I n o s t r I v I n I O U R W I N E S

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "I n o s t r I v I n I O U R W I N E S"

Transcript

1 I nostri vini OUR WINES

2 Nelle vigne, nelle cantine e nei bicchieri. Che le viti siano ben annodate, raccomandava Catone nel suo De agri cultura, dritte e non troppo strette. Per poi, a tempo debito, poterle sconcare, vangare, spampinare. Parole dietro le quali, da duemila anni si celano l arte e l amore per la viticoltura. Arte e amore che nell Azienda Tallarini si ritrovano intatti, affiancati con misura e attenzione da tecnologie e ricerca enologica d avanguardia. Senza dimenticare bellezza, piacere e passione. In the vineyard, in the cellar and in the glass. Tie well-knotted vines straight up, wrote Cato in his De Agricultura, tie them firmly, but without chocking them. Then, at the proper time, trench the soil around them, plough and prune them. Those are words which have described for two thousand years the art of and the love for vine-growing. Art and love which are still untouched in the Tallarini Company, carefully matched by modern technology and up-to-date oenological research. Without leaving aside beauty, pleasure and passion. Una piccola conca tra le colline di Gandosso, l antico vigneto, le vecchie case del borgo: così si presentava Il Fontanile, quando lo acquistò Vincenzo Tallarini nel All iniziale passione per l apicoltura si affiancò subito quella per l enologia, tanto che i vini prodotti ottennero lusinghieri risultati già ai primi concorsi enologici. I vigneti crebbero e fu costruita la grande cantina. Oggi l Azienda Tallarini, conta su 24 ettari di vigneti, destinati interamente alla produzione di vini di alto livello. Passione e dinamismo. Passion and dynamism. A small valley in the Gandosso hills, an old vineyard, the old village houses: that was how Il Fontanile looked like when Vincenzo Tallarini bought it in The initial passion for apiculture was soon followed by a passion for oenology, so much that the wines produced obtained remarkable results already in the first oenological contests. The vineyards grew and a large winery was built. Today the Tallarini Company can count on 24 hectares of vineyards, entirely destined for the production of high quality wines. Solida, come tutte le cose bergamasche, l'azienda coniuga la produzione e la maturazione dei vini con l accoglienza ai visitatori. Articolata in tre sale, lavorazione, conservazione e degustazione, la cantina si divide tra le grandi vasche d acciaio per i bianchi e le botti in legno per i rossi e i vini da invecchiamento. Lungo le pareti si conservano e affinano le bottiglie prodotte ogni anno, in attesa di aprirsi al palato di appassionati degustatori o semplici amanti del buon vino. Ogni vino Tallarini trae la sua grande qualità già nei vigneti: bassa resa, ricerca del perfetto momento della vendemmia, selezione manuale dei grappoli. Tecnica e tradizione assicurano il miglior risultato finale: legni di piccole dimensioni, barrique e tonneau, per i grandi vini, acciaio per i bianchi più giovani. Pressatura soffice, criomacerazione, taglio bordolese ed appassimento accurato delle uve sono i metodi utilizzati e rispettati con scrupolo. L affinamento finale avviene sempre in bottiglia. Può essere di pochi mesi per i vini di pronta beva, fino a diversi anni per i vini di lungo invecchiamento. Solid, as all the things from Bergamo, the farm combines wine making and ageing with hospitality to visitors. Divided in three spaces, winery, ageing cellar and tasting room, our facility comprises large steel tanks for white wines and wood casks for red and ageing wines. Along the walls 200,000 bottles produced every year are stocked and get refined, waiting to be opened for the palate of enthusiast tasters or simple good wine lovers. Every single Tallarini wine draws its high quality already from the vineyards: limited yield, a perfect timing for the vintage, manual selection of the grapes. Technology and tradition guarantee the best final result: small casks, barriques and tonneaux, for great wines, and steel tanks for white and fresh wines. Soft pressing, cold maceration Bordeaux cut and careful wilting of the grapes are the practices used and scrupulously followed. The final ageing stage takes always place in the bottles. It may last only a few months, for the freshest wines, or up to many years for wines requiring long ageing. 1 2

3 Antiche mole Bianco della Bergamasca Indicazione Geografica Tipica Ottenuto con i vitigni non aromatici raccomandati per la provincia di Bergamo è, per questo, un vino che più di altri è espressione del territorio collinare orobico. E vino immediato e piacevole dal colore paglierino chiaro. Al naso è semplice, delicato e gradevole con note fra loro molto varie che spaziano fra il fruttato e il floreale, sentori di rosa, mughetto, mela golden e banana ne sono i più evidenti. Piacevole in bocca, di medio corpo ha nella grande facilità alla beva uno dei suoi pregi più evidenti, è morbido con una giusta acidità che ne accompagna piacevolmente e a lungo l assaggio. Vino da aperitivo si presta ad accompagnare piatti leggeri meglio se a base di pesce, veramente unico quale vino quotidiano anche per l appassionato. Il bicchiere ideale è un calice a tulipano di media ampiezza. Si consiglia di servirlo a 12 gradi. I TIPICI Antiche mole Rosso della Bergamasca Indicazione Geografica Tipica Con alcuni vitigni fra i raccomandati per la provincia di Bergamo si ottiene questo simpatico ed interessante vino dal colore rosso rubino con piacevoli riflessi violacei. Al naso ci da sensazioni vinose, giovani ed intense, le note erbacee caratteristiche di alcuni vitigni lo contraddistinguono sia al profumo che al gusto. Ha bouquet soprattutto fruttato con una predominanza di piccoli frutti rossi quali prugna, mora e ribes. In bocca ha sapore asciutto, di medio corpo con pregevole morbidezza. Al palato ha buona persistenza, con sensazioni intense e piacevoli al tempo stesso. Vino ottimo per salumi, non disdegna abbinamenti più impegnativi con carni rosse alla piastra o con formaggi di media stagionatura. Va bevuto in un calice di media ampiezza a temperatura compresa tra i 16 ed i 18 gradi. It is obtained from non-aromatic varieties recommended for the Bergamo province, and that makes it a wine which is more than others the expression of the Bergamo hill area. It is a pleasant and immediate wine with a pale straw-yellow colour. The nose is subtle, delicate and pleasing, with very varied nuances, ranging from fruity to floral; rose scents, wood lily, golden apple and banana are the most evident ones. Pleasant in the mouth, medium-bodied, it has great easiness in tasting as one of its most evident qualities. It is smooth with a balanced acidity which accompanies the tasting even for long. An aperitif wine, it is also suitable to be served with light dishes, better if prepared with fish. It is genuinely unique as a daily wine also for wine lovers. The appropriate glass is a medium-sized tulipe goblet. Serve it at 12 C. 3 4 Some of the varieties recommended for the province of Bergamo produce this nice and interesting ruby-red wine with pleasant purplish reflections. Its aroma provides vinous sensations, young and intense; its grassy notes, typical of some varieties, mark both its perfume and flavour. Its bouquet is especially fruity with a predominance of small red fruits, such as plum, blackberry and currant. In the mouth it has an off-fry and medium-bodied flavour, with a pleasing smoothness which, matching a good persistence on the palate, gives intense and at the same time pleasant sensations. An excellent wine to be served with cold pork meats and salami, although it is still very good with more complicated dishes prepared with grilled meat or medium-aged cheese. Serve it in a medium-sized goblet at a temperature ranging from 16 to 18 C.

4 Arlecchino Valcalepio Bianco Prodotto da uve di Chardonnay, Pinot Bianco e Pinot Grigio il Valcalepio Bianco rispecchia, eleganza e forza, due tratti distintivi della personalità della gente bergamasca. Vigneti coltivati in collina secondo sistemi introdotti negli ultimi anni, pressature soffici, e una criomacerazione parziale, sono alla base di una produzione che punta al rispetto della freschezza e della fragranza della materia prima. Il colore è giallo paglierino chiaro, tendente al verde. I profumi richiamano sensazioni fruttate dapprima fresche, che si fanno più mature con il tempo (banana, ananas, albicocca). Pur essendo decisamente secco, al palato si presenta morbido fresco e pieno al tempo stesso. Si accompagna con piatti di pesce, minestre e paste con verdure. Il bicchiere ideale è un calice a tulipano di media ampiezza. Si consiglia di servirlo a 12 gradi. I VALCALEPIO Arlecchino Valcalepio Rosso Merlot e Cabernet Sauvignon sono vinificati separatamente per valorizzare al meglio le potenzialità di questi due vitigni. In primavera avviene poi il tradizionale taglio Bordolese elevando in legno di rovere per 6/8 mesi le partite di vino così ottenute. Sei mesi circa di ulteriore affinamento in bottiglia consentono al vino di presentarsi maturo ma con ben vive le sensazioni del frutto. Ad un colore rosso rubino corrispondono sentori fruttati (di ciliegia in particolare) supportati da una nota balsamica. In bocca la sensazione morbida lascia spazio ad un finale caldo con una vena amarognola di lunga e piacevole persistenza. Si accompagna al meglio con piatti a base di carni rosse ed ai salumi tradizionali bergamaschi. Va bevuto in un calice di media ampiezza a temperatura compresa tra i 16 ed i 18 gradi. Obtained from Chardonnay, Pinot Bianco and Pinot Grigio grapes, Valcalepio Bianco mirrors, in its personality, elegance and strength, two typical features of the personality of the Bergamo people. Vineyards grown in the hills according to methods introduced in the past few years, soft pressing and a partial cold maceration are at the heart of a production aiming at the respect of the freshness and fragrance of the raw materials. Its colour is a pale straw-yellow tending to green. Its aromas recall fruity sensations, fresh at first, but becoming more mature with time (banana, pineapple and apricot). Although it is definitely dry, on the palate it is smooth, fresh and full at the same time. Serve it with fish dishes, soups and pastas with vegetable sauces. The appropriate glass is a medium-sized tulipe goblet. Serve it at 12 C. Merlot and Cabernet Sauvignon are separately vinified to enhance at best the potential of the two varieties. Then in spring the traditional Bordeaux cut takes place putting the wine lots in durmast oak casks. Six months of bottle ageing allow the wine to taste matured, but with well alive fruity sensations. The ruby-red colour is matched by fruity aromas (cherry in particular) supported by a balsamic note. In the mouth the smooth sensation gives way to a final warmth with a slightly bitter vein having a long and pleasant persistence. It is best matched by dishes prepared with meat and the traditional Bergamo cold pork meat and salami. Serve it in a medium-sized goblet at a temperature ranging from 16 to 18 C. 5 6

