Buon appetito - Bon appetite

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Buon appetito - Bon appetite"

Transcript

1 Prenditi il Bello, goditi il Buono! Buon appetito - Bon appetite MENU' ALLA CARTA Valido da 20 ottobre 2014 Antipasti - Primi piatti - Secondi Piatti Contorni Dessert - Bar - Per chi non mangia il pesce MENU' DEGUSTAZIONE (vini esclusi) * Degustazione con i COTTI...euro 35 * Degustazione con i CRUDI...euro 40 Degustazione ORO... euro 45 Degustazione PLATINO...euro 60 CONSULTA LE NOSTRE OFFERTE SU MENU' LE MIE OCCASIONI (vino escluso) PRENOTAZIONE OBBLIGATORIA Menù IL MIO COMPLEANNO..euro 40 Menù LA MIA LAUREA...euro 48 Menù LA MIA AZIENDA...euro 48 Menù LA MIA CERIMONIA...euro 55 Menù CHAMPAGNE...euro 95 * Menu degustazione con i crudi e con i cotti non sono validi venerdi sabato domenica e festivi I suddetti menù sono adattabili alle Vostre esigenze da concordare previo appuntamento al Tel ATTENZIONE - Prima di ordinare le pietanze, si ricorda ai Signori clienti celiaci, intolleranti, allergici, sensibili a qualunque alimento, di avvisare il personale di tali disturbi al fine di evitare spiacevoli inconvenienti. - Prima di leggere la carta, ricordiamo inoltre che la natura ci offre tante ottime bontà, ma non sempre. Pertanto essendo questo un menu' annuale i piatti possono subire variazioni senza preavviso a seconda della disponibilità del pescato e delle altre materie prime stagionali. (Per maggiori info rivolgersi al Direttore di sala) - Prima di ordinare vedi importanti note di sicurezza alimentare all'ultima pagina.

2 Menù alla carta Antipasti - Appetizers Antipasto Maestrale senza crudi: include n assaggi misti caldi e freddi (preparazione minima due persone) porz. 22,00 Maestrale Appetizer without raw fish (includes n.8-10 mixed samples hot and cold) (min.2 persons) Antipasto Maestrale con crudi: include n assaggi misti caldi e freddi piu' 1 ostrica 1 gambero 1 scampo ed 1 tartufo o fasolare (preparazione minima due persone) porz. 28,00 Maestrale Appetizer with raw fish,includes n 8-10 mixed samples hot and cold plus 1 oyster 1 shrimp 1 prawn and 1 truffle or hard clam (min.2 persons) Antipasto Maestrale completo: include n assaggi misti caldi e freddi piu' 1 ostrica 1 gambero 1 scampo ed 1 tartufo o fasolare, più assaggi di due tartare a secondo disponibilità del pescato (preparazione minima due persone) porz. 32,00 Complete Maestrale Appetizer, includes n mixed samples hot and cold plus 1 oyster 1 shrimp 1 prawn and 1 truffle or hard clam, plus choice of 2 tartare (if daily available-min 2 persons) Antipasto solo caldi (include 5 assaggi caldi preparazione minimo due persone porz 18,00 Hot Appetizer (includes 5 hot tastes- min 2 persons) Antipasto solo crudi, include carpaccio di tonno, spigola e salmone, 4 pezzi di crudo: tra cui ostrica, gamberi scampi, tartufo o fasolare, e assaggio di 2 tartare di gamberi e tonno) porz 25,00 Raw Fish Appetizer, includes tuna, salmon e sae bass carpaccio, 4 raw fish pieces, oyster, shrimps, prawns, truffle or hard clam and taste of 2 tartare shrimps and tuna Trionfo di frutti di mare misti (n. 12 frutti:3 ostriche, 3 tartufi/fasolari, 3 gamberi, e 3 scampi ) porz. 25,00 Triumph of mixed sea food (3 oysters, 3 truffles/hard clams, 3 shrimps and 3 prawns) Tonno scottato in crosta di pistacchio, servito col kiwi - tuna crusted with pistachios and kiwi porz. 15,00 Tris fumé: affumicati di tonno salmone e spada - Smoked three: smoked tuna, salmon and swordfish porz. 15,00 Conchiglie di San Giacomo gratinate al forno - coquille saint jacques baked au gratin porz. 15,00 Cannolicchi gratinati al forno - Baked Cannolichi au gratin porz. 15,00 Insalata di sedano e bottarga e/o carciofi e bottarga (secondo disponibilità) porz. 15,00 Salads: celery and bottarga (mullet roe) or artichokes and bottarga (mullet roe )(if daily available) Zuppa di mitili e vongole veraci (secondo disponibilità) - Mirtle and carpet-shell soup porz. 15,00 Gamberi al vapore su letto di rucola - Steamed shrimps on a bed of rocket porz. 15,00 Moscardini fritti - Fried baby octopus porz. 15,00 Insalata di polpo e seppia con carote e sedano - Octopus and squids salad with carrots and celery porz. 15,00

3 Antipasti - Starters I CARPACCI Carpaccio di salmone - Salmon Carpaccio porz. 15,00 Carpaccio di tonno - Tuna Carpaccio porz. 15,00 Carpaccio di spigola/orata - Sea bass/gilthead bream Carpaccio porz. 15,00 LE TARTARE Tartare di spigola o orata - Sea bass or gilthead bream Tartare porz. 15,00 Tartare di tonno - Tuna Tartare porz. 15,00 Tartare di gamberi rossi - Red shrimps Tartare porz. 20,00 I CRUDI Tartufi - Truffles cad. 2,00 Ostriche - Oysters cad. 3,00 Gamberi o Scampi - Shrimps or Prawns cad. 3,00 Gamberoni o Scamponi - King Prawns or Scamponi cad. 6,00

4 Primi piatti First Courses 1 - Risotto gamberi crema di tartufo bianco e zucchine porz. 18,00 Rice with shrimps,white truffle cream and zucchini 2 - Risotto venere al salmone e fiori di zucca su vellutata di mascarpone porz. 18,00 Venus Rice with Salmon 3 - Ravioli sfoglia al nero di seppia ripieni di crostacei e noci, conditi burro, salvia, e pistacchio porz. 16,00 Squid ink Ravioli stuffed with lobster, nuts, flavored with butter, sage and pistachio 4 - Fregola con cernia, spada affumicato e scaglie di pecorino porz. 18,00 Fregola with grouper, smoked swordfish and pecorino slices 5 - Spaghetti ai ricci con asparagi di mare, di terra o carciofi (secondo disponibilità) porz. 18,00 Spaghetti with sea urchin (if daily available with sea asparagus or artichokes) 6 - Tonnarelli all'astice e pachino porz. 18,00 Tonnarelli (type of pasta) with lobster and pachino tomato 7 Tonnarello con cernia fiori di zucca o zucchine e bottarga (secondo disponibilità) porz 15,00 Tagliolini with grouper, zucchini flower and bottarga (mullet roe) (if dail availability) 8 Calamarata alla Carlofortina, tonno pomodoro olive e capperi porz. 15,00 Calamarata (type of pasta) tuna tomato, olives and capers 9 - Riso alla crema di scampi porz. 15,00 Rice with prawns cream 10 - Spaghetti con vongole veraci o arselle e asparagi di mare (secondo disponibilità) porz. 15,00 Spaghetti with clams or carpet shell and asparagus (if dail availability) 11 Strozzapreti con gamberi carciofi o porcini e bottarga (secondo disponibilità) porz. 15,00 Strozzapreti (type of pasta) with shrimps, artichokes and bottarga (mullet roe) E' possibile richiedere mezza porzione di primo, al costo del 75% dell'intera porzione It is possibile to request half portion of first course, at cost of 75% of the wide portion.

