasi memorizzate. Obiettivi

Dettagli

Programmazione modulare

Programmazione modulare Programmazione modulare Disciplina: Lingua inglese Ore settimanali previste: 3 Ore totali: 99/102 Classi 4 di tutti gli indirizzi Prerequisiti per l'accesso al 1: Conoscenza degli elementi strutturali

Dettagli

Programma Corso Standard Italiano per stranieri A2

Programma Corso Standard Italiano per stranieri A2 Programma Corso Standard Italiano per stranieri A2 1) Conoscenze e abilità da conseguire L obiettivo di questo corso è di portare gli studenti al livello A2 o soglia, così definito dal Quadro comune Europeo

Dettagli

ESEMPIO 1: eseguire il complemento a 10 di 765

ESEMPIO 1: eseguire il complemento a 10 di 765 COMPLEMENTO A 10 DI UN NUMERO DECIMALE Sia dato un numero N 10 in base 10 di n cifre. Il complemento a 10 di tale numero (N ) si ottiene sottraendo il numero stesso a 10 n. ESEMPIO 1: eseguire il complemento

Dettagli

Che differenza c è tra una richiesta XML ed una domanda XML? (pag. 4)

Che differenza c è tra una richiesta XML ed una domanda XML? (pag. 4) FAQ INVIO DOMANDE CIGO CON FLUSSO XML Cosa serve per inviare una domanda CIGO con il flusso XML? (pag. 2) Come si prepara una domanda in formato XML? (pag. 3) Che differenza c è tra una richiesta XML ed

Dettagli

Programmazione curricolare d istituto

Programmazione curricolare d istituto Programmazione curricolare d istituto DISCIPLINA: Lingua inglese SCUOLA SEC. 1 GRADO CLASSI: Prime COMPETENZE 1. Ascoltare e comprendere in modo globale la lingua orale e scritta 2. Esprimersi in modo

Dettagli

PROGRAMMAZIONE DI LINGUA INGLESE Classe Seconda (2010-2011) Prof.ssa M. Balestrino Testo adottato: Can Do! 2 Learning Unit 1

PROGRAMMAZIONE DI LINGUA INGLESE Classe Seconda (2010-2011) Prof.ssa M. Balestrino Testo adottato: Can Do! 2 Learning Unit 1 PROGRAMMAZIONE DI LINGUA INGLESE Classe Seconda (2010-2011) Prof.ssa M. Balestrino Testo adottato: Can Do! 2 Learnin Unit 1 Prerequisites: Lo studente dovrebbe conoscere i principali aromenti rammaticali

Dettagli

Esercizi del programma (solo su CD-ROM)

Esercizi del programma (solo su CD-ROM) Esercizi Esercizi del programma (solo su CD-ROM) Utilizzo dei comandi Per capire il significato dei termini utilizzati nei video è possibile consultare il glossario.. Passa alla schermata successiva. Ritorna

Dettagli

Logica Numerica Approfondimento 1. Minimo Comune Multiplo e Massimo Comun Divisore. Il concetto di multiplo e di divisore. Il Minimo Comune Multiplo

Logica Numerica Approfondimento 1. Minimo Comune Multiplo e Massimo Comun Divisore. Il concetto di multiplo e di divisore. Il Minimo Comune Multiplo Logica Numerica Approfondimento E. Barbuto Minimo Comune Multiplo e Massimo Comun Divisore Il concetto di multiplo e di divisore Considerato un numero intero n, se esso viene moltiplicato per un numero

Dettagli