5 Fabula Valcalepio Bianco Le uve di Chardonnay, e Pinot Grigio sono la materia prima per questo vino. Basse rese in vigneto, pressature soffici, criomacerazione effettuata su una parte del pigiato, sono le pratiche che stanno alla base della sua vinificazione. La fermentazione viene completata in piccole botti di rovere per un periodo di circa otto mesi. Una permanenza in bottiglia di circa tre mesi ne completano poi l affinamento. E un bianco di struttura, pieno, complesso, dal colore giallo paglierino intenso, con profumi ampi di frutta matura e vaniglia. Il sapore è secco ma ha la ricca morbidezza dei tannini dolci e vellutati. L abbinamento ideale è con piatti a base di uova, carni bianche o ricette di pesce saporite. Lo si apprezza appena fresco, tra i 14 e i 15 gradi, in ampi bicchieri a forma di tulipano. COLLEZIONE TALLARINI San Giovannino Valcalepio Riserva Rosso Merlot, prima, e Cabernet Sauvignon, più tardi, vengono vendemmiati e vinificati separatamente con lunghe macerazioni tali da completare l estrazione delle più nobili componenti polifenoliche. La maturazione avviene per almeno due anni in piccole botti di rovere mentre l ulteriore affinamento è completato da un anno di bottiglia prima della messa in commercio. Colore rosso rubino di bella intensità con riflessi che dal porpora virano ad un accenno di granato. Al naso ha sensazioni molto persistenti in cui si colgono profumi di piccoli frutti, vaniglia e cioccolato amaro. Il gusto è etereo, con buona e lunga percezione di frutta matura. Si accompagna a piatti di carni con particolare predilezione per quelli tradizionali bergamaschi in cui è d obbligo la presenza della polenta. Si beve in ballon ampi sui 18 gradi di temperatura. The Chardonnay and Pinot Grigio grapes are the raw materials for this wine. Limited yields in the vineyards, soft pressing, cold maceration carried out on a part of the crushed material are the practices at the basis of its wine-making process. The fermentation is completed in small durmas oak casks over a period of about eight months. A bottle ageing of about three months completes the wine maturation. It is a full-bodied and complex white wine, with an intense straw-yellow colour; it has wide aromas of ripe fruits and vanilla. Its flavour is dry but it has the rich smoothness of the sweet and velvety tannins. The ideal matching are dishes prepared with eggs, white meat or savoury fish recipes. Serve it relatively cool, from 14 to 15 C, in wide tulip-shaped glasses. First Merlot grapes and later Cabernet Sauvignon grapes are harvested and vinified separately with long macerations in order to complete the extraction of the noblest polyphenolic components. Its maturation takes place at least over two years in small durmast oak casks whereas a further improvement is completed by a year spent in bottles before being marketed. Its colour is an intense ruby-red with hues ranging from purple to a hint of garnet red. Its aroma provides very persistent sensations offering perfumes of small fruits, vanilla and bitter chocolate. The flavour is ethereal, with a good and long sensation of ripe fruits. Drink it with meat dishes, especially with those of the Bergamo tradition, which necessarily have to be served with polenta. Serve it in a wide balloon glass at 18 C. 7 8

6 Sèrafo Rosso della Bergamasca Indicazione Geografica Tipica Nasce dalle migliori uve di Cabernet Sauvignon (per il 60%) e di Merlot (40%) raccolte tardivamente. La vendemmia è scrupolosmente eseguita solo per quei grappoli che si presentano nelle migliori condizioni di sanità, turgidità ed integrità. La vinificazione avviene separatamente fra i due vitigni, con lunghissime macerazioni e continui rimontaggi. L affinamento si protrae per circa un anno in legno ed altrettanto in bottiglia. Il colore è rubino con una evidente nota rosso granata. Il bouquet è elegantissimo e complesso con sentori di frutta matura, di spezie e note finali balsamiche. In bocca le sensazioni gustative passano dalla grande morbidezza a note più ruvide intrinseche ai vitigni di partenza; completate da una nota tannica ed erbacea (da fieno) di piacevole e notevole spessore. E vino pieno, di gran corpo, va bevuto con piatti importanti a base di carni rosse o selvaggina. D obbligo l uso di un bicchiere ampio e capiente consigliando la degustazione ad una temperatura di circa 18 gradi. COLLEZIONE TALLARINI Satiro Cabernet S. della Bergamasca Indicazione Geografica Tipica Solo il Cabernet Sauvignon proveniente dai vigneti ricchi di calcare, marne e selci, posti alle spalle dell azienda è utilizzato per questo vino. La resa in uva è qui tenuta volutamente molto bassa, mai superiore ai 60 quintali/ettaro. La vinificazione prevede lunghe macerazioni sulle bucce, solo così a fine fermentazione il vino sarà pronto a sostenere il lungo affinamento (circa due anni) in piccole botti di quercia bianca per completare la sua evoluzione. Per ottenere un equilibrio tra le varie componenti il vino affina per ulteriori diciotto mesi in bottiglia prima della messa in commercio. Il colore è rubino con evidenti riflessi granato, la densità è notevole, quasi cremosa per la forte concentrazione degli alcoli superiori. Il bouquet ha sentori evidenti di liquirizia, di cannella, di prugne sotto spirito. Al palato è caldo e morbido, speziato e molto persistente. Si adatta a cibi molto grassi ed untuosi, a stracotti, salmì e brasati. Si apprezza ottimamente se degustato sui 18 di temperatura. It is obtained from the best Cabernet Sauvignon grapes (60%) and Merlot grapes (40%) harvested at a late time. Scrupulously, only those grapes presenting the best conditions regarding health, turgidity and integrity are harvested. Wine-making processes are separated for the two varieties, with very long macerations and continuous pumping over. The wine is aged for a year in casks and another year is spent in bottles. The colour is ruby-red with an evident garnet highlight. Its bouquet is very elegant and complex with nuances of ripe fruits, spices and final balsamic sensations. In the mouth the taste passes from a great smoothness to rougher notes which are intrinsic to the varieties of origin; completed by a tannic and grassy note (hay flavour) with a pleasant and special thickness. It is a full-bodied wine to be served with important dishes prepared with meat or game. Serve it necessarily in a wide and capacious glass and taste it at about 18 C Only the Cabernet Sauvignon grapes coming from vineyards rich in limestone, marls and flint stones, located at the back of the farm are used for this wine. The grapevine yield is kept very limited on purpose and it never goes beyond 600 kilograms/hectare. Its wine-making envisages long macerations with skins, as only that way, at the end of the fermentation, the wine will be ready to age for about two years in small white oak casks to complete its evolution. To obtain a balance among its various components, the wine ages for further eighteen months in bottles before being marketed. The colour is ruby-red with evident garnet reflections, its density is remarkable, almost creamy owing to the high concentration of higher alcohols. Its bouquet has evident hints of liquorice, cinnamon and prunes in spirits. On the palate it is warm and smooth, spiced and very persistent. It matches very fat and oily food, pot roast, jugged and braised meat. It tastes better if served at about 18 C.

7 Moscato di Scanzo Il nome dichiara senza incertezze l origine: il Moscato di Scanzo è vitigno autoctono plasmatosi nel corso dei secoli per l opera della natura e dell uomo sul territorio collinare dell omonimo comune alle porte di Bergamo. Unico sia dal punto di vista ampelografico che nella ricchezza aromatica, è capace di esprimersi al meglio dopo un periodo di appassimento. Solo i grappoli perfettamente sani ed integri vengono avviati all appassimento posandoli per circa 40 giorni sui tradizionali graticci. Dopo lentissima fermentazione a contatto con le bucce, il vino viene affinato in acciaio e quindi in bottiglia per un periodo complessivo di almeno due anni. Il colore è rosso rubino intenso con riflessi che con il passar del tempo virano dal porpora al granato. I fiori (rosa passita), la frutta nei vari stadi di maturazione e conservazione (da quella fresca a quella candita), le spezie con una penetrante sensazione pepata sono il marchio caratteristico che si coglie al naso. In bocca è morbido, vellutato e garbatamente dolce. Le medesime sensazioni colte al naso si fermano lungamente nel palato, riempiendolo. E vino adatto a meditazioni e conversazioni. Tradizionalmente lo si accompagna alla pasticceria secca o, in modo più azzardato, a formaggi erborinati. Consigliamo di apprezzarlo in bicchieri a tulipano di media grandezza servendolo ad una temperatura compresa tra i 16 ed i 18 gradi. VINI DA MEDITAZIONE Moscato di Gandosso Valcalepio Moscato Passito La vigna di Moscato di Scanzo messa a dimora attorno alle cantine di Gandosso, ha caratteristiche particolari, dovute soprattutto alla natura pedologica dei terreni costituiti da calcare in grande concentrazione. Tradizionale il sistema di allevamento con pergoletta bergamasca a tralcio non troppo corto per assecondare la predisposizione del vitigno a fruttificare meglio sulle gemme lontane. Le uve rimangono ad appassire per più di un mese in cassette di legno, sempre tenute sotto controllo e mondate quotidianamente dagli acini non perfettamente maturati. Nel mese di dicembre, generalmente con un ritardo di una settimana rispetto a quelle provenienti dalla zona classica di Scanzo, vengono attentamente vinificate. La fermentazione è lentissima ed il successivo affinamento del vino prevede il passaggio di una piccola percentuale del totale in piccole botti di ciliegio. Colore intenso con riflessi granati; profumi freschi e floreali di lunga persistenza, in ciò supportati e rinvigoriti da un piacevole tenore di acidità ne sono le caratteristiche essenziali alla degustazione. Salvia sclarea, chiodi di garofano, rosa canina, frutta secca e confettura sono alcuni dei sentori più evidenti. In bocca risulta pieno e strutturato, fresco e serbevole con note inconfondibilmente legate al profilo aromatico del vitigno. Si serve tra i 14 ed i 16 gradi in bicchieri adatti ai vini da meditazione. Its name declares without uncertainties its origin: the Moscato di Scanzo is a native variety moulded over the centuries by the natural and human work on the hill territory of the municipality bearing the same name located just outside the city of Bergamo. A unique variety both for its ampelographic characteristics and its aromatic richness, able to express itself at best after a withering period. Only the perfectly healthy and integral grapes are withered, remaining for about 40 days on the traditional drying racks. After a very slow fermentation with skins, the wine is aged in steel tanks and then in bottles for a total time of about two years. The colour is an intense ruby-red which changes from purple to garnet as time passes. Flowers (dried rose), fruits in their various ripening and conservation stages (from fresh to candied fruit), spices with a penetrating peppered sensation are the characteristic mark on the nose. In the mouth it is smooth, velvety and elegantly sweet. The same sensations on the nose are long felt on the palate, filling it. It is a wine for meditation and conversation. Traditionally it matches dry pastry or, in a bolder way, marbled cheeses. It tastes better if served in a medium-sized tulip-shaped glass and at a temperature between 16 and 18 C. The Moscato di Scanzo vineyard which grows around the Gandosso farm and winery, has particular characteristics, due especially to the nature of the soils which present a great concentration of limestone. The vines are grown with the traditional Bergamo small pergola training system with not too short canes to favour the tendency of the variety to bear more fruits on the most distant buds. The grapes wither for more than a month in wood boxes, always under control and the non-perfectly ripe grapes are removed on a daily basis. In December, generally a week later than those coming from the traditional Scanzo area, the grapes are carefully vinified. Their fermentation is very slow and the subsequent wine ageing envisages the racking of a small quantity of the entire production into small cherry tree casks. An intense colour with garnet reflections; fresh and floral aromas with long persistence, supported and strengthened by a pleasant acidity content are the essential characteristics of the tasting. Clary sage, cloves, eglantine, dried fruit and marmalade are some of the most evident scents. In the mouth it is full and structured, fresh and suitable for ageing with notes unmistakeably linked to the aromatic profile of the variety. Serve it between 14 and 16 C in a glass for meditation wines