5 Secondi piatti di pesce Fish dishes 1 - Trancio di tonno o ricciola o ombrina su letto di rucola (secondo disponibilità) porz. 20,00 Tuna or amberjack or umbrine slice on a bed of rocket (il daily available) 2 - Pezzogna, Gallinella o Scorfano al guazzetto (secondo disponibilità) porz. 24,00 Pezzogna,Tub Gurnard or Scorpionfish with pachino sauce (il daily available) 3 - Frittura mista di calamari gamberi e moscardini porz. 18,00 Fried squids, prawns and curled octopus 4 - Scamponi e gamberoni al sale porz. 22,00 Scamponi and king prawns at salt 5 - Grigliata mista include scampi gamberi e calamari ai ferri porz. 22,00 Mixed grill includes prawns,squids, king prawns and grilled squids 6 - Gamberoni al mirto e rosmarino porz. 22,00 King Prawns with mirtle and rosemary 7 - Filetto di orata/spigola o rombo o pesce spatola porcini e pachino porz. 20,00 Gilthead bream/sea bass or Rhombus fillet with porcini mushrooms and pachino 8 - Filetto di orata/spigola rombo in crosta di zucchine alla julienne porz. 20,00 Gilthead bream/sea bass or Rhombus with zucchini crust 9 - Filetto di rombo in camicia di patate su letto di spinaci porz. 20,00 Rhombus Fillet with potatoes cover on a bed of spinach 10 - Sogliola ai ferri o alla mugnaia (secondo disponibilità) porz. 20,00 Grilled Sole or with butter lemon and parsley (if daily available) 11 - Zuppa di pesce (preparazione per almeno due porzioni) porz. 35,00 Fish soup ( at least two portions) 12 - Astice alla catalana o in salse varie 100 gr 8,00 Catalan Lobster (tomato and onion) or other sauces 13 - Aragosta in bellavista (su preventiva ordinazione) 100gr. 16,00 Bellavista spiny lobster (ordination of preventive) 14 - San pietro o marmora vernaccia e olive e ciliegino porz. 20,00 San Pietro or marmora fish with vernaccia olives and ciliegino tomato 15 Calamari alla griglia porz. 18,00 Grilled squid

6 Contorni Side dishes 1 - Insalata mista porz. 6,00 Mixed Vegetables salad 2 - Insalata rucola e pachino porz. 6,00 Salad with rocket and pachino tomato 3 - Cruditè di ortaggi in pinzimonio porz. 6,00 Vegetables dip (olive oil, pepper and salt) 4 - Petali o dadolata di patate al forno porz. 6,00 Petal or cubes of roast potatoes 5 - Patate fritte porz. 6,00 Fried chips 6 - Spinaci all'agro o al burro porz. 6,00 Spinach with lemon or butter 7 - Cicoria all'agro o ripassata in padella porz. 6,00 Chicory with lemon or sautéed Spinach with lemon or butter 8 - Puntarelle alla romana (secondo disponibilità) porz. 8,00 Puntarelle (chicory in fine strips) in anchovy sauce 9 - Asparagi lessi o al burro porz. 10,00 Boiled Asparagus or with butter 10 - Misto di vegetali ai ferri porz. 10,00 Mixed grilled vegetables 11 - Funghi porcini ai ferri (secondo disponibilità) porz. 18,00 Grilled porcini mushroooms (if daily available)

7 Dessert di frutta gelato o dolce Fruit ice or cake dessert 1 - Macedonia di frutta fresca espressa - Fruit salad 6, Coppa di gelato guarnito, vari gusti a scelta - Ice cream sundae 6, Seadas (dolce tipico sardo) - Seadas (tipical Sardinian cake) 6, Torta ricotta e arancia - Cake with ricotta cheese and orange 6, Torta alle mele renette - Apple cake 6, Tortino al cioccolato bianco o nero fondente - Cake with white or black chocolate 6, Strudel (secondo disponibilità) - Strudel (il daily available) 6, Tiramisù - Tiramisù 6, Cream caramel - Creme caramel 6, Panna cotta - Cooked Cream 6, Semifreddi vari gusti - Various Semicolds 6, Sorbetto vari gusti o sgroppino - Various sherbets or sgroppino 6, Trionfo di frutta di stagione ed esotica (preparazione per min. 2 pers.) a persona 10,00 Bowl of season and exotic fruit (min. 2 pers.) 14 - Trionfo di dolci diversi, (preparazione per min 2 pers.) a persona 10,00 Triumph of different cakes (min.2 pers.) Bar - Beverages Acqua minerale - Mineral Water 3,00 Caffè - Espresso Coffe 2,00 Cappuccino, the, camomilla Cappuccino, tea,chamomile 3,00 Bibite varie e spremute - Saundry beverages and juices 5,00 Birra nazionale - Italian beer 5,00

8 Per chi non mangia il pesce For those who do not eat fish ANTIPASTI E CONTORNI - STARTERS AND SIDE DISHES 1 - Antipasto misto all'italiana, prosciutto di Parma formaggi salumi mozzarella porz. 18,00 Italian starter, Parma ham, cheeses, cold meats and mozzarella 2 - Misto formaggi nazionali - Mix of italian cheeses porz. 12, Misto di salumi nazionali - Mix of italian cold meats porz. 12, Pecorino sardo fresco ai ferri - Grilled Fresh Sardinian Pecorino porz. 12, Pecorino sardo stagionato - Sardinian ripe pecorino porz. 10, Insalata mista di verdure - Mixed vegatable salad porz. 6, Insalata rucola e pachino - Salad with rocket and pachino tomato porz. 6, Cruditès di ortaggi in pinzimonio - Vegetables dip (olive oil, pepper and salt) porz. 6, Petali o dadolata di patate al forno - Petals or cubes of roast potatoes porz. 6, Patate fritte - Fried chips porz. 6, Spinaci all'agro o al burro - Spinach with lemon or with butter porz. 6, Cicoria all'agro o ripassata in padella - Chicory with lemon or sautéed porz. 6, Puntarelle alla romana (secondo disponibilità) porz. 8,00 Puntarelle (chicory in fine strips) in anchovy sauce 14 - Asparagi lessi o al burro - Boiled Asparagus or with butter porz. 10, Misto di vegetali ai ferri - Mixed grilled vegetables porz. 10, Funghi porcini ai ferri (secondo disponibilità) porz. 18,00 Grilled porcini mushroooms (if daily available)

9 Per chi non mangia il pesce For those who do not eat fish PRIMI PIATTI - FIRST COURSES 1 - Spaghetti al pomodoro porz. 10,00 Spaghetti with tomato sauce 2 - Pennette all'arrabbiata porz. 10,00 Pennette (type of pasta) with tomato sauce and chili pepper 3 - Spaghetti all'amatriciana o alla carbonara porz. 12,00 Spaghetti with tomato sauce chili pepper and bacon (Amatriciana) or with beaten eggs and cheese (Carbonara) 4 - Paccheri cacio e pepe porz. 12,00 Paccheri (type of pasta) with cheese and pepper Per chi non mangia il pesce For those who do not eat fish SECONDI PIATTI SECOND COURSES 1 - Piccatine al vino bianco e limone porz. 13,00 Cutlets with white wine and lemon 2 - Straccetti di manzo a piacere (rucola e grana, al vino bianco, etc..) porz. 15,00 Srips of beef (rocket and cheese, with white wine, etc...) 3 - Saltimbocca alla romana porz. 15,00 Roman style Saltimbocca 4 - Bistecca di manzo porz. 18,00 Sirloin steak 5 - Filetto di manzo porz. 25,00 Beef fillet INFORMAZIONI GENERICHE SULLA CARTA GENERAL INFORMATION - Pane euro 2,00 a persona - Bread 2,00 pers. - Servizio 15% sul totale - Service 15% on total

10 Menù degustazione con i COTTI - Menu with cooked fish ATTENZIONE NON VALIDO VEN SAB DOMENICA E FESTIVI Preparazione minima per 2 persone Euro 35,00 a persona, vino escluso -Euro 35 per person, excluding wine Aperitivo: Spumante brut - Aperitif : Sparkling wine Bevande: Acqua minerale o naturale - Beverages: Mineral or natural water Accomp.: Pane carasau, tradizionale e grissini - With: Carasau bread, traditional bread and breadsticks Antipasti: Insalata di polpo e seppia con sedano e carote - Canestrino di pecorino con insalata di gamberi avocado e noci - Conchiglia di San Giacomo al forno - Cannolicchi gratinati al forno Code di gambero su purè di patate allo zafferano - Moscardini fritti Starters:Octopus and squids salad with carrots and celery - shrimp salad avocado and nuts - San Giacomo Seashell with shrimp Baked Cannolicchi au gratin - Baked stuffed squids on pepper sauce- Fried baby octopus Primo piatto: Risotto venere al salmone e fiori di zucca su vellutata di mascarpone First course: Venus Rice with Salmon Dessert: a scelta dalla carta Dolce sorbetto o gelato I dolcetti della casa: cioccolatino nero fondente piccante, bianco al pistacchio e amaretto sardo Dessert: choice among cake,sherbet or ice cream House sweets: black melting spicy chocolate, white chocolate with pistachio and sardinian macaroon Caffè: a scelta tra espresso, decaffeinato, americano, orzo - Coffee: Choice among espresso,caffeine-free, american,barley Digestivi: mirto, limoncello, grappa sarda (filu e ferru) Liqueurs:myrtle,limoncello,sardinian grappa (filu e ferru) Menù degustazione con i CRUDI Menu with raw Fish ATTENZIONE NON VALIDO VEN SAB DOMENICA E FESTIVI Preparazione minima per 2 persone Euro 40,00 a persona, vino escluso - Euro 40 per person, excluding wine Aperitivo: Spumante brut - Aperitif :Sparkling wine Bevande: Acqua minerale o naturale - Beverages: Mineral or natural water Accomp.: Pane carasau, tradizionale e grissini With: Carasau bread, traditional bread and breadsticks Antipasti: Tonno scottato in crosta di pistacchio e kiwi - Carpaccio di spigola - Carpaccio di salmone Alici marinate - Crudi: con 1 ostrica, 1 tartufo o fasolare, 1 gambero, 1 scampo, assaggio di tartare di tonno e assaggio di tartare di gamberi Starters:Seared tuna with pistachio an kiwi breading - Sea bass carpaccio Salmon Carpaccio Raw fish:with 1 oyster, 1 truffle or hard clam 1 shrimp 1 prawn, tartare tastes of tuna and shrimps Primo piatto: Tonnarello con cernia, fiori di zucca/zucchine (secondo disponibilità) e bottarga First course:tonnarello (type of pasta) with grouper, zucchini flower/zucchini and bottarga(mullet roe) Dessert: a scelta dalla carta: dolce sorbetto o gelato I dolcetti della casa: cioccolatino nero fondente piccante, bianco al pistacchio e amaretto sardo Dessert: choice among sherbet or ice cream House sweets: black melting spicy chocolate, white chocolate with pistachio and sardinian macaroon Caffè: a scelta tra espresso, decaffeinato, americano, orzo Coffee: Choice among espresso,caffeine-free, american,barley Digestivi: mirto, limoncello, grappa sarda (filu e ferru) Liqueurs:myrtle, limoncello, sardinian grappa (filu e ferru)