8 Tallarini Brut IL BRUT E IL NOVELLO Spumante Metodo Classico Nasce dall uvaggio classico e prestigioso per questo tipo di vino: Chardonnay, Pinot Bianco e Pinot Nero. La buona componente acida ceduta dai terreni attorno all azienda Agricola Tallarini sono una delle prerogative interessanti di questo spumante. Pressature soffici e fermentazioni a temperatura controllata sono le opportune operazioni per mantenere al meglio i profumi e le note complesse delle uve di partenza. Nella primavera successiva si effettua la rifermentazione in bottiglia che si protrae per almeno 24 mesi. Il dosaggio finale è minimo, la liqueur tenuta volutamente sfumata, perché lo spumante si presenti secco ed esprima così le tipicità di partenza dovute ai vitigni ed al terroir. Finissime e continue sono le bollicine che salgono e persistono nel bicchiere (una flùte alta ma non troppo stretta). Rigoroso il bouquet, che si apre con sensazioni fruttate (mela golden su tutto) e chiude con note fragranti (sottile crosta di pane). Il gusto secco, sferzante, fresco, comprende note aromatiche che vanno ad aggiungersi a quelle cedute ad opera dei lieviti. Va servito ad una temperatura compresa tra i 6 e gli 8 gradi. Primofrutto Novello della Bergamasca Indicazione Geografica Tipica Merlot e Franconia sono i due vitigni che meglio si esprimono in Valcalepio per la produzione del vino Novello. Il classico sistema della macerazione carbonica è invece la tecnica con la quale questi due vitigni vengono vinificati per la produzione del Primofrutto. Ne risulta un vino dal colore rosso ciliegia con netta tendenza al violaceo, non intenso ma molto vivace e cangiante. I profumi fruttati salgono immediatamente al naso inebriando per freschezza e fruttuosità (si avvertono la dolcezza di fragola e lampone, l aggressività della marasca). In bocca la gioventù si percepisce con le medesime sensazioni fruttate, giocate sull equilibrio della fresca acidità con la morbidezza ed il calore dell alcol. Si beve piuttosto fresco, intorno ai 14 gradi, con abbinamento a piatti di verdura, uova, carni bianche, salumi. It is obtained from the traditional and prestigious mixture of varieties used for this type of wine: Chardonnay, Pinot Bianco and Pinot Nero. The strong acid component released by the soil surrounding the Tallarini farm is one of the interesting prerogatives of this sparking wine. Soft pressing and temperature-controlled fermentation are the right techniques to preserve at best the perfumes and the complex notes of the original grapes. During the subsequent spring the refermentation in bottles takes place, lasting at least 24 months. The final dosage is minimal, the expedition liqueur is kept toned down on purpose, so that the sparkling wine is dry and expresses the original typical characteristics coming from the varieties and the vineyard terrain. Very minute and consistent, the small bubbles rise and persist in the glass (obviously a flute, tall but not too narrow). The bouquet is precise, starting with fruity sensations (especially golden apple) and finishing with fragrant notes (thin crust of bread). The dry, cutting, fresh flavour includes aromatic notes which join those released by the yeasts. Serve it at a temperature comprised between 6 and 8 C Merlot and Franconia are the two varieties which express themselves at best in Valcalepio for the Vino Novello (fresh wine) production. The traditional system of the carbonic maceration is the technique with which those two varieties are vinified for the production of the Primofrutto. The result is a wine with a cherry red colour with a clear tendency to violet, not intense but very vivid and changing. The fruity aromas are immediately felt on the nose inebriating with their freshness and fruitiness (the sweetness of strawberry and raspberry, the aggressiveness of morel can be felt). In the mouth the youth is felt with the same fruity sensations, created by the balance of the fresh acidity combined with the sweetness and the warmth of alcohol. Drink it rather cool, at about 14 C, and serve it with vegetable dishes, eggs, white meat and cold pork meats and salami.

9 LA MASNADORA La nuova sfida di Tallarini in Franciacorta. The new challenge for Tallarini in Franciacorta. La Franciacorta, nota e affascinante regione viticola Bresciana non poteva non conquistare Vincenzo Tallarini pensando soprattutto alla sua grande passione per il mondo del vino e per tutto quanto di buono è possibile reperire sul territorio Lombardo. A maggior ragione considerando la vicinanza che questa zona ha con Bergamo e con le vigne che da sempre sono state il luogo dove Tallarini ha iniziato e sviluppato la sua attività di produzione enologica. Il progetto non era semplice, e contemplava il creare un marchio La Masnadora nei cui contenuti potesse esserci tutto quanto di meglio la Franciacorta ha perfezionato negli ultimi vent anni. Un marchio che permettesse la produzione di vini che interpretassero validamente questa attraente regione viticola Bresciana ed una commercializzazione non di grandi quantità ma con prodotti qualitativamente impeccabili. Sin dal 1998 lo staff di Tallarini si è impegnato nel selezionare i prodotti migliori e nel dialogare e collaborare con i produttori che meglio di altri avevano interpretato le esigenze qualitative di questo territorio per creare dei partners validi ed insieme a loro poter produrre vini di assoluto valore. Progettare vigneti ad alta densità d impianto, selezionare le uve provenienti dalle zone più collinari, seguire le delicate fasi di vinificazione, di affinamento e di presa di spuma, essere supporto in tutte le fasi cruciali che contribuiscono alla creazione di un vino è lo stile con il quale lo staff di Tallarini opera. L obbiettivo è comunque sempre lo stesso, far si che il marchio La Masnadora mantenga un livello di assoluta qualità come il progetto originale ha sempre previsto. Oggi questo progetto è realtà, e ben quattro sono i vini nati da questo progetto e che a ragione possono fregiarsi del marchio La Masnadora. Essi fanno tutti parte della più classica interpretazione della tradizione Franciacortina. Qui ve li presentiamo. The Franciacorta, renowned and fascinating Brescia wine region could not but conquer Vincenzo Tallarini, especially considering his great passion for the wine world and for every good thing which can come from the Lombard territory. That is even truer considering the proximity of this area to Bergamo and to the vineyards which have always been the place where Tallarini started and developed his wine-making activity. The project was not simple and it envisaged the creation of the La Masnadora brand which should have contained all the best things Franciacorta has been able to bring to perfection in the past twenty years. A brand able to guarantee the production of wines which could efficaciously interpret that attracting Brescia wine region and the marketing of limited quantities but of qualitatively flawless products. Since 1998 the Tallarini staff was committed to selecting the best products, to holding a dialogue and to cooperating with the producers who, better than others, had interpreted the qualitative needs of that territory to create valid partners and to produce together with them wines with an absolute value. Designing high density vineyards, selecting grapes coming only from hill areas, following the sensitive phases of wine-making, ageing and prise de mousse, being a support in all the crucial phases which contribute to the creation of a wine is the style of the Tallarini staff s work. The objective remains always the same one: working in order to make the La Masnadora brand keep a level of absolute quality, as envisaged by the original project. Today, that project is translated into reality and four wines were born from it, able to ad orn themselves with the La Masnadora brand. They all belong to the most classic interpretation of the Franciacorta tradition. Here they are

10 La Masnadora Brut E Garantita Assolutamente classico nell uvaggio con predominanza di Chardonnay (60%) e minore presenza di Pinot Nero (20%) e Pinot Bianco (20%) ha la piacevolezza e la complessità di un Metodo Classico con un minimo di permanenza sui lieviti di 24 mesi. Colore paglierino leggermente carico con sfumati riflessi verdognoli, pérlage minuto e continuo, il Masnadora Brut è un bellissimo vino da aperitivo e da antipasti di pesce, che ha nella freschezza, nella fragranza e nei profumi floreali il proprio punto di forza. In bocca è molto equilibrato, coerente, retto da un'acidità viva ma piacevole che conferisce sapidità e nerbo sottile al bicchiere. Pulito, morbido e impeccabile ha il grande pregio, tutt'altro che indifferente, di farsi bere con grandissima facilità. Si consiglia di apprezzarlo in un bicchiere a tulipano di media dimensione servendolo a circa 10. LE BOLLICINE La Masnadora Satèn E Garantita Quasi esclusivamente prodotto da uve Chardonnay (90%), il Satèn è la tipologia che meglio di altre caratterizza la Franciacorta enologica. La pressione alla sboccatura leggermente inferiore rispetto al Brut gli conferisce la tipica setosità e l estrema eleganza e morbidezza al palato, che il termine Satèn vuole indicare. Il suo colore è paglierino con note contemporaneamente verdognole e dorate, le bollicine sono finissime e continue, il profumo è ampio, con note olfattive che spaziano dalla frutta nostrana quale mela golden e pesca, a note più evolute di ananas, mango e banana. In bocca é secco ma vellutato e morbido, con le bollicine che si frazionano finemente in bocca creando un effetto quasi "cremoso". E veramente il Franciacorta tutto pasto per piatti dai sapori delicati a base di verdure, pesce o carni binche. D obbligo l utilizzo di un bicchiere dal gambo ben alto, dalla forma a tulipano di media ampiezza. Si consiglia di degustarlo a 12. A mixture of absolutely classic varieties with a predominance of Chardonnay (60%) and a smaller quantity of Pinot Nero (20%) and Pinot Bianco (20%), it has the pleasure and the complexity of a Metodo Classico including a period of at least 24 months spent on yeasts. With a straw-yellow colour, slightly loaded with blurred greenish reflections, a minute and consistent perlage, Masnadora Brut is an excellent wine for aperitifs and fish hors d oeuvre, having in its freshness, fragrance and floral aromas its strong point. In the mouth it is very balanced, consistent, supported by a lively but pleasant acidity with provides the glass with sapidity and a subtle strength. Clean, smooth and flawless, it has the great deserving quality of being easily drunk. Serve it in a medium-sized tulip-shaped glass at about 10 C Obtained almost exclusively from Chardonnay grapes (90%), Satèn is the wine which better than others characterises the oenological Franciacorta. The disgorging pressure kept slightly inferior to the Brut gives it the typical silky character and the extreme elegance and smoothness on the palate the term Satèn stands for. Straw-yellow in colour with both greenish and golden notes at the same time, its small bubbles are minute and consistent, its bouquet is wide, the nose ranges from local fruit, such as golden apple and peach, to more evolved notes of pineapple, mango and banana. In the mouth it is dry but velvety and smooth, with the small bubbles breaking in minute parts, creating an almost creamy effect. It really is the Franciacorta for the whole meal to be served with gentle flavour dishes prepared with vegetables, fish or white meats. Drink it necessarily in a long-stemmed, medium-sized tulipe glass. Serving temperature: 12 C.

11 Terre di Franciacorta Bianco LA MASNADORA Terre di Franciacorta Rosso E vino ottenuto da un assemblaggio di uve Chardonnay (60%) e Pinot Bianco. Pressatura soffice, decantazione del mosto e fermentazione in vasche d'acciaio a temperatura controllata compongono le delicate fasi della vinificazione. Segue poi la parziale fermentazione malolattica e l affinamento in acciaio sino all imbottigliamento che viene effettuato in Aprile dell anno successivo alla vendemmia. Soggiorna poi per circa due mesi in bottiglia prima della messa in commercio. Vino dal colore giallo Paglierino lucente. All olfatto è elegante, fruttato con fragranza di mela, banana e ligustro. In bocca è pieno, molto fresco, morbido e continuo, piacevolmente strutturato. Classico vino da aperitivo o da piatti leggeri, salmone marinato all olio di oliva, crespelle con ricotta, lavarello al vapore. Si consiglia di servirlo in un bicchiere di media ampiezza ad una temperatura di circa 14. Vino in cui la parte di Caberlet e Merlot (80%) risulta predominate rispetto a Nebbiolo e Barbera(20%), in questo modo è possibile meglio assecondare la fase di permanenza in legno di circa un anno per dare al prodotto la completezza voluta. Color rosso rubino carico con riflessi granati. Profumi di frutta rossa (ciliegia, mora, prugna) e sensazioni di sottobosco. In bocca appare asciutto, caldo, giustamente tannico con sapore pieno, talvolta ancora vinoso, complesso e con note erbacee dovute alla buona presenza di Cabernet. Piacevole da giovane, è capace di affinarsi a lungo con un'evoluzione anche sorprendente nel tempo. Vino per piatti di un certo impegno quali pappardelle al sugo di lepre, capretto alla griglia o formaggi dal gusto saporito. Da servirsi in un ampio bicchiere a temperatura mai più bassa di 17. It is a wine obtained from an assemblage of Chardonnay grapes (60%) and Pinot Bianco grapes (40%), rigorously coming from hill areas. Soft pressing, must decantation and temperature-controlled fermentation in stainless steel tanks are the sensitive phases of the wine-making process. That is followed by a partial malolactic fermentation and an ageing period in steel tanks up to the bottling which takes place in April, the year subsequent to the vintage. It spends about two months in bottles before being marketed. It is a wine with a brightstraw-yellow colour. On the nose it is elegant, fruity with scents of apple, banana and privet. In the mouth it is full, very fresh, smooth and consistent, pleasantly structured. It is a classic aperitif wine or to be served with light dishes, salmon pickled in olive oil, crespelle with ricotta, steamed lavaret. Serve it in a medium-sized goblet at about 14 C It is a wine which presents a predominance of Cabernet and Merlot grapes (80%) on the Nebbiolo and Barbera grapes (20%) and that allows to favour the ageing in casks for about a year to provide the product with the desired completeness. Its colour is a deep ruby-red with garnet reflections. Aromas of red fruits (cherry, blackberry, plum) and undergrowth sensations. In the mouth it is off-fry, warm, rightly tannic with a full flavour, sometimes still vinous, complex and with grassy notes due to the strong Cabernet component. Pleasant when young, it is able to age for long with an even surprising evolution in time. A wine for robust dishes such as pappardelle with hare sauce, grilled kid or savoury flavoured cheese. Serve it in a broad glass at a temperature of at least 17 C.

12 Ronco delle Primule Mosto d Uva parzialmente fermentato Dai vigneti che meglio si predispongono alla produzione di uve Moscato, nasce questo piacevole vino dolce. La vinificazione immediata e la pressatura soffice delle uve danno un mosto di elevata qualità. La successiva Fermentazione viene poi bloccata tramite ripetute filtrazioni in modo da ottenere un vino di modesta gradazione alcolica con un piacevole residuo zuccherino. Il colore è di un bel giallo paglierino con riflessi oro. All olfatto l aromaticità del vitigno da cui nasce si traduce in sentori delicati e puliti, tra il floreale ed il fruttato (biancospino, rosa, fiori e miele d acacia). In bocca prende maggior ampiezza, sia per residuo zuccherino che si fa sentire sia per contenuti aromatici più intensi e di lunga persistenza. La delicata presenza di Anidride Carbonica lo rende estremamente fresco. Si abbina a pasticceria fresca in particolare a base di frutta servendolo in calici a forma di tulipano ad una temperatura intorno ai 12 gradi. PER UNA PAUSA Imparare dal passato. Learning from the past. Per i più giovani c è una scuola che non ha banchi, non ha pareti. E l insegnamento che viene dal mondo agricolo. Un esperienza formativa, vissuta nell atmosfera di un azienda agricola, dove poter ritrovare conoscenze e tradizioni che il mondo moderno va perdendo. Una scuola dove i gesti della vendemmia diventano apprendimento, e l insegnante, non può che essere la natura. At Il Fontanile, for the younger people there is a school and it doesn t have walls. Its the teaching that comes from the agricultural world. A formative experience, lived in the atmosphere of a didactic farm, where to be able to find knowledge and traditions that the modern world goes losing. It is in a school where also the gestures of the grape harvesting become learning, and the teacher can only be the nature. The vineyards which have the most suitable conditions to bear Moscato grapes produce this pleasant sweet wine. The immediate vinification and the soft pressing of the grapes give a high quality must. The subsequent fermentation is later stopped through repeated filtrations in order to obtain a wine with a medium alcoholic content and a pleasing residual sugary note. Its colour is a bright straw-yellow with golden reflections. On the nose the aromatic characteristic of the variety of origin is translated in gentle and clean scents, varying from floral to fruity notes (hawthorn, rose, acacia honey and flowers). In the mouth the wine acquires more wideness, owing to both the residual sugary note which is strongly felt and its more intense aromatic contents with a long persistence. The light presence of carbon dioxide makes this wine extremely cool. It matches fresh pastry, in particular prepared with fruit, and it is to be served in tulip-shaped glasses at a temperature around 12 C. Premi e riconoscimenti. Prizes and recognitions. I premi, per i vini Tallarini, sono stati una costante che ha accompagnato la loro storia e che ha suggellato i continui sforzi per migliorarne la qualità. Dopo oltre vent anni di produzione, sono diventati un prestigioso elenco. Per Vincenzo Tallarini, comunque il premio più importante resta l apprezzamento che semplici appassionati, prestigiosi chef nazionali o grandi sommelier ogni giorno decretano al suo lavoro. The prizes, for the wines Tallarini, has been a constant that has accompanied their history and that has sealed the continuous efforts to improve its quality. After over twenty years of production, thei have become a prestigious list. For Vincenzo Tallarini, however the most important prize always remains the appreciation that simple passionate, prestigious national chefs or great sommelier decree every day to his job

13 Via Fontanile, Gandosso (BG) tel fax

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è Tutti i giorni U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è molto più di un semplice prodotto: è l orgoglio di un intera comunità di persone. Questi prodotti

Dettagli

CERASUOLO DI VITTORIA

CERASUOLO DI VITTORIA VINI DI SICILIA CERASUOLO DI VITTORIA Denominazione d Origine Controllata e Garantita E' l'unico vino siciliano che può fregiarsi dell'appellazione «DOGC». Un vino che esprime fortemente il territorio

Dettagli

La Vinicola Broni SpA P.Iva 00794080150 Via Circonvallazione 93, 27043 Broni (Pavia) - Italy T. +39 0385 51528 F. +39 0385 54396 www.vinicolabroni.

La Vinicola Broni SpA P.Iva 00794080150 Via Circonvallazione 93, 27043 Broni (Pavia) - Italy T. +39 0385 51528 F. +39 0385 54396 www.vinicolabroni. BARBERA La Barbera è uno dei vitigni piú coltivati nel comprensorio dell Oltrepò. Ha un tenore zuccherino che varia dal 16 al 20-22% in peso a seconda delle UVE BASE: Barbera 100% GRADAZIONE ALCOOLICA:

Dettagli

Tenuta LIGIA 2010. www.mocajo.com

Tenuta LIGIA 2010. www.mocajo.com LIGIA 2010 Dalla splendida unione dei nobili vitigni Sangiovese, Cabernet Franc e Syrah, nasce il Ligia, vino delicato ma dal carattere forte e intraprendente, i suoi tannini equilibrati accompagnano a

Dettagli

TRAMINER AROMATICO "GLÉRE"

TRAMINER AROMATICO GLÉRE TRAMINER AROMATICO "GLÉRE" Vendemmia - 2009 Provenienza - vigneti di Camino al Tagliamento (Udine) Tipo di terreno - alluvionale, sassoso Uve - 100% Traminer Aromatico Friuli D.O.C. Grave Vinificazione

Dettagli

PINOT GRIGIO FRIULI COLLI ORIENTALI D.O.C. : marnoso argilloso UVE : Pinot Grigio 100% FORMA DI ALLEVAMENTO : cordone speronato basso

PINOT GRIGIO FRIULI COLLI ORIENTALI D.O.C. : marnoso argilloso UVE : Pinot Grigio 100% FORMA DI ALLEVAMENTO : cordone speronato basso PINOT GRIGIO : marnoso argilloso UVE : Pinot Grigio 100% : in bianco, solo acciaio NOTE GUSTATIVE : colore giallo paglierino con riflessi dorati. Profumo elegante di frutta matura, fiori di campo e fieno

Dettagli

www.aziendaagricolapriore.it

www.aziendaagricolapriore.it www.aziendaagricolapriore.it 1904 da allora 3 generazione della famiglia Mingotti si sono succedute con passione alla guida dell Azienda Agricola Priore. Oggi l attività è diretta da Bruno e Alessandro

Dettagli

Viticoltori in Carpesica

Viticoltori in Carpesica Viticoltori in Carpesica Viticoltori in Carpesica Fare vino è agricoltura antica, un complesso insieme di scienza e arte, di fortuna e semplice duro lavoro. Succede d'immedesimarsi con la vigna per sentire

Dettagli

Passione e... Tradizione. L amore per i vini. Colli Piacentini -Vini D.O.C.