11 Menù degustazione ORO Golden Menu Euro 45,00 a persona, vino escluso - Euro 45,00 per person, excluding wine Aperitivo: Spumante brut- Aperitif : Sparkling wine Altre bevande: Acqua minerale naturale o gassata - Other Beverages:Mineral or natural water Accompagnamento: Pane carasau, pane tradizionale misto, grissini - With: Carasau bread, traditional bread and breadsticks - Antipasti: tonno scottato in crosta di pistacchio e kiwi - Carpaccio di spigola - Carpaccio di salmone Conchiglia di San Giacomo - Cannolicchi gratinati al forno Moscardini fritti Starters: Tuna with pistachio and kiwi breading Sea bass carpaccio Salmon Carpaccio San Giacomo seashell Baked Cannolicchi au gratin- Fried baby octopus Primo piatto: 1\2 Riso con gamberi, crema di tartufo bianco e zucchine 1\2 Tonnarello con cernia, fiori di zucca e bottarga - First course: 1\2 Rice with shrimps,white truffle cream and zucchini 1\2 Tonnarello (type of pasta) with grouper, zucchini flower and bottarga(mullet roe) Secondo piatto e contorno: Filetto di Rombo al forno in crosta di zucchine julienne e dadolata di patate Second course and side dish: Baked Rhombus Fillet with julienne zucchini cover and potatoes cubes. Dessert a scelta dalla carta frutta, dolce gelato o sorbetto, e i dolcetti della casa: cioccolatino nero fondente piccante, bianco al pistacchio e amaretto sardo Dessert:One choice on menu: fruit,cake,ice cream or sherbet. House sweets: black melting spicy chocolate, white chocolate with pistachio and sardinian macaroon Caffè a scelta tra:espresso, americano, orzo, decaffeinato Coffee: Choice among espresso,caffeine-free, american,barley Digestivi Mirto, limoncello e grappa sarda - Liqueurs: myrtle,limoncello and sardinian grappa (filu e ferru) Menù degustazione PLATINO Platinum Menu Euro 60,00 a persona, vino escluso - Euro 60,00 per person, excluding wine Aperitivo: Spumante brut - Aperitif :Sparkling wine Altre bevande: Acqua minerale naturale o gassata o bibita a scelta - Beverages: Mineral or natural water or drink choice Accompagnamento: Pane carasau, pane tradizionale misto, grissini With: Carasau bread, traditional bread and breadsticks Antipasti: tonno scottato in crosta di pistacchio e kiwi - Carpaccio di spigola - Carpaccio di salmone Plateau de cruditè: (un'ostrica, uno scampo, un gambero rosso, un tartufo di mare o fasolare) - Tartare di tonno - Tartare di gamberi Starters: Tuna with pistachio and kiwi breading Sea bas carpaccio Salmon Carpaccio Plateu de cruditè: (one oyster, one prawn, one red shrimp, one sea truffle or hard clam )-Tuna tartare, - Shrimps tartare Primo piatto: 1\2 Riso con gamberi, crema di tartufo bianco e zucchine 1\2 Tonnarello con cernia, fiori di zucca e bottarga - First course: 1\2 Rice with shrimps,white truffle cream and zucchini 1\2 Tonnarello (type of pasta) with grouper, zucchini flower and bottarga(mullet roe) First course: Secondo piatto e contorno: Astice alla catalana e petali di patate al forno Second course and side dish: Catalan Lobster and petals of potatoes Dessert: Uno a scelta dalla carta e i dolcetti della casa : cioccolatino nero fondente piccante, bianco al pistacchi e amaretto sardo - Dessert: One choice on menu and House sweets: black melting spicy chocolate, white chocolate with pistachio and sardinian macaroon Caffè: a scelta tra: espresso, americano, orzo, decaffeinato Coffee: Choice among espresso,caffeine-free, american,barley Digestivi: Uno a scelta dalla carta - Liqueurs: One choice on menu

12 NOTA INFORMATIVA DI SICUREZZA ALIMENTARE RELATIVA AI PRODOTTI ITTICI SOMMINISTRATI ALL'INTERNO DEL RISTORANTE MAESTRALE Come noto il rischio sanitario associato al consumo di pesce crudo ha avuto nel recente periodo un'attenzione mediatica crescente, legata sia alle modifiche delle abitudini alimentari orientate sempre più verso il consumo di prodotti della pesca preparati "a crudo" (non solo piatti orientali tipo sushi e sashimi, ma anche carpacci di pesce crudo di varie specie come pesce spada, salmone, tonno, ecc), sia al frequente riscontro di parassiti potenzialmente pericolosi per il consumatore nei prodotti della pesca che tradizionalmente sono consumati praticamente crudi (preparazioni marinate, affumicate a freddo o in salamoia debole). Le misure di prevenzione e controllo di tale rischio sono contenute nel Regolamento della Comunità Europea(1) con il quale dispone che i prodotti della pesca destinati ad essere consumati crudi o praticamente quasi crudi siano sottoposti ad un trattamento preventivo mediante congelamento e conservazione per almeno 24 ore ad una temperatura non superiore a -20 C. medianate l'utilizzo di un'attrezzatura denominata "Abbattitore di Temperatura". Pertanto, al fine di tutelare la salute dei Signori clienti, si informano, i medesimi, che i prodotti ittici, già preannunciati, presenti in questo menù sono stati posti a trattamento di bonifica preventiva ed il prodotto è conforme alle prescrizioni di cui al Regolamento già menzionato. In sintesi, questo trattamento obbligatorio contrasta la crescita batterica ed elimina i microrganismi denominati: ANISAKIS e OPISTHORCHIS presenti in tutti i prodotti ittici freschi; tale azione rapida, che avviene all'interno dell'abbattitore, rispetta le qualità organoelettiche del cibo perché evita la formazione di macro-cristalli all'interno del prodotto. In conclusione e, per quanto sopra esposto, si evidenzia che: come disposto dalla circolare del Ministero della Salute n prot. DGSAN/ P- del 17/02/2011, che.il congelamento finalizzato alla bonifica preventiva del pesce è un procedimento espressamente richiesto dalla normativa vigente, applicato per un determinato lasso temporale e volto alla tutela della salute del consumatore.. Pertanto l'amministrazione del ristorante Maestrale dichiara che tutti i prodotti ittici crudi presenti in questo menù e somministrati ai Signori clienti, sono stati abbattuti ed assumono la denominazione di congelati e, pertanto, si può affermare che i prodotti ittici in essere, in quanto, inizialmente congelati, sono garantiti in termini di turgidità, valori nutrizionali, qualità organoelettiche e di sicurezza del prodotto stesso nell'osservanza e rispetto delle imposizioni normative già menzionate. Per quanto attiene le ostriche, tartufi, vongole, telline, cozze, fasolari e cannolicchi (quando disponibili) sono accompagnati da un'etichetta riportante la data di confezionamento ed i riferimenti di provenienza (2); l'etichetta e a disposizione dei Sig.ri clienti e, qualora lo desiderano, possono richiederne visione. Roma, Aprile 2013 F.to: l'amministrazione NOTE: (1) Reg. CEE 853/2004 allegato III, sezione VIII, cap. 3, lett. D, punto 3, - "Norme specifiche in materia d'igiene per gli alimenti di origine animale". (2) D.L. N 530 del "Attuazione della direttiva CEE 492/91 in merito alla commercializzazione del molluschi vivi".