Passione e... Tradizione. L amore per i vini. Colli Piacentini -Vini D.O.C. Colli Piacentini -Vini D.O.C. Passione e... Tradizione L amore per i vini Cantine Bacchini: vini per passione e per tradizione Dal 1964 le Cantine Bacchini sono tra i protagonisti della scena enologica

Dettagli

Schede tecniche LA SOURCE

Schede tecniche LA SOURCE Schede tecniche LA SOURCE s.a.s di Celi Stefano & C. Società Agricola - C.F. e P. IVA 01054500077 Loc. Bussan Dessous, 1-11010 Saint-Pierre (AO) - Cell: 335.6613179 - info@lasource.it Documento scaricato

Dettagli

Flysch di Cormons Marne ed arenarie Chardonnay 1962-1971 - 1991-1998 9000 Guyot

Flysch di Cormons Marne ed arenarie Chardonnay 1962-1971 - 1991-1998 9000 Guyot Chardonnay Vigneto a Rosazzo, sottozona dei Friuli Colli Orientali Chardonnay 1962-1971 - 1991-1998 9000 Vendemmia manuale in cassette. Diraspatura e successiva crio- macerazione a temperature vicino agli

Dettagli

BARBERA FRIZZANTE BARBERA FRIZZANTE. Abbinamenti. Informazioni varie: Az. Agr. Blengio

BARBERA FRIZZANTE BARBERA FRIZZANTE. Abbinamenti. Informazioni varie: Az. Agr. Blengio BARBERA COLLI PIACENTINI di Origine Controllata BARBERA Ottenuto da uve dell'omonimo vitigno provenienti esclusivamente dai vigneti aziendali. 12,5% vol. Bordolese Colore rosso rubino brillante. Bouquet

Dettagli

col di luna BELLENDA SAS VIA GIARDINO, 90 CARPESICA TV TEL +39 0438 920 025 FAX +39 0438 920 015 WWW.BELLENDA.IT INFO@BELLENDA.IT

col di luna BELLENDA SAS VIA GIARDINO, 90 CARPESICA TV TEL +39 0438 920 025 FAX +39 0438 920 015 WWW.BELLENDA.IT INFO@BELLENDA.IT BELLENDA SAS VIA GIARDINO, 90 CARPESICA TV TEL +39 0438 920 025 FAX +39 0438 920 015 WWW.BELLENDA.IT INFO@BELLENDA.IT col di luna OFFICINAPHOTODESIGN.COM col di luna FARE VINO È AGRICOLTURA ANTICA, UN

Dettagli

Salento Rosato IGP. ABBINAMENTO: Piatti di pesce importanti, cucina mediterranea, carni bianche. Produzione media 10.000 bottiglie.

Salento Rosato IGP. ABBINAMENTO: Piatti di pesce importanti, cucina mediterranea, carni bianche. Produzione media 10.000 bottiglie. Salento Rosato IGP NOME: Il nome del vino deriva dal tipico colore del rosato Cerasuolo, color ciliegia, chiamata appunto "Cerasa". UVE DI PROVENIENZA: Da uve selezionate Negroamaro, coltivate nel vigneto

Dettagli

IRPINIA FIANO D.O.P. Irpinia Fiano vino bianco D.O.P. Uve: Fiano 100%, vigneti aziendali.

IRPINIA FIANO D.O.P. Irpinia Fiano vino bianco D.O.P. Uve: Fiano 100%, vigneti aziendali. IRPINIA FIANO D.O.P. Irpinia Fiano vino bianco D.O.P. Fiano 100%, vigneti aziendali. pressatura soffice, fermentazione a temperatura controllata in acciaio e affinamento in bottiglia. colore giallo verdolino,

Dettagli

Prosecco Extra Dry DOC Treviso. Si consiglia di servirlo a 6-8 gradi centigradi. Prosecco DOC Treviso

Prosecco Extra Dry DOC Treviso. Si consiglia di servirlo a 6-8 gradi centigradi. Prosecco DOC Treviso Passione Tradizione Rispetto La Cantina del Terraglio conta circa 300 soci che da oltre cinquant anni producono con dedizione uve di qualità provenienti da terreni delle province di Treviso e Venezia.

Dettagli

Passione e... Tradizione. La qualità che parla piacentino

Passione e... Tradizione. La qualità che parla piacentino L amore per i vini Passione e... Tradizione La qualità che parla piacentino Gutturnio, Bonarda, Barbera e Ortrugo sono questi i vini che fanno grande la produzione vinicola piacentina e che costituiscono

Dettagli

Mimmo Paone. Bianco Alcamo DOC. Cabernet Sauvignon IGT

Mimmo Paone. Bianco Alcamo DOC. Cabernet Sauvignon IGT 11,5 Bianco Alcamo DOC Zona di produzione: Alcamo Trapani Uve: Cataratto e Graganico coltivati in Sicilia Colore: Giallo con riflessi verdi. Profumo: Molto intenso abbastanza persistente, fine floreale

Dettagli

Villa Girardi. Amarone. Bardolino Classico

Villa Girardi. Amarone. Bardolino Classico CARTA DEI VINI 15% Amarone Vino rosso secco Zona di produzione: Valpolicella Classica Doc Uve: Corvina veronese, Rondinella e Molinara Vinificazione: 3 anni in botti di rovere di Slavonia da 35 hl Colore:

Dettagli

PROFILO AZIENDALE LA STORIA A Fantècolo di Provaglio d'iseo, un piccolo borgo incastonato tra le colline moreniche della Franciacorta, dal 1990 i fratelli Alfredo e Alberto hanno selezionato e acquistato

Dettagli

Affinchè possa esprimere al meglio le proprie caratteristiche, deve essere servito alla temperatura di 6/8 C.

Affinchè possa esprimere al meglio le proprie caratteristiche, deve essere servito alla temperatura di 6/8 C. Prestigioso spumante ottenuto da uve Pinot Nero e Chardonnay, rigorosamente selezionate in fase di vendemmia. Spumantizzato con il metodo classico o tradizionale, viene affinato in cantina per almeno 5

Dettagli

L Azienda. Gli ultimi riconoscimenti

L Azienda. Gli ultimi riconoscimenti L Azienda Gli Spinola sono una delle famiglie più antiche d Europa e il Castello di Tassarolo, costruito nel 12 secolo, era una volta uno stato proprio, con la propria zecca, ancora esistente, e la propria

Dettagli

Grappa di Moscato. Alambicco discontinuo a bagnomaria. Distillazione. Vergine di Moscato (uve a bacca bianca) fermentata in appositi contenitori.

Grappa di Moscato. Alambicco discontinuo a bagnomaria. Distillazione. Vergine di Moscato (uve a bacca bianca) fermentata in appositi contenitori. Grappa Grappa: : si ottiene distillando la vinaccia d uva (buccia e viticcioli) Acquavite Acquavite: : si ottiene distillando l uva intera fermentata risultando così più elegante e fruttata di una grappa.

Dettagli

Campo Vecchio DOC Frascati 2013

Campo Vecchio DOC Frascati 2013 Campo Vecchio DOC Frascati 2013 Tipologia vino: Bianco secco Alcol: 13,5% 1 anno di produzione: 1994 Uvaggio: Malvasia di Candia 70%, Trebbiano Toscano e Bombino 30% Resa uva per ettaro: 100 ql/ha Fermentazione:

Dettagli

BURACO MARCHE INDICAZIONE GEOGRAFICA TIPICA ROSSO

BURACO MARCHE INDICAZIONE GEOGRAFICA TIPICA ROSSO BURACO MARCHE INDICAZIONE GEOGRAFICA TIPICA ROSSO Vino dal colore rosso rubino intenso con sfumature violacee, dal profumo persistente, complesso, ampio leggermente speziato ricorda la ciliegia matura

Dettagli

Uve: Uve: vitigno autoctono di uve DOC Pignoletto. antico vitigno autoctono GDC di uve Trebbiano. Vigneto: Vigneto:

Uve: Uve: vitigno autoctono di uve DOC Pignoletto. antico vitigno autoctono GDC di uve Trebbiano. Vigneto: Vigneto: vitigno autoctono di uve DOC Pignoletto. antico vitigno autoctono GDC di uve Trebbiano. sesto d impianto 3x1 (3.333 ceppi per ettaro) allevato a Guyot, esposizione nord est - collina. decantazione statica,

Dettagli

TARUCCO PERALTA I.G.P.

TARUCCO PERALTA I.G.P. TARUCCO PERALTA I.G.P. Varietà: Cabernet Sauvignon, Syrah Classificazione: rosso IGP Sicilia Luogo di nascita: fondo Tarucco, 15 ha (13 vigneto e 2 uliveto) situati tra i 400 ed i 500 m., in Bisacquino,

Dettagli

Borgo Conventi. Collio. Isonzo. Un trinomio inscindibile fatto di qualità, tradizione e passione.

Borgo Conventi. Collio. Isonzo. Un trinomio inscindibile fatto di qualità, tradizione e passione. Fondata nel 1975 a Farra d Isonzo, in provincia di Gorizia, Borgo Conventi deve il suo nome ai numerosi conventi che si trovavano nella zona fin da tempi antichissimi. Da subito, Borgo Conventi, con vigneti

Dettagli

www.cantineschippa.it info@cantineschippa.it yeonjina@yahoo.it

www.cantineschippa.it info@cantineschippa.it yeonjina@yahoo.it 1 CANTINA SCHIPPA L azienda è al centro di una regione bellissima e dolce, dolce come le sue colline: l Umbria terra magica. Magica per la bellezza intensa dei suoi paesaggi, per il profilo dei suoi orizzonti,

Dettagli

i bianchi i rossi i fermi TREBBIANINO DOC MALVASIA DOC MALVASIA DOC ORTRUGO DOC FRIZZANTE DOLCE FRIZZANTE FRIZZANTE FRIZZANTE GUTTURNIO DOC

i bianchi i rossi i fermi TREBBIANINO DOC MALVASIA DOC MALVASIA DOC ORTRUGO DOC FRIZZANTE DOLCE FRIZZANTE FRIZZANTE FRIZZANTE GUTTURNIO DOC ORTRUGO DOC FRIZZANTE TREBBIANINO DOC FRIZZANTE MALVASIA DOC FRIZZANTE MALVASIA DOC FRIZZANTE DOLCE GUTTURNIO DOC FRIZZANTE BONARDA DOC FRIZZANTE BARBERA IGT FRIZZANTE BONARDA DOC FRIZZANTE DOLCE i rossi

Dettagli

LAMBRUSCO DI MODENA AMABILE DOC

LAMBRUSCO DI MODENA AMABILE DOC LAMBRUSCO DI MODENA AMABILE DOC 8 % alc. vol. Provincia di Modena. Spuma vivace; colore rosso rubino intenso; bouquet leggermente fruttato, vinoso; sapore amabile, armonico, brioso, molto gradevole, con

Dettagli

VINI BIANCHI SPUMANTI. ITALIAVINI S.A.S. di A.TERRENO & C. Via Mazzini, 8 13836 Cossato (BI) mail: info@italiavini.net www.italiavini.

VINI BIANCHI SPUMANTI. ITALIAVINI S.A.S. di A.TERRENO & C. Via Mazzini, 8 13836 Cossato (BI) mail: info@italiavini.net www.italiavini. VINI BIANCHI SPUMANTI ITALIAVINI S.A.S. di A.TERRENO & C. Via Mazzini, 8 13836 Cossato (BI) mail: info@italiavini.net www.italiavini.net Asti DOCG Spumante Si presenta come il più tipico e piacevole spumante

Dettagli

DAL 1950, COLTIVIAMO LA PASSIONE PER LA QUALITÀ

DAL 1950, COLTIVIAMO LA PASSIONE PER LA QUALITÀ MERLOT COLORE: rubino molto intenso e profondo con sfumature violacee. PROFUMO: intenso, talvolta etereo con note di ciliegia e frutta di sottobosco, a volte si sentono delle leggere sfumature erbacee.

Dettagli

BENACO BRESCIANO I.G.T. PASSITO SOL DORE

BENACO BRESCIANO I.G.T. PASSITO SOL DORE i Ç WÉÄv BENACO BRESCIANO I.G.T. PASSITO SOL DORE Provenienza: Lombardia Varietà delle uve: Trebbiano di Lugana, Chardonnay Descrizione: morbido dal perfetto equilibrio con la componente acido/sapida,

Dettagli

L Azienda. Gli ultimi riconoscimenti

L Azienda. Gli ultimi riconoscimenti L Azienda MALVIRÀ, vecchio nome piemontese della casa dove si trovava fino a qualche anno fa la cantina, deve la sua origine alla posizione del cortile che invece di trovarsi a sud come vuole la tradizione,

Dettagli

www.landitaliasrl.it

www.landitaliasrl.it La Collina dei Ciliegi propone vini di categoria superiore e affermata individualità. I vigneti prosperano sulle levigate colline della Valpantena Veronese. Si tratta di terreni ben soleggiati, delicatamente

Dettagli

Wine and sparkling wine

Wine and sparkling wine Wine and sparkling wine L azienda Le Contesse sorge su antichi possedimenti appartenuti alle Contesse Tiepolo originarie di Venezia, da cui prende appunto il nome. Negli anni 70 vengono costruiti i primi

Dettagli

RAINOLDI CHIURO SONDRIO

RAINOLDI CHIURO SONDRIO GRUMELLO D.O.C.G. Vino proveniente dalla sottozona della Valtellina Superiore che prende il nome dall omonimo castello risalente al XI secolo. Rosso di alta personalità con buone caratteristiche di corpo

Dettagli

BARBERA DEL MONFERRATO D.O.C. FRIZZANTE

BARBERA DEL MONFERRATO D.O.C. FRIZZANTE CATALOGO VINI BARBERA D'ASTI G. BARBERA DEL MONFERRATO FRIZZANTE BARBERA D'ASTI G. "TRADIZIONE" Questo BARBERA ha buona intensità olfattiva, Dal frutto dell operosità dei colore rubino limpido ed Di colore

Dettagli

Rosso Piceno D.o.c. Abbinamenti consigliati: ideale per carni saporite, affettati, formaggi stagionati, paste ripiene. Tenore alcolico: 12,50 vol.

Rosso Piceno D.o.c. Abbinamenti consigliati: ideale per carni saporite, affettati, formaggi stagionati, paste ripiene. Tenore alcolico: 12,50 vol. Rosso Piceno D.o.c. Uvaggio: Montepulciano (60%) Sangiovese (25%) Merlot (15%) Sistema di allevamento: cordone speronato Resa per ettaro : 70-80 q.li di uva Epoca vendemmia: Fine settembre/primi di ottobre

Dettagli

F.LLI SPERI PEDEMONTE (VALPOLICELLA) - VERONA

F.LLI SPERI PEDEMONTE (VALPOLICELLA) - VERONA VALPOLICELLA CLASSICO Vino rosso secco Valpolicella Vallata di Negrar, San Pietro in Cariano, Fumane Corvina Veronese 60%, Rondinella 30%, Molinara 10% COLORE: Rosso rubino brillante caratteristico dei

Dettagli

Roero Arneis D.O.C.G.

Roero Arneis D.O.C.G. Cascina San Pietro Vorremmo essere compagni del gusto e del piacere ogni giorno; ecco perchè accanto alla Selezione Bricco del Conte, proponiamo un articolata gamma di vini che sappiano accompagnare gli

Dettagli

C A G N U L A R I - I S O L A D E I N U R A G H I I. G. T.

C A G N U L A R I - I S O L A D E I N U R A G H I I. G. T. C A G N U L A R I - I S O L A D E I N U R A G H I I. G. T. Zona di produzione: Vigneti siti nelle colline calcaree del comune di Usini con viti allevate ad alberello. Tecnica di Produzione: Vinificazione

Dettagli

A sud-ovest di Vicenza, nel mezzo della pianura veneta, sorgono i Colli Berici, stupende colline di origine vulcanica, la cui terra generosa ed il

A sud-ovest di Vicenza, nel mezzo della pianura veneta, sorgono i Colli Berici, stupende colline di origine vulcanica, la cui terra generosa ed il A sud-ovest di Vicenza, nel mezzo della pianura veneta, sorgono i Colli Berici, stupende colline di origine vulcanica, la cui terra generosa ed il clima mite sono l ideale per la coltivazione della vite,

Dettagli

Si accompagna a: pasta ripiena di carne, arrosti di selvaggina, brasati di carne rossa, formaggi stagionati.

Si accompagna a: pasta ripiena di carne, arrosti di selvaggina, brasati di carne rossa, formaggi stagionati. Barbaresco Asili Denominazione: Barbaresco d.o.c.g. Provenienza: sottozona ASILI, comune di Barbaresco. Vinificazione: macerazione in rosso tradizionale di 12-15 giorni, con fermentazione a temperatura

Dettagli

MATERICO I.G.T. ROSSO TOSCANA

MATERICO I.G.T. ROSSO TOSCANA MATERICO I.G.T. ROSSO TOSCANA Denominazione: I.G.T. Rosso Toscana Uvaggio: Sangiovese, Cabernet Sauvignon I vigneti si trovano in una zona collinare a circa 300 m s.l.m. con terreni argillosi, ricchi di

Dettagli

Seminando passione abbiamo raccolto piacere. Sassi della luna

Seminando passione abbiamo raccolto piacere. Sassi della luna Seminando passione abbiamo raccolto piacere. Sassi della luna L azienda agricola Sassi della Luna è a Cenate, in provincia di Bergamo nella zona viticola della Valcalepio. L abbiamo pensata e creata quale

Dettagli

La terra parla, noi l ascoltiamo. www.valdamonte.it

La terra parla, noi l ascoltiamo. www.valdamonte.it La terra parla, noi l ascoltiamo 347 M.S.L.M Media fascia collinare della Valle Versa, nel comune di Santa Maria con esposizione ad ovest. ALTITUDINE: 340-350 mslm ETA DEI VIGNETI: 10 anni UVAGGIO: barbera

Dettagli

BARBERA D ALBA VITIGNO: Barbera 100%

BARBERA D ALBA VITIGNO: Barbera 100% BARBERA D ALBA VITIGNO: Barbera 100% d Alba sottozona Castelletto. Terreno di medio potata Guyot, su colline di forte pendenza (40%) esposte a sud-est. RESA PER ETTARO: 60 ettolitri. VINIFICAZIONE: La

Dettagli

Uve:!Cabernet'Sauvignon'60%','Syrah'40%' ' Raccolta':'manuale'nella'prima'decade'di'settembre'per'il'Syrah'e'nella'seconda'decade'per'il' Cabernet.

Uve:!Cabernet'Sauvignon'60%','Syrah'40%' ' Raccolta':'manuale'nella'prima'decade'di'settembre'per'il'Syrah'e'nella'seconda'decade'per'il' Cabernet. cultivating*organic*recognized*excellence* TaruccoPERALTA2010 SchedaTecnica Denominazione:ROSSOIGPSICILIA LuogodiProvenienzadelleuve:CONTRADATaruccoBisacquino(PA) Uve:CabernetSauvignon60%,Syrah40% Raccolta:manualenellaprimadecadedisettembreperilSyrahenellasecondadecadeperil

Dettagli

vigneto di Fiano che, grazie alle condizioni microclimatiche eccezionali, ha delle rese per ettaro sorprendenti.

vigneto di Fiano che, grazie alle condizioni microclimatiche eccezionali, ha delle rese per ettaro sorprendenti. In contrada Làgano a Menfi, Mandrarossa ha individuato un vigneto di Fiano che, grazie alle condizioni microclimatiche eccezionali, ha delle rese per ettaro sorprendenti. Un unico vigneto di 4,2 ettari

Dettagli

Vino in fusto da 25 litri

Vino in fusto da 25 litri Vino in fusto da 25 litri VINI FRIZZANTI Glera Veneto IGT Vino frizzante ottenuto dalla frizzantatura con metodo charmat, prodotto con uve raccolte nei nostri vigneti nella Marca Trevigiana. Particolarmente

Dettagli

ELIGIO MAGRI Torre de Roveri - (Bergamo) - Italia info@eligiomagri.it www.eligiomagri.it

ELIGIO MAGRI Torre de Roveri - (Bergamo) - Italia info@eligiomagri.it www.eligiomagri.it Az. Vitivinicola ELIGIO MAGRI Torre de Roveri - (Bergamo) - Italia info@eligiomagri.it www.eligiomagri.it L azienda vitivinicola Eligio Magri nasce negli anni ottanta grazie all impegno e alla tenacia

Dettagli

VINO NOBILE DI MONTEPULCIANO

VINO NOBILE DI MONTEPULCIANO VINO NOBILE DI MONTEPULCIANO 100 % Prugnolo Gentile (clone Sangiovese) Medio impasto a strati renoso, tufaceo, argilloso 6000 piante per Ha. 40 Hl / Ha 14,00 % Vol. Il Vino Nobile di Montepulciano Antico

Dettagli

ALTO ADIGE CHARDONNAY DOC

ALTO ADIGE CHARDONNAY DOC ALTO ADIGE CHARDONNAY DOC Chardonnay 65 hl / ettaro Le uve vengono pigiate subito dopo la consegna, e il vino viene fermentato a temperatura controllata. Fino all'imbottigliamento il vino viene affinato

Dettagli

PFITSCHER MONTAGNA - BOLZANO

PFITSCHER MONTAGNA - BOLZANO PINOT BIANCO Langefeld Pinot Bianco In botti d acciaio ad una temperatura controllata di 16. Affinamento di gusto e aroma su lieviti. Tenue verde-giallo Intenso aroma fruttato, con raffinate note di mele

Dettagli

Cirò e il territorio.