ANTIPASTI. Alici imbottite di mozzarella e battuto di basilico 6,00. Antipasto misto S.Giorgio 8,00. Cocktail di scampi e gamberi 8,00

ANTIPASTI. Alici imbottite di mozzarella e battuto di basilico 6,00. Antipasto misto S.Giorgio 8,00. Cocktail di scampi e gamberi 8,00 ANTIPASTI Alici imbottite di mozzarella e battuto di basilico 6,00 (alici,mozzarella e basilico) Antipasto misto S.Giorgio 8,00 Cocktail di scampi e gamberi 8,00 (scampi,gamberi,salsa rosa e insalata)

Dettagli

Antipasti. Appetizers. Guazzetto scampi, calamari e gamberi. Carpaccio Branzino, Tonno o Salmone

Antipasti. Appetizers. Guazzetto scampi, calamari e gamberi. Carpaccio Branzino, Tonno o Salmone Isola Sapori dei Antipasti Appetizers Antipasto di Pesce della Casa Home-made fish appetizers Gamberi rossi di Mazara e asparagi Red shrimps of Mazara and asparagus Guazzetto scampi, calamari e gamberi

Dettagli

Antipasti Starters. Moscardini in umido con polenta 15,00 Little stewed octopus with mais porridge. Polpo con patate 16,00 Octopus with patatoes

Antipasti Starters. Moscardini in umido con polenta 15,00 Little stewed octopus with mais porridge. Polpo con patate 16,00 Octopus with patatoes Antipasti Starters Moscardini in umido con polenta 15,00 Little stewed octopus with mais porridge Polpo con patate 16,00 Octopus with patatoes Polpo saltato arrosto con carciofi 16,00 Roasted Octopus with

Dettagli

MENU' DEGUSTAZIONE CRUDI ANTIPASTI. 35,00 euro (Il menù non è divisibile)

MENU' DEGUSTAZIONE CRUDI ANTIPASTI. 35,00 euro (Il menù non è divisibile) MENU' DEGUSTAZIONE Carpaccio di spigola, tartare di tonno e ostrica Passatina tiepida di zucchine con tartare di gamberi, pane nero e olio extra Gamberone in pasta kataifi con cocco, miele e paprika piccante

Dettagli

ANTIPASTI. CARPACCIO DI TONNO CON SALSA DI AGRUMI Carpaccio di Tonno Rosso con salsa di agrumi

ANTIPASTI. CARPACCIO DI TONNO CON SALSA DI AGRUMI Carpaccio di Tonno Rosso con salsa di agrumi ANTIPASTI SA MERCA Piatto tradizionale di origine fenicia, composto da muggine lessato conservato sotto un erba lacustre denominata Sa zibba BURRIDA DI RAZZA Piatto tradizionale composto da Ali di Razza

Dettagli

Menu à la carte. Antipasti. Antipasto Villa Pigna 19,00 (Antipasto misto con specialità della casa)

Menu à la carte. Antipasti. Antipasto Villa Pigna 19,00 (Antipasto misto con specialità della casa) Menu à la carte Antipasti Antipasto 19,00 (Antipasto misto con specialità della casa) Tris di carpacci 12,00 (carne salada, petto d anatra affumicato, insalata di porcini) Prosciutto nostrano tagliato

Dettagli

I NOSTRI MENU. Cerimonie Cerimonie Cerimonie Cerimonie Cerimonie Cerimonie Cerimonie Cerimonie Cerimonie Cerimonie. Cerimonie

I NOSTRI MENU. Cerimonie Cerimonie Cerimonie Cerimonie Cerimonie Cerimonie Cerimonie Cerimonie Cerimonie Cerimonie. Cerimonie I NOSTRI MENU menu Sor Checco Angolo bar: cocktail scapicollo analcolico, cocktail scapicollo alcolico, sangria, prosecco, Mezze maniche all amatriciana Tonnarelli con carciofi e pecorino Arista di maiale

Dettagli

Prosciutto crudo di Parma e mozzarella di bufala campana Prosciutto crudo di Parma e melone Bresaola, rucola e grana

Prosciutto crudo di Parma e mozzarella di bufala campana Prosciutto crudo di Parma e melone Bresaola, rucola e grana Affettati misti all italiana con petali di grana e sottaceti Prosciutto crudo di Parma e mozzarella di bufala campana Prosciutto crudo di Parma e melone Bresaola, rucola e grana 1 14 Affettati misti all

Dettagli

ANTIPASTI. Carpaccio di tonno con dressing al limone e insalatina di campo Tuna carpaccio with lemon dressing and salad

ANTIPASTI. Carpaccio di tonno con dressing al limone e insalatina di campo Tuna carpaccio with lemon dressing and salad ANTIPASTI Insalata di mare in vaso con sedano ghiaccio, pomodori e olive taggiasche Sea salad in a vase with celery, ice, tomatoes and Taggiasca olives Carpaccio di tonno con dressing al limone e insalatina

Dettagli

Ristorante Pizzeria. Menu

Ristorante Pizzeria. Menu Ristorante Pizzeria Menu NOVITÀ PIZZA AL KAMUT PIZZA INTEGRALE PIZZA SENZA LIEVITO e per i più piccoli un nuovo Amico... il pesciolino BLOBLÒ! CLASSICHE MARINARA pomodoro, aglio, origano tomato, garlic,

Dettagli

A n t i p a s t i d i

A n t i p a s t i d i A n t i p a s t i d i C a r n e Battuta di Vitella a coltello con crudità di stagione grana e tartufo nero estivo 14.00 Vitello tonnato della tradizione piemontese 8.00 Insalatina di asparagi e carciofi

Dettagli

Antipasti freddi. Antipasti caldi

Antipasti freddi. Antipasti caldi Antipasti freddi Antipasto misto Eulalia (pesce disponibile) 14,00 Cocktail di gamberi in salsa rosa 12,00 Antipasti caldi Sgombro in Saor 12,00 Cozze e vongole alla marinara o tarantina 12,00 Terrina

Dettagli

LA NOSTRA CUCINA. In questo locale si serve pesce fresco.

LA NOSTRA CUCINA. In questo locale si serve pesce fresco. LA NOSTRA CUCINA In questo locale si serve pesce fresco. Tutte le paste fresche e all uovo, il pane e i dolci proposti sono realizzati artigianalmente dai nostri chef dopo un attenta selezione delle materie

Dettagli

TUTTE LE SERE DALLE 18.30 APERITIVO CON BUFFET

TUTTE LE SERE DALLE 18.30 APERITIVO CON BUFFET TUTTE LE SERE DALLE 18.30 APERITIVO CON BUFFET Lasciati incantare dalle note del Diesis ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Menu ANTIPASTI Antipasti di mare: Degustazione dei nostri antipasti di mare (5

Dettagli

ALASSIO FRIGGITORIA - CUCINA DI MARE. menu FOCACCIA DI RECCO

ALASSIO FRIGGITORIA - CUCINA DI MARE. menu FOCACCIA DI RECCO ALASSIO FRIGGITORIA - CUCINA DI MARE FOCACCIA DI RECCO menu ANTIPASTI VOGLIA DI MARE 14,50 PEPATA DI COZZE 11,00 POLPO ALLA LIGURE 13,00 CAPRICCIO DI SPADA 11,00 INSALATA TIEPIDA DI MARE 13,00 BUFALA SFIZIOSA

Dettagli

Antico cortile menù Antipasti - Appetizers

Antico cortile menù Antipasti - Appetizers Antico cortile menù Antipasti - Appetizers Insalata di polipo con sedano e pomodorini... 10 Octopus salad with celery and cherry tomatoes Marinato di gamberi... 9 Marinated shrimp Marinato di scampi gr.100...

Dettagli

Extravergine. Risotto alla crema di astice. Giardino di verdure gratinate. Sorbetto al limone. Patate al forno

Extravergine. Risotto alla crema di astice. Giardino di verdure gratinate. Sorbetto al limone. Patate al forno Extravergine Panzerotti ai porcini alla crema di tartufo Risotto alla crema di astice Grigliata di Spada, Gamberone, Scampo e Calamaro Giardino di verdure gratinate Tagliata di manzo con salsa balsamica

Dettagli

antipasti di terra (traditional starters)

antipasti di terra (traditional starters) antipasti di terra (traditional starters) Prosciutto di Parma gran riserva 18 mesi 18 months old Gran Riserva Parma prosciutto Carciofo alla Romana Roman style artichoke cooked in extra virgin olive oil

Dettagli

Coperto = 2,00. S1 Salmone Salmon Euro 3,00. S2 Tonno Tuna Euro 4,00. S3 Gamberi Shrimp Euro 4,00. S4 Calamari Squid Sushi Euro 2,60

Coperto = 2,00. S1 Salmone Salmon Euro 3,00. S2 Tonno Tuna Euro 4,00. S3 Gamberi Shrimp Euro 4,00. S4 Calamari Squid Sushi Euro 2,60 G S1 Salmone Salmon Euro 3,00 S4 Calamari Squid Sushi Euro 2,60 S8 Uova Egg Sushi Euro 2,10 S2 Tonno Tuna Euro 4,00 S3 Gamberi Shrimp Euro 4,00 S5 Polipo Octopus Sushi Euro 2,60 S6 Uova di Salmone Salmon

Dettagli

PIZZERIA TRATTORIA LA LANTERNA

PIZZERIA TRATTORIA LA LANTERNA PIZZERIA TRATTORIA LA LANTERNA NOVITA LE PIZZE CICCIONE 1. Pizza Bianca con Mozzarella, Salmone affumicato e Stracchino, Gratinata in superficie 8,00 2. Pizza Bianca con Mozzarella, Pesto alla Genovese,

Dettagli

Il primo passo è quello di decidere la location ideale che dovrà rispecchiare al massimo le Vostre esigenze.

Il primo passo è quello di decidere la location ideale che dovrà rispecchiare al massimo le Vostre esigenze. Gentile Cliente, Pianificare il proprio matrimonio non è affatto semplice. Il nostro wedding kit Vi guiderà nell organizzazione del Vostro banchetto nuziale. Il primo passo è quello di decidere la location

Dettagli

Menu. Ristorante Santa Caterina

Menu. Ristorante Santa Caterina Menu Ristorante Santa Caterina Gli Antipasti - Appetizers Gamberi Crudi con Burrata ed Insalatina di Carciofi e Finocchi Raw Shrimps with Burrata Fresh Cheese, Artichoke and Fennel Salad Caprese con Mozzarella

Dettagli

oyster bar cucina pizzeria

oyster bar cucina pizzeria oyster bar cucina pizzeria Ostriche armonia di un sapore che appassiona i buongustai di ogni parte del mondo. Servite freschissime e di diverse tipologie come preludio di una cena che si arricchisce dei

Dettagli

Salmone in bella vista con salsa tartara

Salmone in bella vista con salsa tartara Lista Nozze con salatini assortiti Prosciutto crudo di Parma con melone Carpaccio di manzo marinato Terrina di carne salata con verdure Peperone arrostito Insalata di polipo con patate Cappe sante gratinate

Dettagli

Antipasti dai nostri boschi. e dalle nostre campagne

Antipasti dai nostri boschi. e dalle nostre campagne Antipasti dai nostri boschi. e dalle nostre campagne Sformatino di pecorino di Pienza su salsa di radicchio e prosciutto crudo friulano affumicato Crudo di Norcia stagionato con mozzarella di bufala campana,

Dettagli

Buon Appetito! Buon Appetito!! (Fonte: wikipedia 2010) (source: Wikipedia 2010)

Buon Appetito! Buon Appetito!! (Fonte: wikipedia 2010) (source: Wikipedia 2010) La Dieta Mediterranea, è un modello nutrizionale ispirato ai modelli alimentari tradizionali dei paesi europei del bacino mediterraneo, in particolare Italia, Francia meridionale (specialmente Provenza

Dettagli

Ristorante Il Porticciolo Hotel

Ristorante Il Porticciolo Hotel Ristorante Il Porticciolo Hotel 21040 Laveno Mombello (Va) - Via Fortino, 40 - Tel. +39 0332 667257 - Fax +39 0332 666753 info@ ilporticciolo.com - www.ilporticciolo.com Menu 1 Prosciutto crudo di Parma

Dettagli

COCKTAILS DI BENVENUTO E ANTIPASTI AL MENÙ ESOTICO CANTINA

COCKTAILS DI BENVENUTO E ANTIPASTI AL MENÙ ESOTICO CANTINA COCKTAILS DI BENVENUTO E ANTIPASTI AL BUFFET MENÙ ESOTICO Fritture vegetali miste, crocchette, pizzette, arancini, rustici, quiche Loraine, fiori di zucca pastellati, canapès, croissants farciti, piadine,

Dettagli

Lasciati deliziare dalla nostra cucina.

Lasciati deliziare dalla nostra cucina. Lasciati deliziare dalla nostra cucina. ANTIPASTI Zucca in saor con uvetta e pinoli 6.00 Carpaccio di barbabietola con julienne di zucchine in salsa Tamari 6.00 Carciofi con ripieno di mandorle 7.00 Radicchio

Dettagli

Greco di Tufo Antiche Terre (Campania) Fr. 7. Fiano D Avellino Antiche Terre (Campania) Fr. 7. Chardonnay e Vermentino Toscana Fr. 7.

Greco di Tufo Antiche Terre (Campania) Fr. 7. Fiano D Avellino Antiche Terre (Campania) Fr. 7. Chardonnay e Vermentino Toscana Fr. 7. Enoteca Sole Vini al bicchiere Bianchi Greco di Tufo Antiche Terre (Campania) Fr. 7. Fiano D Avellino Antiche Terre (Campania) Fr. 7. Chardonnay e Vermentino Toscana Fr. 7. Rossi Irti Colli Merlot Settemaggio

Dettagli

Ristorante Casa Liviangior. Gli Antipasti:

Ristorante Casa Liviangior. Gli Antipasti: Gli Antipasti: La millefoglie al radicchio di Treviso su vellutata di patate con erba cipollina 10.oo La fonduta alla Valdostana profumata al tartufo con funghi e crostini di pane alla segale I crostini

Dettagli

euro 12,00 euro 10,00 euro 12,00 euro 10,00 euro 10,00 euro 10,00 euro 10,00 euro 10,00 euro 10,00 euro 20,00 euro 20,00 euro 20,00

euro 12,00 euro 10,00 euro 12,00 euro 10,00 euro 10,00 euro 10,00 euro 10,00 euro 10,00 euro 10,00 euro 20,00 euro 20,00 euro 20,00 antipasti primi piatti insalata di mare cocktail di gamberetti tris di affumicati sauté di frutti di mare frutti di mare al gratin affettati misti caprese con mozzarella di bufala gratinato di scamorza

Dettagli

SEMPLICE BAR < RISTORANTE < PIZZERIA

SEMPLICE BAR < RISTORANTE < PIZZERIA SEMPLICE BAR < RISTORANTE < PIZZERIA Gen.2018 Antipasti di mare Tris antipasti misti di mare..10 Three little portions of sea food starters Antipasto misto Semplice 15 per persona ( min 2) (10 assaggi

Dettagli

ST. GEORGE ROMA www.stgeorgehotel.it

ST. GEORGE ROMA www.stgeorgehotel.it LUNCHdi carne, di pesce, vegetariano, cucina romana o sfiziosi spuntini. MENUMenù Choose between meat, fish or vegetarian menus, authentic Roman dishes or delicious snacks. www.isofadiviagiulia.com ST.

Dettagli

Il nostro Menù. Menù per chi Pesca o Menù pausa Pranzo. Primo Bistecchina Contorno o Il Taglierone del pescatore 13,00.