Cirò e il territorio. Cirò e il territorio. Cirò, cittadina calabrese della costiera jonica crotonese, comprende un vasto territorio, che si estende dalle sponde del mar Jonio fino alle prime creste delle sue pregiate colline,

Dettagli

M. CHAPOUTIER CÔTES DU RHONE VALLÉE DU RHÔNE- FRANCIA

M. CHAPOUTIER CÔTES DU RHONE VALLÉE DU RHÔNE- FRANCIA CÔTES DU RHÔNE BELLERUCHE Côtes du Rhône Contrôlée Principalmente Grenache et Syrah CARATTERISTICHE DEL SUOLO: I vigneti coprono quattro dipartimenti su differenti territori (alluvionali, argillocalcarei,

Dettagli

SORRETTOLE TIPOLOGIA: Chianti d.o.c.g. SUPERFICE VIGNETO: ettari 4,5 ESPOSIZIONE E PENDENZA: Sud, 25-30 %(3,5 ha) NordEst 25% (1 ha). ANNO D IMPIANTO: 1999 e 2003. UVAGGIO: Sangiovese 80 % Colorino 10

Dettagli

SPUNGOLA. DENOMINAZIONE Colli Bolognesi - Denominazione di origine controllata - Bologna bianco. VITIGNO Sauvignon, Chardonnay, Pignoletto.

SPUNGOLA. DENOMINAZIONE Colli Bolognesi - Denominazione di origine controllata - Bologna bianco. VITIGNO Sauvignon, Chardonnay, Pignoletto. SPUNGOLA Colli Bolognesi - Denominazione di origine controllata - Bologna bianco. Sauvignon, Chardonnay, Pignoletto. Terreno franco argilloso. Esposizione Ovest, Sud Ovest, Est, Nord Est. delle varietà.

Dettagli

MISCELE/BLENDS PREMIUM

MISCELE/BLENDS PREMIUM MISCELE/BLENDS PREMIUM CAFFÈ MORETTINO È UNA STORIA AUTENTICA DI AMORE PER IL CAFFÈ NATA IN SICILIA, NEL CUORE DEL MEDITERRANEO NEL 1950 E CHE TRAMANDIAMO DA ORMAI QUATTRO GENERAZIONI. LE MISCELE PREMIUM

Dettagli

FASHION ITALIAN WINES

FASHION ITALIAN WINES FASHION ITALIAN WINES Ytaly, land of culture, art, history. Five wines for five extraordinary places. In few words, Made in Italy! AVAILABLE WINES Montepulciano d Abruzzo Doc Primitivo Puglia Igt Nero

Dettagli

4a Lezione-schede I VINI SPUMANTI - BOLLICINE

4a Lezione-schede I VINI SPUMANTI - BOLLICINE SCHEMA PER LA VALUTAZIONE DEGLI SPUMANTI METODO CLASSICO Per le Bollicine l approccio all analisi organolettica e sensoriale parte innanzitutto dalla coltivazione delle uve necessarie per la produzione

Dettagli

Cercavano qualcosa di diverso. Eccoli: ora, loro, sono sulla porta della mia cantina. la CANTINA i MONOVITIGNO i CRU.

Cercavano qualcosa di diverso. Eccoli: ora, loro, sono sulla porta della mia cantina. la CANTINA i MONOVITIGNO i CRU. Cercavano qualcosa di diverso. e ora, loro, sono sulla porta della mia cantina. Ora loro si sorprendono. Cercavano qualcosa d altro, e lo hanno trovato. Nei luoghi più diversi, da Milano ad Amburgo a Venezia.

Dettagli

AZIENDA BORGO PAGLIANETTO WORLD WINE AWARDS DECANTER 2014

AZIENDA BORGO PAGLIANETTO WORLD WINE AWARDS DECANTER 2014 AZIENDA BORGO PAGLIANETTO WORLD WINE AWARDS DECANTER 2014 sud VITIGNO E UVAGGIO montepulciano 100% NR. BOTTIGLIE PRODOTTE 10 anni 60/70 ql. GRADAZIONE ALCOLICA 14,5% TEMPERATURA DI SERVIZIO MATESIS MARCHE

Dettagli

POP BOX BIANCO DA 3 LITRI

POP BOX BIANCO DA 3 LITRI POP BOX BIANCO DA 3 LITRI 33 PRODOTTO: Con uva a bacca bianca COLORE: Giallo Paglierino PROFUMO: Floreale e Fruttato GUSTO: Fresco e Morbido ABBINAMENTI: Ideale con antipasti e primi di pesce. TEMPERATURA

Dettagli

Selezione "Bricco del Conte "

Selezione Bricco del Conte Selezione "Bricco del Conte " A volte un nome può aver ragione. Significare tutto e subito, con l immediatezza comunicativa senza fronzoli che certe denominazioni sanno naturalmente possedere. Bricco del

Dettagli

VITICOLTORI SULL ISOLA D ISCHIA. seconda decade di Settembre. Valori indicativi alcool: 13,00% vol. vendemmia. Colore: Giallo Paglierino

VITICOLTORI SULL ISOLA D ISCHIA. seconda decade di Settembre. Valori indicativi alcool: 13,00% vol. vendemmia. Colore: Giallo Paglierino PITHECUSA BIANCO INDICAZIONE GEOGRAPHICA TIPICA - EPOMEO ISCHIA Varietà uve: Fiano & Biancolella Zona di produzione: IGT Epomeo Sistema di allevamento: Gouyot ( 5/6gemme per ceppo ) Epoca di vendemmia:

Dettagli

LE GEMME Verdicchio Dei Castelli di Jesi D.O.C. Classico

LE GEMME Verdicchio Dei Castelli di Jesi D.O.C. Classico LE GEMME Verdicchio Dei Castelli di Jesi D.O.C. Classico 2014 22.000 bottiglie 100% Verdicchio Fermentazione in bianco a temperatura controllata in contenitori d acciaio e successivo affinamento in vasche

Dettagli

Nasce dalla rielaborazione di un antica formula scritta con il gesso sulle secolari botti ritrovate nelle preziose cantine de «La Cavaliera» villa

Nasce dalla rielaborazione di un antica formula scritta con il gesso sulle secolari botti ritrovate nelle preziose cantine de «La Cavaliera» villa La Cavaliera Nasce dalla rielaborazione di un antica formula scritta con il gesso sulle secolari botti ritrovate nelle preziose cantine de «La Cavaliera» villa settecentesca sita in Morsasco. La Cavaliera

Dettagli

GUTTURNIO DOC VIGNA COSTONE

GUTTURNIO DOC VIGNA COSTONE GUTTURNIO DOC VIGNA COSTONE UVE DI PRODUZIONE: DI SERVIZIO: GUTTURNIO DOC COLLI PIACENTINI VIVACE 60% Barbera 40% Bonarda Vigneti di proprietà dell'azienda Agricola Molinelli siti nel comune di Ziano P.no.

Dettagli

MARSALA FINE I.P. D.O.P.

MARSALA FINE I.P. D.O.P. MARSALA FINE I.P. D.O.P. Marsala Provincia di Trapani, agro di Marsala e Mazara del Vallo Meccanizzata Grillo, Catarratto, Inzolia Invecchiamento Oltre 1 anno in botti di rovere 17% vol. Ambra intenso

Dettagli

BARCO REALE DI CARMIGNANO

BARCO REALE DI CARMIGNANO La famiglia Pratesi produce vino nella zona di Carmignano da cinque generazioni. Fu Pietro Pratesi a comprare nel 1875 la proprietà Lolocco nel cuore di Carmignano dove si produceva già allora vino e olio.

Dettagli

BARBERA D ALBA D.O.C.

BARBERA D ALBA D.O.C. BARBERA D ALBA D.O.C. Rosso rubino Tipico, ricorda le viole. Il profumo di viola aumenta con l invecchiamento Secco, intenso, piacevolmente tannico 18-20 C Pasta, riso, carne e formaggi stagionati 12.5%

Dettagli

CIACCI PICCOLOMINI D ARAGONA CASTELNUOVO DELL ABATE MONTALCINO (SIENA)

CIACCI PICCOLOMINI D ARAGONA CASTELNUOVO DELL ABATE MONTALCINO (SIENA) ROSSO DI MONTALCINO D.O.C. Castelnuovo dell Abate - Montalcino Rosso rubino vivace Vinoso, fruttato con note di spezie Morbido, fresco, sapido, buona stoffa con delicate sfumature di legno Ottimo vino

Dettagli

CATALOGO PRODOTTI. BASE LINE : art. 001-002-013-015-014-005-006-007-008-009. SILVER LINE:art.010-011-012-070-071-072. BLACK LINE: art.

CATALOGO PRODOTTI. BASE LINE : art. 001-002-013-015-014-005-006-007-008-009. SILVER LINE:art.010-011-012-070-071-072. BLACK LINE: art. CATALOGO PRODOTTI BOGGERO GIACOMO Via La Serra n 20 Vaglio Serra (AT) P.IVA 01444360059 cod.fisc.bgg GCM 86A28 A479Y BASE LINE : art. 001-002-013-015-014-005-006-007-008-009 SILVER LINE:art.010-011-012-070-071-072

Dettagli

Vini Rossi Valtellina

Vini Rossi Valtellina Vini Rossi Valtellina Valtellina Rosso Nino Negri 14.00 Caratteristiche: colore rosso rubino, elegante e fragrante, sottofondo profumo di viola, ottimo con i primi piatti al ragù o crema di formaggi. Valtellina

Dettagli

ROSSO DI MONTALCINO COLLELCETO ROSSO

ROSSO DI MONTALCINO COLLELCETO ROSSO DI MONTALCINO COLLELCETO DI MONTALCINO DOC MONTALCINO SANGIOVESE 100% MONTALCINO BOTTE GRANDE BOTTIGLIA 13,5 RUBINO CARICO Note aromatiche di frutta rossa, tannino morbido 18 BRUNELLO DI MONTALCINO COLLELCETO

Dettagli

Verdicchio dei Castelli di Jesi DOC Classico

Verdicchio dei Castelli di Jesi DOC Classico Verdicchio dei Castelli di Jesi DOC Classico Nome: Verdicchio dei Castelli di Jesi DOC Classico Denominazione: Verdicchio dei Castelli di Jesi DOC Classico Colore: colore giallo paglierino Profumo: fruttato

Dettagli

SCHEDA TECNICA. Alkoomi. Australia Frenkland River, Sud-Est dell Australia

SCHEDA TECNICA. Alkoomi. Australia Frenkland River, Sud-Est dell Australia Frankland River Shiraz PROVENIENZA Australia Frenkland River, Sud-Est dell Australia 100% Shiraz ALCOOL 14.00 % ZUCCHERO 5.60 g/l 0.30 g/l VINIFICAZIONE: Breve macerazione in vasche d acciaio dopo la spremitura,

Dettagli

SCHEDE TECNICHE VINI IN BOTTIGLIA

SCHEDE TECNICHE VINI IN BOTTIGLIA SCHEDE TECNICHE VINI IN BOTTIGLIA Una storia famigliare che diventa tradizione. L azienda agricola Bessich inizia la sua storia nel lontano 1959, quando Antonio Bessich raggiunge queste terre dalla vicina

Dettagli

CLASSICI SAUVIGNON. CABERNET SAUVIGNON Venezia Doc REFOSCO DAL PEDUNCOLO ROSSO

CLASSICI SAUVIGNON. CABERNET SAUVIGNON Venezia Doc REFOSCO DAL PEDUNCOLO ROSSO Prà del Re CLASSICI SAUVIGNON È prodotto da una delle uve più singolari al mondo che danno vita ad un vino di facile approccio per la sua gradevolezza e freschezza, ricco al contempo di intensi e suggestivi

Dettagli

Vini SPUMANTI. Franciacorta Cuve Imperiale Brut. Valdobbiadene Prosecco. Superiore Brut. Prosecco Treviso Extra Dry. Valdobbiadene Prosecco

Vini SPUMANTI. Franciacorta Cuve Imperiale Brut. Valdobbiadene Prosecco. Superiore Brut. Prosecco Treviso Extra Dry. Valdobbiadene Prosecco Carta dei Vini 2015 Vini SPUMANTI Franciacorta Cuve Imperiale Brut Superiore Brut Berlucchi Regione LOMBARDIA Uve Chardonnay e Pinot Nero Vino Bouquet ricco e persistente,con note fruttate e floreali.