Il nostro Menù. Menù per chi Pesca o Menù pausa Pranzo. Primo Bistecchina Contorno o Il Taglierone del pescatore 13,00. Il nostro Menù Menù per chi Pesca o Menù pausa Pranzo Primo Bistecchina Contorno o Il Taglierone del pescatore 13,00 Menù Bambini (sopra i 4 anni) Primetto Cotoletta o Scaloppina Patatine fritte 10,00

Dettagli

FrancescoVini. dal 1977

FrancescoVini. dal 1977 FrancescoVini dal 1977 Antipasti Antipasto toscano con crostino al fegatino Piatto tipico della cucina fiorentina 8.- Selection of Tuscan salami and prosciutto and toasted bread with chopped liver spread

Dettagli

LE GRANDI INSALATE. Nocina insalata verde, pomodori, pecorino e gherigli di noci. Sfiziosa insalata verde, pomodori mozzarella e filetti di mandorla

LE GRANDI INSALATE. Nocina insalata verde, pomodori, pecorino e gherigli di noci. Sfiziosa insalata verde, pomodori mozzarella e filetti di mandorla LE GRANDI INSALATE Nocina insalata verde, pomodori, pecorino e gherigli di noci Sfiziosa insalata verde, pomodori mozzarella e filetti di mandorla Ipo insalata verde, radicchio, funghi, pomodori, bufala,

Dettagli

Fiori per Voi! Le Grazie - Portovenere Tel. 0187 790797 www.ristorantedellabaia.com

Fiori per Voi! Le Grazie - Portovenere Tel. 0187 790797 www.ristorantedellabaia.com Fiori per Voi! Il vostro Matrimonio da sogno Ristorante della Baia Via Lungomare, 111 Le Grazie - Portovenere Tel. 0187 790797 Cari sposi, concedeteci qualche minuto di attenzione. Il Ristorante Hotel

Dettagli

BATTUTA DI FASSONA PIEMONTESE, zucca all'agro e crumble di amaretti - 14,00

BATTUTA DI FASSONA PIEMONTESE, zucca all'agro e crumble di amaretti - 14,00 ANTIPASTI BATTUTA DI FASSONA PIEMONTESE, zucca all'agro e crumble di amaretti - 14,00 Lavarello croccante in panatura di nocciole e mandorle, crema d'aglio dolce e finocchietto, radice amara * - 13,00

Dettagli

MENU A BUFFET APERICENA

MENU A BUFFET APERICENA MENU A BUFFET APERICENA Finger Food Arancini di riso con prosciutto e piselli Rustici assortiti Vol-au-vent con crema di ricotta e noci Fiore di zucca in pastella Piccoli tramezzini misti Spiedini di ovoline

Dettagli

Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735

Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735 Me Degustazione di Terra Tasting Land Menu Terrina di tacchino con pane rustico e confettura di cipolle Allergeni contenuti: glutine Turkey terrine with homemade bread and onions jam. Allergens: gluten

Dettagli

LA MELA D ORO MELA RISTORANTE PIZZERIA PUB. Via S. Maria Maggiore, Roma Tel

LA MELA D ORO MELA RISTORANTE PIZZERIA PUB. Via S. Maria Maggiore, Roma Tel ME D ORO ME RISTORANTE PIZZERIA PUB Via S. Maria Maggiore, 157 00184 Roma Tel. 06 4871405 DI TERRA Antipasto di terra...12,00 Antipasto della casa...12,00 Antipasto misto...12,00 ME DI MARE Antipasto di

Dettagli

Antipasti. Il primo. Assaggi Mediterranei. Assaggi di Terra. Piatto di Mare. Piatto di Terra

Antipasti. Il primo. Assaggi Mediterranei. Assaggi di Terra. Piatto di Mare. Piatto di Terra Antipasti Assaggi Mediterranei Antipasto misto freddo Antipasto misto caldo in tre cotture Pot da 1/2 Kg di cozze alla marinara o pepata bianca (abbiniate a patate fritte e birra bianca) Tonno fresco saltato

Dettagli

DEGUSTAZIONI TOKYO FISH

DEGUSTAZIONI TOKYO FISH DEGUSTAZIONI TOKYO FISH SUSHI E SASHIMI MIX TOKYO FISH 20,00 5 SUSHI 8 SASHIMI 4 MAKI SFIZIOSITÀ 22,00 1 TEMAKI GIORGIO 3 GUNKAN BIGNÈ 4 PEZZI RAIMBOW MAKI SALMONE TATAKI 4 SUSHI MISTI TONNO 20,00 2 SUSHI

Dettagli

Carpaccio di Spada con julienne di Zucchine marinate all'arancia 8.50 Rollè di Salmone al Basilico e Finocchio

Carpaccio di Spada con julienne di Zucchine marinate all'arancia 8.50 Rollè di Salmone al Basilico e Finocchio Antipasti di Terra Tagliere Sardo (prosc. crudo, guanciale, pecorino, salsiccia) Bufala in Insalata (mozz. bufala, radicchio, pomodori cherry) Carpaccio di Manzo (rucola, grana, riduz. aceto balsamico,

Dettagli

Primo piatto con Pescato del giorno

Primo piatto con Pescato del giorno ANTIPASTI Misto caldo. 6.90 (bruschetta, panelline, patatine fritte, focaccine con ricotta) Patatine fritte.. 3.40 Insalata di mare.. 9.40 (polipo*, calamari*, cozze, vongole, gamberi*) Cocktail di gamberi*....

Dettagli

Persona riferimento interna : Tipo di evento Data evento: Orario: N Pax Totali di cui Adulti Bimbi DATI CLIENTE. Nome : Cognome: Nome : Cognome:

Persona riferimento interna : Tipo di evento Data evento: Orario: N Pax Totali di cui Adulti Bimbi DATI CLIENTE. Nome : Cognome: Nome : Cognome: Data contatto : Persona riferimento interna : Tipo di evento Data evento: Orario: N Pax Totali di cui Adulti Bimbi DATI CLIENTE Nome : Cognome: Nome : Cognome: Recapiti telefonici: @ : Note : Gentile cliente,

Dettagli

Indice Ricette di Buona Cucina

Indice Ricette di Buona Cucina Indice Ricette di Buona Cucina Stuzzichini Bruschetta semplice... 66 Bruschetta al pomodoro... 67 Bruschetta ricca... 68 Formaggio greco con olive e basilico... 70 Pomodorini alla mozzarella e pesto...

Dettagli

L isola dei fratelli Heros e Corrado, due ragazzi con la tipica pervicacia di marca sarda

L isola dei fratelli Heros e Corrado, due ragazzi con la tipica pervicacia di marca sarda Isola Sapori dei L isola dei fratelli Heros e Corrado, due ragazzi con la tipica pervicacia di marca sarda che non si accontentano, che continuano a lavorare sui dettagli, a rifinire l estetica delle sale

Dettagli

Profumi di Medio Oriente

Profumi di Medio Oriente Profumi di Medio Oriente Antipasto Misto di Verdura Egiziana (Falafel-Ful-Homs-Babhgnci-Thaina-Formaggio) Kebab Cofta (carne macinata di agnello o manzo alla brace) Cus Cus con verdure ( con carne e con

Dettagli

RISTORANTINO La Cantina. Buon Appetito. Il direttore Lo Chef Il Maitre Franco Aureli Christian Amabili Gianni Colannino

RISTORANTINO La Cantina. Buon Appetito. Il direttore Lo Chef Il Maitre Franco Aureli Christian Amabili Gianni Colannino RISTORANTINO La Cantina Semplicità e genuinità con le eccellenze del ns. territorio L amore per la tradizione, i sapori sani e genuini di un tempo sono la filosofia della nostra cucina per farvi riscoprire

Dettagli

ANTIPASTI ANTIPASTI PESCE

ANTIPASTI ANTIPASTI PESCE ANTIPASTI Fantasia dei 2 Archi ( carpaccio con rucola,grana e tartufo,crostini misti, insalata di spinaci con noci e pinoli,fornarina o piadina) 9,00 Antipasto Romagnolo (tagliere di salumi con formaggi

Dettagli

Gli Antipasti - Hors d oeuvre

Gli Antipasti - Hors d oeuvre Gli Antipasti - Hors d oeuvre Misto di salumi e formaggi scelti con confetture Assorted salami and cheese Prosciutto di Parma con mozzarella di bufala e melone and melon 14,00 Tartare di filetto marinato

Dettagli

La Cucina Toscana di Qualità Quality Tuscan Cooking

La Cucina Toscana di Qualità Quality Tuscan Cooking La Cucina Toscana di Qualità Quality Tuscan Cooking Rete Wireless Gratuita Seguici su Facebook o raccontaci la tua esperienza su TripAdvisor Follow us on Facebook or tell us about your experience on TripAdvisor

Dettagli

Il menù della primavera

Il menù della primavera Il menù della primavera Antipasti Il fagottino di acciughe all agretto ripieno con l agrodolce di verdure primaverili, la nuvola di finocchi e la salsa alla bottarega e limone 13 Il baccalà al contrario

Dettagli

Antipasti caldi e freddi

Antipasti caldi e freddi Menu Tutti i nostri piatti sono influenzati dal pescato del giorno, quindi malgrado i nostri sforzi, alcuni prodotti potrebbero non esserci. La nostra cucina è esclusivamente espressa, pertanto si potrebbero

Dettagli

Country House il Moro

Country House il Moro MENU' CATERING BANCHETTI E CERIMONIE: POSSIBILI COMBINAZIONI : ANTIPASTO MISTO PRIMO SECONDO CONTORNO DOLCE (30,00 ) ANTIPASTO MISTO PRIMO PRIMO SECONDO CONTORNO DOLCE (35,00 ) ANTIPASTO FREDDO ANTIPASTO

Dettagli

Via De Amicis, 28-20123 Milano tel. fax +39 02 72 00 01 57 info@tokyofish.it www.tokyofish.it

Via De Amicis, 28-20123 Milano tel. fax +39 02 72 00 01 57 info@tokyofish.it www.tokyofish.it Via De Amicis, 28-20123 Milano tel. fax +39 02 72 00 01 57 info@tokyofish.it www.tokyofish.it Menu coperto e servizi inclusi acqua microfiltrata naturale e gassata offerta da Tokyo Fish Degustazioni Tokyo

Dettagli

Proposta per la colazione di lavoro compreso bevande con dessert a scelta @@@@@@@

Proposta per la colazione di lavoro compreso bevande con dessert a scelta @@@@@@@ Proposta per la colazione di lavoro compreso bevande con dessert a scelta @@@@@@@ Menu Sorpresa a degustazione 4 portate &&&&&&& (minimo per due ) con vino abbinato a bicchiere (tre tipologie) 444444 Antipasti

Dettagli

comodamente a casa vostra

comodamente a casa vostra comodamente a casa vostra Ristorante - Pizzeria - Ricevimenti Le nostre PIZZE e SPECIALITÀ DA OGGI A DOMICILIO S.S. 113 - C.da Piano del Re - PARTINICO (PA) Tel. 091.878.30.42 - Wind 360.65.38.62 facebook:

Dettagli

Benvenuto Welcome Bienvenue Willkommen Bienvenidos

Benvenuto Welcome Bienvenue Willkommen Bienvenidos Benvenuto Welcome Bienvenue Willkommen Bienvenidos Ristorante - Trattoria Cucina Tipica Antipasti TERRA Trionfo di Terra Sarda / Assortment of cured meats, Cheese delights, packed in oil and mushrooms

Dettagli

GIROPIZZA. Solo per Tavoli completi - Only Full Tables

GIROPIZZA. Solo per Tavoli completi - Only Full Tables ! GIROPIZZA Solo per Tavoli completi - Only Full Tables PIZZA A VOLONTA a scelta del pizzaiolo, acqua, caffè, una bevanda (Birra alla spina o un calice di vino della casa o una bibita in lattina) Coperto

Dettagli

Coffee break. Caffè espresso. Caffè d orzo. Caffèdecaffeinato. Cappuccino. Thè. Succhi di frutta. Acqua minerale gas/nat. Frollini e biscottini secchi

Coffee break. Caffè espresso. Caffè d orzo. Caffèdecaffeinato. Cappuccino. Thè. Succhi di frutta. Acqua minerale gas/nat. Frollini e biscottini secchi Coffee break Caffè espresso Caffè d orzo Caffèdecaffeinato Cappuccino Thè Acqua minerale gas/nat Frollini e biscottini secchi Crostate di confettura Torte capresi Plum Cakes al profumo di limone e al cioccolato

Dettagli

Menù. Menù Turistico. totale 15,00. Menù Assaggi. totale 25,00

Menù. Menù Turistico. totale 15,00. Menù Assaggi. totale 25,00 Menù Turistico Affettato misto all italiana Tagliatelle ai funghi porcini (o ragu) Scaloppina prosciutto e mozzarella Insalata Frutta di Stagione Caffe 1/2 Litro d acqua, 1/4 di vino, pane e coperto inclusi

Dettagli

Paradiso al Mare. Forte dei Marmi

Paradiso al Mare. Forte dei Marmi Paradiso al Mare Forte dei Marmi CRUDITÉ Selezione di crudité con scampi, gambero rosso, ostriche e tartare misti Selection of raw fish with crayfishes, red shrimp, oyster and mixed tartare Tartare di

Dettagli

2010 / 2011. Speciali menu per Prime comunioni Cresime. (Proposte valide per minimo 12 persone)

2010 / 2011. Speciali menu per Prime comunioni Cresime. (Proposte valide per minimo 12 persone) 2010 / 2011 Proposte per Pranzi, Cene, Buffet, Cocktails e Rinfreschi nel secolare parco di Villa Carlotta e sulla terrazza sul lago dell Hotel Milano. Speciali menu per Prime comunioni Cresime Anniversari

Dettagli

Menù. cucina espressa alla casalinga. forno a legna

Menù. cucina espressa alla casalinga. forno a legna Menù cucina espressa alla casalinga forno a legna Antipasti Hors d'oeuvre antipasto fantasia mixed pork products-mixed slice of toast-olivemixed cheeseantipasto toscano. mixed pork products-mixed slice

Dettagli

Aperto 7 giorni su 7

Aperto 7 giorni su 7 Non si accettano pagamenti con carta di credito e bancomat per importi inferiori a Euro 10,00 I nostri piatti sono preparati con ingredienti di prima qualità, selezionati con cura per offrirvi in ogni

Dettagli

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 Antipasti - Insalata di Piovra con Patate e Pesto 15,00 - Octopus Salad with Potatoes and Pesto 15,00 - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 - Insalata di Gamberi,

Dettagli

Antipasti - Starters

Antipasti - Starters Antipasti - Starters Affettato misto di salumi 8,00 Mixed ready suced salami Gamberi sale e pepe 10,00 Prawns with salt and pepper Prosciutto crudo e fiordilatte 7,00 Parma ham and mozzarella cheese Prosciutto

Dettagli

www.lesostealmare.it MENÙ DEGUSTAZIONE 5 ANTIPASTI DI CUI: Crudo Freddo Caldo PRIMO PIATTO Fantasia dello chef SECONDO PIATTO Pesce del giorno 45,00 cad. Minimo x 2 persone Le portate dei menù degustazione

Dettagli

MENU CENE AZIENDALI DI NATALE 2014

MENU CENE AZIENDALI DI NATALE 2014 MENU CENE AZIENDALI DI NATALE 2014 MENU 1 30,00 Millefoglie di polenta croccante ai sentori di castagna,crema morbida di gorgonzola e radicchio essiccato Coppa di maiale da noi leggermente affumicata con

Dettagli

ANTIPASTI - STARTERS

ANTIPASTI - STARTERS ANTIPASTI - STARTERS Antipasto di pesce e 22,00 Assorted fish starters Antipasto di affettati misti e 18,00 Assorted cold cuts starters Prosciutto crudo di San Daniele e 16,00 Raw ham of San Daniele Cocktail

Dettagli

FOCACCE. ...tutte le nostre pizze possono essere sfornate in versione XL per chi ama le pizze extralarge e personalizzate a vostro gusto!!!

FOCACCE. ...tutte le nostre pizze possono essere sfornate in versione XL per chi ama le pizze extralarge e personalizzate a vostro gusto!!! ...le nostre pizze sono prodotte con 100% di farina di grano tenero 00, acqua, olio, sale, lievito naturale e cotte nel tradizionale forno a legna!!!...tutte le nostre pizze possono essere sfornate in

Dettagli

Since 1976 Famiglia Breccia. Menù

Since 1976 Famiglia Breccia. Menù Since 1976 Famiglia Breccia Menù I nostri Crudi Ogni piatto sarà accompagnato da pane caldo e burro. DEGUSTAZIONE DI CARPACCI DEL GIORNO SECONDO MERCATO (ricciola, tonno, spada, ombrina, muggine, triglia,

Dettagli

RISTORANTE. Guidonia CARNE PESCE PIZZA

RISTORANTE. Guidonia CARNE PESCE PIZZA RISTORANTE Guidonia CARNE PESCE PIZZA Antipasti di terra Antipasto Misto di Terra prosciutto, pecorino, mozzarell, ricotta, peperoni, zucchine e melanzane gratinate 15,00 Millefoglie di melanzane con pomodoro,

Dettagli

Vegetarian Option. Gluten-free Option. Frozen Product. Local Origin

Vegetarian Option. Gluten-free Option. Frozen Product. Local Origin Dinner Menu La nostra cucina sempre più ricercata nella sua semplicità, si caratterizza per i decisi tratti territoriali e di tradizione, ma con un sapiente alleggerimento nei condimenti e qualche tocco

Dettagli

ANTIPASTI APPETIZERS. Salt cod croquettes in bulgur crust on creamed potatoes and leeks*

ANTIPASTI APPETIZERS. Salt cod croquettes in bulgur crust on creamed potatoes and leeks* ANTIPASTI APPETIZERS Selezione di formaggi Siciliani D.o.p. con marmellata di 9,00 pomodoro e cipolle giarretane Sicilian cheese selection, tomato jam and "Giarretane" onions Selezione di salumi Siciliani

Dettagli

-I Nostri Antipasti- Starters

-I Nostri Antipasti- Starters -I Nostri Antipasti- Starters -TERRA- Carpaccio Rucola e Grana Beef Carpaccio with Rocket and Grana Cheese Culatello e Bufala Culatello Ham with Bufala s Mozzarella Tagliere di Salumi (Ansuini) Mix of

Dettagli

Antipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00

Antipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00 RETAURANT Antipasti tarters Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00 Caprese di mozzarella di Bufala Caprese salad with buffalo mozzarella

Dettagli

Eventi esclusivi a Villa Oteri

Eventi esclusivi a Villa Oteri Eventi esclusivi a Villa Oteri Battesimi, Comunioni, Anniversari di Nozze, Compleanni Una location da favola con un panorama mozzafiato Allestimenti, dettagli e particolari di classe Roof Garden e Open

Dettagli

Menù Manuel e Antonio Vi ringraziano

Menù Manuel e Antonio Vi ringraziano Menù Manuel e Antonio Vi ringraziano ANTIPASTI Insalata di Farro Azienda Guerrieri 5,50 Crostini Tricolore tostati (6 pz.) 6,00 Antipasto all Italiana (affettati nostrani) 7,50 Petali di pollo al vapore

Dettagli

Via Rigosa 12-40069 Zola Predosa (BO) Tel. +39 051 758093 - Fax +39 051 6166012 www.amatidesignhotel.com - info@amatidesignhotel.com.