Dettagli

L azienda agricola Tenuta Montemagno si trova nel cuore del Monferrato, terra ricca di grandi tradizioni vinicole.

L azienda agricola Tenuta Montemagno si trova nel cuore del Monferrato, terra ricca di grandi tradizioni vinicole. L azienda agricola Tenuta Montemagno si trova nel cuore del Monferrato, terra ricca di grandi tradizioni vinicole. Dalla cima della torre dell antico casale del 700, già indicato su mappe napoleoniche,

Dettagli

- Bottiglie: 0,75 cl.

- Bottiglie: 0,75 cl. SCHEDE VI N I VINI B I A N C H I MALVASIA ISTRIANA [I.G.T. delle Venezie] Vino di colore giallo paglierino con riflessi verdognoli. Ha sentore asciutto, con note vivaci di frutta esotica e spezie, e un

Dettagli

Olio extravergine d oliva e condimento Sangue di Giuda

Olio extravergine d oliva e condimento Sangue di Giuda P i n o t N e r o P i n o t N e r o Pinot Nero D.O.C. Provenienza: vitigni Pinot Nero che vinificato con pressatura soffice (in bianco) dà origine ad un raffinato vino bianco Uvaggio: 100% Pinot Nero Colore:

Dettagli

SCHEDE TECNICHE. Via Antonello da Messina Lotto n 7 98049 Villafranca Tirrena - Messina Tel. +39 0903378556 - Fax +39 090337162 www.cantinemadaudo.

SCHEDE TECNICHE. Via Antonello da Messina Lotto n 7 98049 Villafranca Tirrena - Messina Tel. +39 0903378556 - Fax +39 090337162 www.cantinemadaudo. SCHEDE TECNICHE CERASUOLO DI VITTORIA Denominazione di Origine Controllata e Garantita Dal colore rosso ciliegia e dal profumo fruttato, il suo sapore asciutto ed armonico si abbina con tutti i caratteri

Dettagli

Contrada Campotino, 35/c - 65010 - Collecorvino (PE) - Italy - Tel. +39 085 8207831 - P. IVA e Cod. Fisc. 01627600685 www.coldelmondo.

Contrada Campotino, 35/c - 65010 - Collecorvino (PE) - Italy - Tel. +39 085 8207831 - P. IVA e Cod. Fisc. 01627600685 www.coldelmondo. L AZIENDA La Col del Mondo è nata dalla volontà di tre vignaioli, Antonio e Vincenzo Mazzocchetti e Francesco Polastri, che si sono posti l obiettivo di valorizzare i vini della collina abruzzese migliorandone

Dettagli

Bombino Bianco IGP OPERATORE CONTROLLATO N. 33438 ORGANISMO DI CONTROLLO AUTORIZZATO DAL MIPAAF IT-BIO-004 AGRICOLTURA UE/NON UE

Bombino Bianco IGP OPERATORE CONTROLLATO N. 33438 ORGANISMO DI CONTROLLO AUTORIZZATO DAL MIPAAF IT-BIO-004 AGRICOLTURA UE/NON UE Bombino Bianco IGP Bombino Bianco dagli aromi delicati e fragranti esprime al meglio le caratteristiche e tipicità del vitigno Bombino Bianco. Il grado di maturazione avanzata delle uve e la bilanciata

Dettagli

Vini Rossi BARBERA D ASTI SUPERIORE D.O.C. LA LUNA E I FALO

Vini Rossi BARBERA D ASTI SUPERIORE D.O.C. LA LUNA E I FALO Ristorante La Sosta La nostra proposta di vini in bottiglia Vini Rossi BARBERA D ASTI SUPERIORE D.O.C. LA LUNA E I FALO (13,5 % vol.) Cantina Terre Da Vino, Barolo 15,50 Da vigneti di oltre 30 anni che

Dettagli

VALSUSA CRUFASE BLANC ROSE MADDALENA CREST. barrique. Azienda SIBILLE. Azienda CLAREA 10,50 9,00 9,50 7,00. Vitigno: AVANA. 12,0 % Vol.

VALSUSA CRUFASE BLANC ROSE MADDALENA CREST. barrique. Azienda SIBILLE. Azienda CLAREA 10,50 9,00 9,50 7,00. Vitigno: AVANA. 12,0 % Vol. VALSUSA 12,0 % Vol. Vino rosso (Rosso Valsusa DOC) rubino chiaro, profumo fresco di fiori e frutta, di media struttura con retrogusto di mandorla selvatica. Proveniente dai vigneti terrazzati in località

Dettagli

Carta Vini. Datemi libri, frutta, vino, un buon clima e un pò di musica fuori dalla porta, suonata da qualcuno che non conosco.

Carta Vini. Datemi libri, frutta, vino, un buon clima e un pò di musica fuori dalla porta, suonata da qualcuno che non conosco. Carta Vini Datemi libri, frutta, vino, un buon clima e un pò di musica fuori dalla porta, suonata da qualcuno che non conosco. John Keats CASTORE Cincinnato Bellone Lazio IGT Bianco Uva: Bellone 100% VIGNETI:

Dettagli

SAN ZENO RECIOTO DI SOAVE DOCG

SAN ZENO RECIOTO DI SOAVE DOCG SOIL TYPE: Chalky, limestone and pebbly located on the valley floor. PRUNING SYSTEM: Short Veronese Pergola, Guyot GRAPE VARIETIES: Garganega 100% YIELD: 4 tonnes / hectare HARVEST: Grapes are harvested

Dettagli

Terroir Prestige. FRAPPATO VITTORIA Denominazione d Origine Controllata. It is an extraordinary wine for its unique and

Terroir Prestige. FRAPPATO VITTORIA Denominazione d Origine Controllata. It is an extraordinary wine for its unique and FRAPPATO VITTORIA Denominazione d Origine Controllata E' un vino straordinario per le sue particolari ed It is an extraordinary wine for its unique and eleganti caratteristiche organolettiche, dal colore

Dettagli

...un angolo di paradiso alle pendici del Monte San Vicino, il fascino di un paesaggio che conquista chi lo scopre, il piacere unico di vini che

...un angolo di paradiso alle pendici del Monte San Vicino, il fascino di un paesaggio che conquista chi lo scopre, il piacere unico di vini che ...un angolo di paradiso alle pendici del Monte San Vicino, il fascino di un paesaggio che conquista chi lo scopre, il piacere unico di vini che sorprendono chi li incontra... Le Marche, si sa, sono l

Dettagli

Pacherhof. Müller Thurgau 2014. Alto Adige Valle Isarco DOC. Vitigno: Müller Thurgau. Origine: Novacella / Valle Isarco.

Pacherhof. Müller Thurgau 2014. Alto Adige Valle Isarco DOC. Vitigno: Müller Thurgau. Origine: Novacella / Valle Isarco. Müller Thurgau 2014 Vitigno: Müller Thurgau Altitudine: 720 m Caratteristica: vino bianco dal colore giallo paglierino con riflessi verdognoli. Al naso è delicato con note erbacee e di noce moscata. Il

Dettagli

Vini Rossi. Torrette doc. Il Torrette è prodotto da uve di Petit Rouge al 70% e il restante 30% di ceppi autoctoni (Mayolet, Tinturier e Cornalin).

Vini Rossi. Torrette doc. Il Torrette è prodotto da uve di Petit Rouge al 70% e il restante 30% di ceppi autoctoni (Mayolet, Tinturier e Cornalin). Vini Rossi Torrette doc Il Torrette è prodotto da uve di Petit Rouge al 70% e il restante 30% di ceppi autoctoni (Mayolet, Tinturier e Cornalin). Alla vista si presenta rosso rubino con riflessi color

Dettagli

Wine & vineyards SCHEDE TECNICHE DEI VINI - WINES TECHNICAL SHEETS

Wine & vineyards SCHEDE TECNICHE DEI VINI - WINES TECHNICAL SHEETS Wine & vineyards SCHEDE TECNICHE DEI VINI - WINES TECHNICAL SHEETS GUALDO DEL RE ELISEO BIANCO IGT COSTA TOSCANA PINOT BIANCO Fermentazione alcolica in vasche di acciaio inox a temperatura controllata,

Dettagli

PRODOTTI VALPOLICELLA D.O.C. CLASSICO VALPOLICELLA D.O.C. CLASSICO SUPERIORE

PRODOTTI VALPOLICELLA D.O.C. CLASSICO VALPOLICELLA D.O.C. CLASSICO SUPERIORE AZIENDA AGRICOLA L'AZIENDA L'azienda agricola CORTE ALEARDI della famiglia Ferrari, vinifica con competenza e passione il frutto dei propri vitigni situati nel cuore della Valpolicella classica e precisamente

Dettagli

Vini Rossi BARBERA DEL MONFERRATO D.O.C. MIOLA VIVACE BARBERA D ASTI D.O.C. SAN NICOLAO NEBBIOLO D ALBA D.O.C. VALDOLMO. (12 % vol.

Vini Rossi BARBERA DEL MONFERRATO D.O.C. MIOLA VIVACE BARBERA D ASTI D.O.C. SAN NICOLAO NEBBIOLO D ALBA D.O.C. VALDOLMO. (12 % vol. Ristorante La Sosta La nostra proposta di vini Vini Rossi BARBERA DEL MONFERRATO D.O.C. MIOLA VIVACE (12 % vol.) Cantina Terre Da Vino, Barolo 10,00 E un vino frizzante gradevolissimo dal profumo vinoso,

Dettagli