Via Rigosa 12-40069 Zola Predosa (BO) Tel. +39 051 758093 - Fax +39 051 6166012 www.amatidesignhotel.com - info@amatidesignhotel.com. Menu 1 Risotto con funghi porcini, salsiccia e asparagi Arista di maiale al latte Acqua minerale - Caffè 20,00 per persona Menu 2 Garganelli alla boscaiola Oppure Raviolini di parmigiano, speck e zucchine

Dettagli

I nostri Antipasti. Il plateau di salumi misti 10,00. Lo sformatino di Porri e patate 9,00. La crema di zucca bertagnina 9,00

I nostri Antipasti. Il plateau di salumi misti 10,00. Lo sformatino di Porri e patate 9,00. La crema di zucca bertagnina 9,00 I nostri Antipasti Il plateau di salumi misti Lo sformatino di Porri e patate 9,00 La crema di zucca bertagnina 9,00 La Dorata di Voghera alla parigina 9,00 Il nostro misto mare in guazzetto Il polpo con

Dettagli

Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes

Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes Baccalà fritto con composta di cipolle Fried cod with onion compote Tagliere di salumi e formaggi nostrani Cutting board of cold meats and

Dettagli

NON SONO POSSIBILI VARIAZIONI SUL MENU

NON SONO POSSIBILI VARIAZIONI SUL MENU Menù Ricorrenze N.1 Ventaglio di salumi misti con bruschetta e cocktail di gamberi Penne con crema ai porcini Risotto zafferano e salsiccia Tagliata di manzo con rucola e grana con contorno 30,00 Menù

Dettagli

MENU DI NATALE E CAPODANNO

MENU DI NATALE E CAPODANNO MENU DI NATALE E TUTTE LE FESTE Pesce Ostriche aperte Ostriche Belon 00 Cadoret (Bretagna) 5,00 cad Ostriche Special Perle Blanche n 2 (Bretagna) 3,50 cad Ostriche chiuse -20% Carpacci, Cevice, Tartare

Dettagli

AR GALLETTO. Antipasti / Starters. Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies 6,00

AR GALLETTO. Antipasti / Starters. Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies 6,00 Antipasti / Starters Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies 6,00 Carciofo Alla Romana Stuffed Artichoke With Mint, Capers And Anchovies

Dettagli

DOGANA VECCHIA. Osteria - Pizzeria - Albergo - Vinoteca

DOGANA VECCHIA. Osteria - Pizzeria - Albergo - Vinoteca DOGANA VECCHIA Osteria - Pizzeria - Albergo - Vinoteca Nel comune di Civate, sulla Provinciale che da Lecco porta a Milano e Como, si trova l antica struttura (1400-1600 Catasto Teresiano). Le ricerche

Dettagli

Friandises salati con olive e rosmarino. Bruschetta di pesce spada speziato

Friandises salati con olive e rosmarino. Bruschetta di pesce spada speziato bar snacks Mandorle arrosto al rosmarino e spezie Toasted almonds flavoured with rosemary and spices Crostino integrale con melanzane confit Whole-wheat crouton with confit eggplant Friandises salati con

Dettagli

Indicazione allergeni

Indicazione allergeni Menù Per mantenere uno standard qualitativo dei nostri prodotti, utilizziamo un sistema termico di conservazione in negativo, con l ausilio di un abbattitore rapido di temperatura, secondo manuale H.A.C.C.P.

Dettagli

Chi Siamo. CHEF Alessandro Panzani. STAFF DI SALA Eduardo Soares Manuele Rossi Stefano Spataro

Chi Siamo. CHEF Alessandro Panzani. STAFF DI SALA Eduardo Soares Manuele Rossi Stefano Spataro Chi Siamo Il Ristorante Andrea viene aperto da Andrea Di Cesare nel 1928. Inizialmente è una piccola trattoria conosciuta e apprezzata per la cucina semplice e genuina. In cucina c è Angela la moglie che

Dettagli

I piatti della Cantinetta

I piatti della Cantinetta I piatti della Cantinetta Per eventuali allergeni chiedere al personale di sala. For allergies ask to the waiter. Antipasti di mare Fish appetizer Quinoa con verdure saltate, polpo alla griglia e burrata

Dettagli

DEGUSTAZIONE DI ANTIPASTI CALA FELICE 4 assaggi di mare dello chef mixed fish's starters 16.00

DEGUSTAZIONE DI ANTIPASTI CALA FELICE 4 assaggi di mare dello chef mixed fish's starters 16.00 R I S T O R A N T E S P I A G G I A L O U N G E B A R C L U B Antipasti DEGUSTAZIONE DI ANTIPASTI CALA FELICE 4 assaggi di mare dello chef mixed fish's starters INSALATINA DI MARE ESOTICA CON CREMA DI

Dettagli

ANTIPASTI - APPETIZERS

ANTIPASTI - APPETIZERS Ristorante Italiano ANTIPASTI - APPETIZERS Ostriche Fin de Clair 4 al pezzo/each Oysters Bruschettone Imperiale 14 Bruschetta (pane grigliato) con pomodorini e mozzarella di Bufala Bruschetta (grilled

Dettagli

La Carta. I CRUDI The Raw. Ostriche della Normandia (a Seconda del Mercato) Cad. 3,50. Gamberi Rossi di Sicilia (a Seconda del Mercato) Cad.

La Carta. I CRUDI The Raw. Ostriche della Normandia (a Seconda del Mercato) Cad. 3,50. Gamberi Rossi di Sicilia (a Seconda del Mercato) Cad. La Carta I CRUDI The Raw Ostriche della Normandia (a Seconda del Mercato) Cad. 3,50 Fresh Oysters Gamberi Rossi di Sicilia (a Seconda del Mercato) Cad. 3,50 Red Shrimp from Sicily Tartare di Ricciola con

Dettagli

PROPOSTE COFFEE BREAK (a partire da 15 persone)

PROPOSTE COFFEE BREAK (a partire da 15 persone) PROPOSTE COFFEE BREAK (a partire da 15 persone) Classic Coffee Break A Coffee Break B quadrotti di focaccia genovese Full Coffee Break torte di nostra produzione quadrotti di focaccia genovese Le proposte

Dettagli

A z i e n d a A g r i t u r i s t i c a. Antipasti

A z i e n d a A g r i t u r i s t i c a. Antipasti A z i e n d a A g r i t u r i s t i c a I l C a s a l e d e l l E t n a Antipasti Alici in agrodolce Alici fritte Alici marinate Bresaola di tonno Bruschette al patè di tonno Calamaretti conditi (marinati)

Dettagli

Jolly s. Ristorante - Pizzeria - Caffetteria. Consegnamo direttamente A CASA VOSTRA dalle 11.45 alle 13.30 e dalle 18.30 alle 22.

Jolly s. Ristorante - Pizzeria - Caffetteria. Consegnamo direttamente A CASA VOSTRA dalle 11.45 alle 13.30 e dalle 18.30 alle 22. Ristorante - Pizzeria - Caffetteria Jolly s Consegnamo direttamente A CASA VOSTRA dalle 11.45 alle 13.30 e dalle 18.30 alle 22.00 organizziamo FESTE DI COMPLEANNO SPECIALITÀ PESCE Orari di apertura: tutti

Dettagli

Menù. Via Roncrio, 30 - Bologna Tel. 051 33 99 513

Menù. Via Roncrio, 30 - Bologna Tel. 051 33 99 513 Menù Ristorante Pizzeria Via Roncrio, 30 - Bologna Tel. 051 33 99 513 Menù di carne Antipasti Platou di formaggi misti stagionati con marmellate di bosco e miele Il rustico della grotta - Degustazione

Dettagli